جملات نقلقول در زبان انگلیسی نقش مهمی در بیان گفتهها، ایدهها و نظرات دیگران دارند. از نقلقول برای بیان کردن آنچه که دیگران گفتهاند استفاده میکنیم. دو نوع نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی وجود دارد که در این آموزش قصد داریم به طور کامل با کاربردهای آنها آشنا شویم.

از جملات نقلقول میتوان هم در گفتار و هم در نوشتار استفاده کرد و به ما کمک میکند تا دیدگاههای مختلفی را بیان کنیم، بحثها را به شکل بهتری پیش ببریم و اطلاعات را با دقت بیشتری به مخاطب منتقل کنیم. در این مقاله با کاربرد جملات نقلقول در زبان انگلیسی آشنا میشویم، ساختار جملات نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی را معرفی میکنیم، کاربردهای مختلف آنها را شرح میدهیم و به کمک مثال و تمرین با نحوه استفاده از آنها در موقعیتهای مختلف آشنا شویم.
نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی
خیلی وقتها پیش میآید که موقعیت یا وضعیتی را توصیف میکنیم که جمله خودمان نیست، بلکه از قول کسی آن را نقل میکنیم. این حالت نه فقط در یک موقعیت اجتماعی، بلکه برای نوشتن ایمیل کاری یا ارائه نیز کاربرد دارد. برای اینکه بگوییم افراد دیگر چه گفتهاند یا به بیان سادهتر، برای اینکه صحبت افراد دیگر را از قول آنها بیان کنیم، دو روش نقل قول وجود دارد که عبارتند از:
- «نقلقول مستقیم» (Direct Speech)
- «نقلقول غیرمستقیم» (Indirect Speech)
به مثال زیر دقت کنید. جمله اول نقلقول مستقیم و جمله دوم نقلقول غیرمستقیم است.
Paul said, “I am really hungry.”
Paul said that he was really hungry.
نقلقول مستقیم: پاول گفت: «من خیلی گرسنهام.»
نقلقول غیرمستقیم: پاول گفت که خیلی گرسنه است.
به جمله اول نقلقول مستقیم گفته میشود، چون جمله «Paul» کلمه به کلمه و بدون هیچ تغییری نقل شده است. به همین دلیل هم آن را داخل گیومه انگلیسی قرار میدهیم. اما جمله دوم نقلقول غیرمستقیم است، چون عیناً کلمات پاول نقل نشده است و جمله را با تغییراتی بیان کردهایم. بنابراین دیگر آن را داخل پرانتز قرار نمیدهیم.
همانطور که مشاهده میکنید، در نقلقول مستقیم تغییری در ساختار جمله ایجاد نشده است، اما در نقلقول غیرمستقیم هم ضمیر فاعلی (he) و هم فعل (was) تغییر کرده است. در این آموزش یاد میگیریم که کاربرد نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی چیست و چطور میتوانیم جملهای را از نقل قول مستقیم به غیرمستقیم در انگلیسی تبدیل کنیم. همچنین به تغییراتی که در فاعل، فعل و قید جمله ایجاد میشود اشاره خواهیم کرد.

نقل قول مستقیم در انگلیسی
نقلقول مستقیم جمله شخص مقابل را کلمه به کلمه نقل میکند. «علامت گیومه» (Quotation Mark) از مشخصههای نقلقول مستقیم است و جمله نقلقول داخل آن قرار میگیرد. مثال زیر را ببینید.
Helia asked, “Where are you going?”
Nancy replied, “I’m going home.”
هلیا پرسید: «کجا میروی؟»
نانسی پاسخ داد: «به خانه میروم.»
در زبان انگلیسی وقتی میخواهیم جمله نقلقول مستقیم را بنویسیم، بعد از فعل نقلقول («asked» و «replied» در مثالهای فوق) از علامت ویرگول استفاده میکنیم و سپس جمله نقلقول را داخل گیومه میبریم. نقطه، علامت سوال، علامت تعجب و هر نشانه دیگری که انتهای جمله قرار بگیرد هم داخل گیومه گذاشته میشود.
جملات نقلقول انواع مختلفی دارند. از آنها میتواند برای انواع زمانهای حال، گذشته و آینده استفاده کرد. برای درک بهتر به چند مثال زیر دقت کنید. در این مثالها، فعل جملات نقلقول Bold شده است.
Sarah said, “I love listening to classical music.”
سارا گفت: «من عاشق اینم که موسیقی کلاسیک گوش کنم.»
Tom asked, “Are you coming to the party tonight?”
تام پرسید: «تو امشب به مهمانی میآیی؟»
The teacher said, “Please open your books to page ten.”
معلم گفت: «لطفاً کتابهای خود را از صفحه ۱۰ باز کنید.»
He said, “I have never been to Paris.”
او گفت: «من هیچوقت پاریس نبودهام.»
Anna shouted, “Watch out!”
آنا فریاد زد: «مراقب باش!»
در ادامه ساختار جملات نقلقول مستقیم را برای زمانهای حال بررسی میکنیم.
نقل قول مستقیم برای زمان های حال
زمان حال به چهار دسته زیر تقسیم میشود:
- «حال ساده» (Simple Present)
- «حال استمراری» (Present Continuous)
- «حال کامل» (Present Perfect)
- «حال کامل استمراری» (Present Perfect Continuous)
در ادامه کاربرد جملات نقلقول مستقیم را برای هر یک از این زمانها توضیح میدهیم.
۱. نقلقول حال ساده
«حال ساده» (Present Simple Tense) برای توصیف عملی به کار میرود که به طور منظم یا از روی عادت آن را انجام میدهیم. پیشتر در مجله فرادرس به کاربردهای زمان حال ساده و ساختار این جملات اشاره کردهایم. در این بخش از مطلب، ساختار جملات نقلقول مستقیم را برای زمان حال ساده بررسی میکنیم.
ساختار جمله حال ساده در حالت کلی و برای جملات مثبت به شکل زیر صرف میشود:
Subject + verb (+s/es) + object
به دو مثال زیر دقت کنید که با فعل حال ساده نوشته شده است.
I study English at the library.
من در کتابخانه زبان انگلیسی مطالعه میکنم.
She drinks coffee every morning.
او هر روز صبح قهوه مینوشد.
They play soccer on weekends.
آنها هر آخر هفته فوتبال بازی میکنند.
حالا فرض کنید میخواهید جملهای را به صورت مستقیم از جانب کسی نقل کنید و زمان فعل آن حال ساده است. به دو مثال زیر دقت کنید. هر دو برای زمان حال ساده نوشته شده است و فعل جمله Bold شده است.
She said, “I like reading novels.”
او گفت: «من رمان خواندن را خیلی دوست دارم.»
He said, “The sun rises in the east.”
او گفت: «خورشید از شرق طلوع میکند.»

۲. نقلقول حال استمراری
«حال استمراری» (Present Continous) برای توصیف عملی به کار میرود که در همین لحظه در حال انجام دادن آن هستیم و برای مدت کوتاهی در حال استمرار است. فرمول جملات حال استمراری در حالت کلی و برای جملات خبری به شکل زیر صرف میشود:
Subject + am/s/are + verb+ ing + object
برای درک بهتر ساختار جملات حال استمراری، مثالهای زیر را بخوانید.
She is reading a new novel right now.
او در حال حاضر مشغول خواندن رمان جدیدی است.
They are playing basketball in the park.
آنها در پارک دارند بسکتبال بازی میکنند.
I am working on my project at the moment.
من در این لحظه مشغول کار کردن روی پروژهام هستم.
حالا اگر بخواهیم جمله حال استمراری را به صورت نقلقول مستقیم مطرح کنیم، آن را داخل گیومه میگذاریم و دقیقاً کلمه به کلمه آن را بدون هیچ تغییری نقل میکنیم. دو جمله زیر نقلقول مستقیم برای زمان حال استمراری است.
Sara said, “I am cleaning my room right now.”
سارا گفت: «من الآن در حال تمیز کردن اتاقم هستم.»
Ali said, “We are having lunch at the new restaurant.”
علی گفت: «ما در رستوران جدیدی شام میخوریم.»
۳. نقلقول حال کامل
«حال کامل» (Present Perfect) حال کامل برای توصیف عملی استفاده میشود که در زمان گذشته شروع شده و در همان زمان گذشته کامل شده است. اما اثر آن را تا به این لحظه میتوانیم ببینیم. مثال زیر را ببینید تا بیشتر درمورد آن توضیح دهیم.
I have finished my homework.
من تکالیفم را انجام دادهام.
مفهوم جمله فوق این است که گوینده از چند وقت پیش تکالیفش را شروع کرده است و الآن که دارد درباره آن حرف میزند، آن را تمام کرده است. یعنی اثر آن که همان تمام شدن تکالیف است را نیز میتوانیم ببینیم. اما حال کامل کاربرد دیگری نیز دارد.
اگر عملی در گذشته شروع شده باشد، ولی تا زمان حال نیز ادامه داشته باشد، باز هم از حال کامل استفاده میکنیم، مانند مثال زیر:
I have lived in Tehran for 40 years.
چهل سال است که در تهران زندگی میکنم.
در این مثال، خواننده به این نکته اشاره دارد که از ۴۰ سال پیش در تهران زندگی کرده و همچنان هم دارد در این شهر زندگی میکند. چه زمان حال کامل در گذشته تمام شده باشد، چه ادامه داشته باشد، ارتباطی با زمان حال دارد. یعنی اثری از زمان حال در آن مشاهده میشود. فرمول این جملات را به شکل زیر تعریف میکنیم:
Subject + have/has + p.p + object
«have» و «has» با توجه به فاعل جمله مشخص میشود و «p.p» مخفف «Past Participle» است که به آن شکل سوم فعل میگویند. به مثالهای زیر دقت کنید تا ساختار حال کامل را برای زمان حال استمراری بهتر درک کنید.
She has visited Italy twice.
او دو بار از ایتالیا دیدن کرده است.
I have lost my keys.
کلیدم را گم کردهام.
I have just finished my lunch.
من همین چند لحظه پیش ناهارم را تمام کردهام.
اکنون تصور کنید میخواهیم جملهای را از قول کسی نقل کنیم که فعل آن زمان حال کامل است. مثالهای زیر را ببینید که در آنها فعل جمله Bold شده و جملات داخل گیومه قرار داده شده است تا نشان دهد جمله نقلقول مستقیم است.
She said, “I have completed my assignment.”
او گفت: «من تکالیفم را تمام کردهام.»
He said, “We have visited that museum before.”
او گفت: «ما قبلاً از آن موزه دیدن کردهایم.»
They said, “I have never seen such a beautiful sunset.”
آنها گفتند: «ما هیچوقت غروب به این زیبایی را ندیدهایم.»

۴. نقلقول حال کامل استمراری
«حال کامل استمراری» (Present Perfect Continuous) برای توصیف عملی استفاده میشود که در گذشته شروع شده و تا زمان حال ادامه دارد. درواقع میتوان گفت همان زمان حال کامل است، اما در حالتی که در زمان حال ادامه داشته باشد و در گذشته کامل نشده باشد. برای مشاهده فیلم آموزش زمان حال کامل در انگلیسی و کاربرد جملات منفی وسوالی از فرادرس روی لینک زیر کلیک کنید.
جملات حال کامل استمراری با فرمول زیر ساخته میشوند:
Subject + have / has + been + verb + ing + pbject
برای درک بهتر به مثالهای زیر دقت کنید که با فعل حال کامل استمراری نوشته شده است.
She has been studying English for three years.
او به مدت سه سال زبان انگلیسی خوانده است.
They have been waiting for the bus since morning.
آنها از صبح منتظر اتوبوس بودهاند.
I have been working on this project all day.
من تمام روز را در حال کار کردن روی این پروژه بودهام.
اکنون فرض کنید میخواهید جملهای را در زمان حال کامل استمراری از کسی نقل کنید. به دو مثال زیر دقت کنید تا با ساختار این نوع از جملات نقلقول بیشتر آشنا شوید.
She said, “I have been studying for the exam all morning.”
او گفت: «من تمام صبح را مشغول درس خواند برای امتحان بودهام.»
He said, “We have been working on this project since Monday.”
او گفت: «ما از دوشنبه مشغول کار کردن روی این پروژه بودهایم.

نقل قول مستقیم برای زمان های گذشته
زمان گذشته در زبان انگلیسی به چهار دسته زیر تقسیم میشود:
- «گذشته ساده» (Simple Past)
- «گذشته استمراری» (Past Continuous)
- «گذشته کامل» (Past Perfect)
- «گذشته کامل استمراری» (Past Perfect Continuous)
در ادامه کاربرد جملات نقلقول مستقیم را برای هر یک از این زمانها توضیح میدهیم.
۱. نقلقول گذشته ساده
«گذشته ساده» (Simple Past) به عملی گفته میشود که در زمان گذشته انجام شده است و در همان زمان گذشته تمام شده است. فرق آن با زمان گذشته ساده در این است که اثری از آن در زمان حال بجا نمانده است. ساختار آن را نیز به شکل زیر تعریف میکنیم:
برای درک بهتر به مثالهای زیر دقت کنید.
She visited her grandmother yesterday.
او دیروز به دیدن مادربزرگش رفت.
They watched a movie last night.
آنها دیشب فیلم تماشا کردند.
I lost my keys on the way home.
من در راه برگشت به خانه کلیدم را جا گذاشتم.
برای ساختن جملات نقلقول مستقیم برای گذشته ساده، جمله را عیناً نقل میکنیم و آن را داخل گیومه میگذاریم، مانند مثالهای زیر:
He said, “I visited London last summer.”
او گفت: «تابستان گذشته از لندن دیدن کردم.»
She said, “We watched a great movie yesterday.”
او گفت: «ما دیروز فیلم خیلی خوبی تماشا کردیم.»
۲. نقلقول گذشته استمراری
از «گذشته استمراری» (Past Continuous) برای توصیف عملی استفاده میشود که در گذشته در زمان مشخصی در حال استمرار بوده است و سپس عمل دیگری آن را متوقف کرده است. ساختار جملات گذشته استمراری به شکل زیر توصیف میشود:
Subject + was/were + verb + ing + object
برای درک بهتر مثالهای زیر را مرور کنید.
I was listening to music when my mother called.
داشتم به موزیک گوش میدادم که مادرم زنگ زد.
They were going on a camping trip when it started to rain.
داشتند به اردوی تفریحی میرفتند که باران شروع به باریدن کرد.
He was playing basketball when his coach called him over.
داشت بسکتبال بازی میکرد که مربیاش او را صدا زد.
حالا اگر بخواهیم نقلقول مستقیم گذشته استمراری را بنویسیم، باید جمله شخص را داخل گیومه قرار دهیم و بدون تغییر کلمات گوینده را نقل کنیم. دو مثال زیر را ببینید.
She said, “I was cooking dinner when you called.”
او گفت: «داشتم شام میپختم که شما زنگ زدی.»
He said, “We were watching TV all evening.”
او گفت: «تمام بعدازظهر را فوتبال تماشا میکردیم.»

۳. نقلقول گذشته کامل
از «گذشته کامل» (Past Perfect) برای توصیف عملی استفاده میشود که در زمان گذشته شروع شده و قبل از وقوع عمل دیگری در همان زمان گذشته تمام شده است. ساختار این جملات به شکل زیر نوشته میشود:
Subject + had + p.p + object
برای درک بهتر به مثالهای زیر دقت کنید. در نظر داشته باشید که گذشته کامل قبل از عمل دیگری تمام شده است. پس قید زمان «before» را برای جدا کردن دو «جملهواره» (Clause) از هم به کار میبریم.
She had finished her homework before she went out to play.
قبل از اینکه برای بازی کردن به بیرون برود، تکالیفش را تمام کرده بود.
They had eaten dinner before the guests arrived.
قبل از اینکه مهمانها برسند، شام خورده بودند.
I had locked the door before I left the house.
قبل از اینکه خانه را ترک کنم، در را قفل کرده بودم.
حالا میخواهیم جملات گذشته کامل را به نقلقول مستقیم تبدیل کنیم. مانند نمونههای قبل، جمله نقلقول را داخل گیومه میگذاریم و بدون هیچ تغییری آن را نقل میکنیم. به مثالهای زیر دقت کنید.
She said, “I had finished my homework before dinner.”
He said, “We had already left before the rain started.”
او گفت: «قبل از شام تکالیفم را تمام کرده بودم.»
او گفت: «قبل از اینکه باران شروع شود، رفته بودیم.»
۴. نقلقول گذشته کامل استمراری
«گذشته کامل استمراری» (Past Perfect Continuous) برای توصیف عملی به کار میرود که در زمان گذشته برای مدت مشخصی در حال استمرار بوده است و اندکی بعد از اینکه کامل شده، عمل دیگری اتفاق افتاده است. ساختار این جملات به شکل زیر نوشته میشود:
Subject + had + been + verb + ing + object
برای درک بهتر به مثالهای زیر دقت کنید.
She had been studying for hours before she took a break.
قبل از اینکه استراحت کند، ساعتها مشغول درس خواندن بود.
They had been living in Paris for five years before they moved to London.
قبل از اینکه به لندن بروند، به مدت ۵ سال در پاریس زندگی کرده بودند.
I had been waiting for the bus for thirty minutes when it finally arrived.
وقتی اتوبوس رسید، سی دقیقهای میشد که منتظر مانده بودم.
برای ساختن جمله نقلقول مستقیم با زمان گذشته کامل استمراری، جمله نقلقول را داخل گیومه میگذاریم و آن را بدون هیچ تغییری نقل میکنیم. به دو مثال زیر دقت کنید.
She said, “I had been working all morning before you arrived.”
او گفت: «قبل از اینکه شما برسید، من تمام صبح را مشغول کار کردن بودم.»
He said, “We had been waiting for over an hour when the bus finally came.”
او گفت: «یک ساعت منتظر اتوبوس بودیم تا بالاخره رسید.»
نقل قول مستقیم برای زمان های آینده
زمان آینده به چهار دسته زیر تقسیم میشود:
- «آینده ساده» (Simple Future)
- «آینده استمراری» (Future Continuous)
- «آینده کامل» (Future Perfect)
- «آینده کامل استمراری» (Future Perfect Continuous)
در ادامه کاربرد جملات نقلقول مستقیم را برای هر یک از این زمانها توضیح میدهیم.
۱. نقل قول آینده ساده
«آینده ساده» (Simple Future) برای توصیف عملی به کار میرود که در زمان مشخصی در آینده انجام خواهد شد. ساختار فعل آینده ساده به دو شکل نوشته میشود که یا با «will + verb» است و یا با «going to + verb». اگر قصد دارید بیشتر با کاربرد زمان آینده آشنا شوید، مشاهده فیلم آموزش گرامر انگلیسی برای زمان آینده از فرادرس را به شما پیشنهاد میکنیم. برای سهولت دسترسی لینک آن را نیز در ادامه آوردهایم.
بنابراین فرمول جملات آینده ساده به دو شکل زیر نوشته میشود:
Subject + will + verb + object
Subject + be + going to + verb + ing + object
برای درک بهتر به مثالهای زیر دقت کنید.
What time will you be home?
شما چه ساعتی در خانه خواهید بود؟
What is she going to do tomorrow?
او فردا میخواهد چه کار کند؟
برای ساختن نقلقول مستقیم با فعل آینده ساده، جمله نقلقول را داخل گیومه میآوریم و آن را عیناً نقل میکنیم. برای درک بهتر به مثالهای زیر دقت کنید.
She said, “I will call you tomorrow.”
او گفت: «فردا با شما تماس میگیرد.»
He said, “We will visit the museum next week.”
او گفت: «هفته آینده از موزه دیدن خواهد کرد.»
She said, “I am going to start a new project soon.”
او گفت: «من بهزودی پروژه جدیدی را شروع خواهم کرد.»
He said, “We are going to travel to Italy this summer.”
او گفت: «ما این تابستان به ایتالیا سفر خواهیم کرد.»

۲. نقل قول آینده استمراری
«آینده استمراری» (Future Continuous) برای توصیف عملی به کار میرود که در زمان آینده و برای مدت مشخصی در حال استمرار خواهد بود. فرض کنید شما هفته آینده همین موقع در سفر به پاریس هستید. میتوانید بگویید:
I will be visiting Paris Next week.
هفته آینده در حال بازدید از پاریس خواهم بود.
ساختار جملات آینده استمراری برای جملات خبری به شکل زیر تعریف میشود:
Subject + will + be + verb + ing + object
برای درک بهتر به مثالهای زیر دقت کنید.
I will be working on the project all day tomorrow.
من فردا تمام صبح را مشغول کار کردن روی پروژه هستم.
She will be cleaning the house by eleven tomorrow.
او فردا تا ساعت ۱۱ مشغول تمیز کردن خانه است.
برای تبدیل جملات آینده استمراری به نقلقول مستقیم، جمله را کلمه به کلمه و بدون تغییر داخل گیومه قرار میدهیم. برای درک بهتر به دو مثال زیر دقت کنید.
She said, “I will be studying at the library tonight.”
او گفت: «من امشب در کتابخانه مشغول درس خواندن خواهم بود.»
He said, “We will be traveling to Spain this time next week.”
او گفت: «هفته آینده همین موقع او در سفر به اسپانیا خواهد بود.
۳. نقل قول آینده کامل
«آینده کامل» (Future Perfect) برای توصیف عملی به کار میرود که در زمان آینده تا قبل از موعد مشخصی کامل خواهد شد. ساختار جملات آینده کامل به شکل زیر نوشته میشود:
Subject + will + have + p.p + object
به مثالهای زیر دقت کنید تا با ساختار آینده کامل بیشتر آشنا شوید.
By this time next year, she will have completed her university degree.
سال دیگر همین موقع، مدرک دانشگاهش را کامل کرده است.
They will have finished building the new bridge before the rainy season begins.
قبل از اینکه فصل بارانی شروع شود، آنها پل جدید را ساختهاند.
برای اینکه با جملات نقلقول مستقیم در زمان آینده کامل آشنا شوید، در ادامه دو مثال با ترجمه فارسی در اختیار شما قرار دادهایم.
She said, “I will have finished my assignment by tomorrow.”
او گفت: «تا فردا تکالیفم را تمام کردهام.»
He said, “We will have left by the time you arrive.”
او گفت: «تا وقتی شما برسید، ما رفتهایم.»
۴. نقل قول آینده کامل استمراری
«آینده کامل استمراری» (Future Perfect Continuous) برای توصیف عملی به کار میرود که برای مدتی در آینده استمرار خواهد داشت و قبل از زمان مشخصی در آینده کامل خواهد شد.
ساختار این جملات را با فرمول زیر مینویسیم:
Subject + have/has + verb + verb + ing + object
برای درک بهتر به دو مثال زیر دقت کنید.
By the end of this month, I will have been working at this company for five years.
تا آخر این ماه، ۵ سال میشود که در این کمپانی مشغول به کار بودهام.
She will have been studying English for six months when she takes the exam.
تا وقتی امتحان بدهد، ۶ ماه مشغول مطالعه زبان انگلیسی بوده است.
دو مثال زیر، شکل نقلقول مستقیم آینده کامل استمراری است.
She said, “I will have been working here for five years by next July.”
او گفت: «تا ماه ژوئیه آینده، من به مدت ۵ سال خواهد بود که اینجا مشغول به کار کردنم.»
He said, “They will have been learning English for 2 years before they move to London.”
او گفت: «تا قبل از اینکه به لندن نقلمکان کنند، به مدت دو سال در حال یاد گرفتن زبان انگلیسی بودهاند.»
یادگیری گرامر انگلیسی با فرادرس
یادگیری دستور زبان انگلیسی یکی از مباحث بسیار مهم است و اگر کسی قصد یادگیری زبان انگلیسی را دارد، باید یادگیری این مهارت را در برنامه مطالعاتی خود قرار دهد. برای سطوح مقدماتی تا پیشرفته منابع مختلفی وجود دارد، اما اگر قصد دارید به طور خودآموز با مباحث گرامری آشنا شوید، مشاهده فیلمهای آموزش گرامر انگلیسی از فرادرس را به شما پیشنهاد میکنیم که سطوح مقدماتی تا پیشرفته را پوشش میدهد. لینک مجموعه فیلمهای آموزش گرامر انگلیسی را در ادامه مشاهده میکنید.

نقل قول غیرمستقیم در انگلیسی
در نقل قول غیرمستقیم، حرفهای کسی را نقل میکنم که در زمان گذشته گفته شده است. به طور کلی کاربردهای نقلقول غیرمستقیم را در موارد زیر خلاصه میکنیم:
- برای نقل کردن حرفهای کسی که در زمان گذشته صحبت کرده است.
- برای اینکه داستانی را تعریف کنیم یا مکالمهای را نقل کنیم.
- در سخنرانیهایی است که بیشتر حالت رسمی دارد.
- برای ادغام مکالمه با متن نوشتاری (مانند روزنامه، گزارش، Essay)
وقتی صحبتهای کسی را به طور غیرمستقیم نقل میکنیم، دیگر نیازی نیست آن را داخل پرانتز بگذاریم، چون قرار نیست عیناً و کلمه به کلمه آن را نقل کنیم. در این حالت، زمان فعل یک مرحله عقبتر میرود. یعنی برای مثال اگر زمان حال ساده باشد، در نقلقول غیرمستقیم به گذشته ساده تبدیل میشود. البته این در حالی است که فعل نقلقول در زمان گذشته باشد. اگر فعل نقلقول در زمان حال یا آینده باشد، زمان فعل جمله نقلقول تغییری نخواهد کرد. مثالهای زیر را با هم مقایسه کنید.
He said, “I like pizza.”
او گفت: «من پیتزا دوست دارم.»
(این جمله نقلقول مستقیم است.)
He says that he likes pizza.
او میگوید که پیتزا دوست دارد.
(در این مثال، فعل نقلقول (says) حال ساده است و به همین دلیل «like» به همان شکل حال ساده نوشته میشود اما چون ضمیر فاعلی به «he» تغییر کرده است، فعل «s» سومشخص میگیرد.)
He said that he liked pizza.
او گفت که پیتزا دوست دارد.
(در این مثال، فعل نقلقول (said) گذشته است و به همین دلیل «like» هم یک زمان به عقب برمیگردد و به صورت گذشته ساده «liked» نوشته میشود.)
در ادامه تغییرات هر یک از زمانهای نقلقول مستقیم به غیرمستقیم را به طور کامل توضیح میدهیم.
نقل قول غیرمستقیم – زمان حال
همانطور که پیشتر اشاره کردیم، زمان حال از چهار دسته ساده، استمراری، کامل و کامل استمراری تشکیل شده است. در جدول زیر میتوانید تغییرات زمانی فعل نقلقول را از حالت مستقیم به غیرمستقیم برای انواع زمان حال مشاهده کنید.
Indirect Speech نقلقول غیرمستقیم |
Direct Speech نقلقول مستقیم |
Simple past | Simple Present |
Past Continuous | Present Continuous |
Past Perfect | Present Perfect |
Past Perfect Continuous | Present Perfect Continuous |
برای درک بهتر به مثالهای زیر دقت کنید.
Direct Speech: She said, “I like pizza.” (Simple Present)
Indirect Speech: She said she liked pizza. (Simple Past)
مستقیم: او گفت: « من پیتزا دوست دارم.»
غیرمستقیم: او گفت که پیتزا دوست دارد.
Direct Speech: He said, “I am studying.” (Present Continuous)
Indirect Speech: He said he was studying. (Past Continuous)
مستقیم: او گفت: «من مشغول مطالعه هستم.»
غیرمستقیم: او گفته که مشغول مطالعه است.
Direct Speech: They said, “We have finished our project.” (Present Perfect)
Indirect Speech: They said they had finished their project. (Past Perfect)
مستقیم: او گفت: «ما پروژهمان را تمام کردهایم.»
غیرمستقیم: او گفت که پروژهشان را تمام کردهاند.
Direct Speech: She said, “I have been waiting for an hour.” (Present Perfect Continuous)
Indirect Speech: She said she had been waiting for an hour. (Past Perfect Continuous)
مستقیم: او گفت: «من یک ساعت است که منتظرم.»
غیرمستقیم: او گفت یک ساعتی میشود که منتظر است.

نقل قول غیرمستقیم – زمان گذشته
همانطور که پیشتر اشاره کردیم، زمان گذشته از چهار دسته ساده، استمراری، کامل و کامل استمراری تشکیل شده است. در جدول زیر میتوانید تغییرات زمانی فعل نقلقول را از حالت مستقیم به غیرمستقیم برای انواع زمان گذشته مشاهده کنید.
در نظر داشته باشید که دو زمان آخر هیچ تغییری نمیکنند.
Indirect Speech نقلقول غیرمستقیم |
Direct Speech نقلقول مستقیم |
Past Perfect | Simple Past |
Past Perfect Continuous | Past Continuous |
Past Perfect (no change) | Past Perfect |
Past Perfect Continuous (no change) | Past Perfect Continuous |
برای درک بهتر به مثالهای زیر دقت کنید.
Direct Speech: He said, “I saw the movie.”
Indirect Speech: He said he had seen the movie.
مستقیم: او گفت: «من فیلم را دیدم.»
غیرمستقیم: او گفت که فیلم را دیده است.
Direct Speech: She said, “I was cooking.”
Indirect Speech: She said she had been cooking.
مستقیم: او گفت: «داشتم آشپزی میکردم.»
غیرمستقیم: او گفت که داشت آشپزی میکرد.
Direct Speech: They said, “We had finished work.”
Indirect Speech: They said they had finished work.
مستقیم: آنها گفتند: «ما کار را تمام کردهایم.»
غیرمستقیم: آنها گفتند که کار را تمام کردهاند.
Direct Speech: He said, “I had been working.”
Indirect Speech: He said he had been working.
مستقیم: او گفت: «من مشغول کار کردن بودهام.»
غیرمستقیم: او گفت که مشغول کار کردن بوده است.
نقل قول غیرمستقیم – زمان آینده
همانطور که پیشتر اشاره کردیم، زمان آینده از چهار دسته ساده، استمراری، کامل و کامل استمراری تشکیل شده است. در جدول زیر میتوانید تغییرات زمانی فعل نقلقول را از حالت مستقیم به غیرمستقیم برای انواع زمان آینده مشاهده کنید.
Indirect Speech نقلقول غیرمستقیم |
Direct Speech نقلقول مستقیم |
Would | Simple Future (Will) |
Would be | Future Continuous (Will be) |
Would have | Future Perfect (Will have) |
Would have been | Future Perfect Continuous (Will have been) |
برای درک بهتر به چند مثال زیر دقت کنید که برای انواع زمانهای آینده نوشته شده است.
She said, “I will call you.”
She said she would call me.
مستقیم: او گفت: «من با شما تماس خواهم گرفت.»
غیرمستقیم: او گفت که با شما تماس میگیرد.
He said, “I will still be working tomorrow at 5.”
He said he would still be working the next day at 5.
مستقیم: او گفت: «من فردا ساعت ۵ همچنان مشغول کار کردن خواهم بود.
غیرمستقیم: او گفت که فردا تا ساعت ۵ همچنان مشغول کار کردن خواهد بود.
She said, “I will have finished work by 4.”
She said she would have finished work by 4.
مستقیم: او گفت: «من تا ساعت ۴ کار را تمام کردهام.»
غیرمستقیم: او گفت که تا ساعت ۴ کار را تمام کرده است.
He said, “I will have been working by 5.”
He said he would have been working by 5.
مستقیم: او گفت: «من تا ساعت ۵ مشغول کار کردن خواهم بود.»
غیرمستقیم: او گفت که تا ساعت ۵ مشغول کار کردن خواهد بود.
در ادامه چند جمله دیگر را مشاهده میکنید که برای نقلقول غیرمستقیم با انواع زمانها نوشته شده است. برای اینکه بهتر بتوانید گرامر نقل قول مستقیم به غیرمستقیم در انگلیسی را یاد بگیرید، فعلهای نقلقول را Bold کردهایم.
Sarah said (that) she loved listening to classical music.
سارا گفت که او عاشق گوش دادن به موسیقی کلاسیک است.
Tom asked if I was coming to the party that night.
«تام» پرسید که من امشب به مهمانی میآیم یا نه.
The teacher told us to open our books to page ten.
معلم به ما گفت که کتابهای خود را از صفحه ۱۰ باز کنید.
He said (that) he had never been to Paris.
او گفت که هیچوقت پاریس نبوده است.
Anna shouted to watch out.
آنا فریاد زد که مراقب باش.

افعال نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی
وقتی جملهای را نقل میکنیم، فعل خاصی را برای شروع جمله به کار میبریم. این فعلها را افعال نقل قول مینامیم، چون عبارتی را از جانب کسی نقل میکنند. رایجترین آنها «say» و «tell» است، اما افعال دیگری هم در این دسته قرار میگیرند که در جدول زیر به آنها اشاره کردهایم.
افعال نقلقول Reporting Verbs |
|
Warn | Say |
Promise | Tell |
Admit | Ask |
Deny | Answer |
Recommend | Explain |
Remind | Suggest |
Insist | Advise |
Offer |
برای درک بهتر نحوه استفاده از افعال نقلقول به مثالهای زیر دقت کنید. در این مثالها افعال نقلقول Bold شده است.
He said that he was tired.
او گفت که خسته است.
She told me that she was coming.
او به من گفت که دارد میآید.
He asked if I had seen his phone.
او پرسید که تلفنش را دیدهام [یا نه].
She answered that she would be late.
او پاسخ داد که دیر میکند.
He explained that the train was delayed.
او توضیح داد که قطار تأخیر دارد.
She suggested that we leave early.
او پیشنهاد داد که زود برویم.
He advised me to take an umbrella.
او به من نصیحت کرد که چتر بیاورم.
She warned me not to touch the stove.
او به من هشدار داد که به گاز دست نزنم.
He promised that he would help.
او قول داد که کمکم میکند.
She admitted that she had made a mistake.
او پذیرفت که اشتباه کرده است.
He denied that he had cheated.
او انکار کرد که تقلب کرده است.
She recommended that we try the new restaurant.
او توصیه کرد که ما رستوران جدید را امتحان کنیم.
He reminded me to call Mom.
او به من یادآوری کرد که به مادرم زنگ بزند.
She insisted that she was right.
او اصرار کرد که حق با او است.
He offered to help me with my bags.
او به من پیشنهاد داد که در حمل کردن کیفهایم کمکم کند.
Say + (that) + clause
She said (that) she had already eaten lunch.
او گفت که خیلی وقت پیش ناهار خورده است.
***
Tell + someone + (that) + clause
I told John (that) I had seen the new film.
من به جان گفتم که فیلم جدید را دیدهام.

قیدهای زمان نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی
از دیگر مواردی که هنگام تبدیل جملات نقل قول مستقیم به غیرمستقیم در انگلیسی تغییر میکند، قیدهای زمان است. در جدول زیر میتوانید این تغییرات را برای انواع قیدهای زمان مشاهده کنید که در جملات نقلقول کاربرد زیادی دارند.
قیدهای زمان نقل قول مستقیم به غیرمستقیم در انگلیسی | |
نقلقول غیرمستقیم | نقلقول مستقیم |
then | now |
that day | today |
that night | tonight |
the day before / the previous day | yesterday |
the next day / the following day | tomorrow |
the following week / the week after | next week |
the following month / the month after | next month |
the following year / the year after | next year |
the week before / the previous week | last week |
the month before / the previous month | last month |
the year before / the previous year | last year |
before | ago |
that (e.g., that week) | this (e.g., this week) |
those (e.g., those days) | these (e.g., these days) |
there | here |
برای درک بهتر مثالهای زیر را بخوانید.
Direct Speech: She said, “I am busy today.”
Indirect Speech: She said that she was busy that day.
مستقیم: او گفت: «من امروز سرم شلوغ است.»
غیرمستقیم: او گفت که امروز سرش شلوغ است.
Direct Speech: He said, “I finished my homework yesterday.”
Indirect Speech: He said that he had finished his homework the day before.
مستقیم: او گفت: «من دیروز تکالیفم را تمام کردم.»
غیرمستقیم: او گفت که دیروز تکالیفش را تمام کرده است.
Direct Speech: They said, “We will travel to Italy next month.”
Indirect Speech: They said that they would travel to Italy the following month.
مستقیم: آنها گفتند: «ما ماه آینده به ایتالیا سفر میکنیم.»
غیرمستقیم: آنها گفتند که ماه آینده به ایتالیا سفر خواهند کرد.
Direct Speech: She said, “I met Alex two days ago.”
Indirect Speech: She said that she had met him two days before.
مستقیم: او گفت: «من الکس را دو روز پیش دیدم.»
غیرمستقیم: او گفت که الکس را دو روز پیش دیده است.
Direct Speech: He said, “I am staying here tonight.”
Indirect Speech: He said that he was staying there that night.
مستقیم: او گفت: «من امشب اینجا میمانم.»
غیرمستقیم: او گفت که امشب را اینجا میماند.

نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی با افعال مدال
«افعال مُدال» (Modal Verbs) که در زبان فارسی به آنها «افعال کمکی وجهی» نیز گفته میشود، فعلهایی هستند که در کنار فعل اصلی قرار میگیرند و در معنی و زمان فعل تأثیر میگذارند.
به دو مثال زیر دقت کنید.
I can play chess.
من میتوانم شطرنج بازی کنم.
He will quit his job next month.
او ماه آینده شغلش را ترک خواهد کرد.
«can» و «will» جزو افعال مُدال هستند که قبل از فعل اصلی آمدهاند و بعد از آنها فعل به شکل ساده به کار رفته است. در مثال اول، «can» برای بیان توانایی و در مثال دوم «will» برای توصیف آینده استفاده شده است. برای درک بهتر کاربرد افعال مدال در انگلیسی میتوانید به لینک مربوطه در آموزشهای قبلی مجله فرادرس مراجعه کنید.
اگر جملهای فعل مُدال داشته باشد و بخواهیم آن را از نقلقول مستقیم به غیرمستقیم تبدیل کنیم، در برخی موارد باید تغییراتی ایجاد کنیم. در جدول زیر میتوانید این تغییرات را مشاهده کنید.
جدول افعال مُدال برای نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی | |
نقلقول غیرمستقیم | نقلقول مستقیم |
would | will |
could | can |
should | shall (offer) |
would | shall (future) |
might | may |
might (no change) | might |
should (no change) | should |
could (no change) | could |
would (no change) | would |
had to | must |
برای درک بهتر، در ادامه چند مثال در قالب جمله با افعال مُدال آماده کردهایم که با ترجمه فارسی مشاهده میکنید.
He said, “I will help you.”
He said he would help me.
مستقیم: او گفت: «به شما کمک خواهم کرد.»
غیرمستقیم: او گفت که به من کمک میکند.
She said, “I can swim.”
She said she could swim.
مستقیم: او گفت: «من میتوانم شنا کنم.»
غیرمستقیم: او گفت که میتواند شنا کند.
He said, “Shall I open the window?”
He asked if he should open the window.
مستقیم: او گفت: «میتوانم پنجره را باز کنم؟»
غیرمستقیم: او پرسید که میتواند پنجره را باز کند؟
She said, “I can finish it today.”
She said she could finish it that day.
مستقیم: او گفت: «میتوانم آن را امروز تمام کنم.»
غیرمستقیم: او گفت که میتواند آن را امروز تمام کند.
He said, “I would call you.”
He said he would call me.
مستقیم: او گفت: «با شما تماس میگیرم.»
غیرمستقیم: او گفت که با شما تماس میگیرد.
She said, “I must go now.”
She said she had to go then.
مستقیم: او گفت: «الآن باید بروم.»
غیرمستقیم: او گفت که الآن باید برود.
نقل قول جملات سوالی در انگلیسی
به طور کلی دو روش برای سوال پرسیدن وجود دارد که عبارتند از:
- «سوال مستقیم» (Direct Question)
- «سوال غیرمستقیم» (Indirect Question)
وقتی سوالی به طور مستقیم مطرح میشود، یعنی گوینده آن را یا به شکل سوال بله یا خیر یا به شکل سوال با wh مطرح میکند، مانند دو مثال زیر:
Do you go to work every day?
شما هر روز به سر کار میروید؟
Where is he from?
او اهل کجاست؟
سوال اول بله یا خیر و سوال دوم با wh ساخته شده است. هر دو سوال مستقیم هستند. حالا اگر بخواهیم کمی مؤدبانهتر آن را مطرح کنیم یا از افرادی بپرسیم که غریبه هستند و اولین بار است که آنها را ملاقات میکنیم، آن را داخل سوال دیگری قرار میدهیم. به این ترتیب درخواست خود را غیرمستقیم مطرح کردهایم که همان Indirect Question است. البته به آن «Embedded Question» نیز گفته میشود. عبارتهایی که سوال غیرمستقیم با آنها شروع میشود، «Do you know» یا «Can you tell me» و مانند اینهاست.
دو مثال فوق را به شکل سوال غیرمستقیم ببینید.
Can you tell me if/whether you go to work every day?
ممکن است به من به من بگویی که هر روز به سر کار میروی [یا نه]؟
Do you know where he is from?
میدانی او اهل کجاست؟
برای درک بهتر به چند مثال زیر دقت کنید که هم با جملات سوالی بله یا خیر و هم با جملات سوالی با Wh ساخته شده است. این مثالها با ترجمه فارسی و تلفظ صوتی در اختیار شما قرار گرفته است.
I don’t know where she lives.
نمیدانم او کجا زندگی میکند.
Can you tell me what time the meeting starts?
ممکن است به من بگویید که جلسه کی شروع میشود؟
Do you remember who called last night?
یادت میآید دیشب چه کسی تماس گرفت؟
He asked me if I had seen his keys.
او از من پرسید که کلیدش را دیدهام یا نه.
I’m not sure why they left so early.
مطمئن نیستم چرا آنها خیلی زود رفتند.
Could you explain how this machine works?
ممکن است به من توضیح بدهی که این دستگاه چطور کار میکند؟
She wondered whether it was going to rain.
او میخواست بداند که آیا قرار است باران ببارد یا نه.
Tell me when your flight arrives.
به من بگو چه زمانی پروازت میرسد.
I’d like to know what he meant by that comment.
میخواهم بدانم منظور او از [گفتن] آن نظر چه بود.
Do you know how long the movie lasts?
میدانی فیلم چه مدت ادامه دارد؟
He couldn’t tell me why she was upset.
او نمیتوانست به من بگوید که چرا ناراحت است.
I’m trying to figure out how much this will cost.
میخواهم بدانم قیمت این چقدر است.
They didn’t say where they had gone.
آنها نگفتند کجا رفتهاند.
Do you know if she has finished the project?
میدانی که او پروژه را تمام کرده است یا نه؟
I was wondering what your favorite book is.
میخواستم بدانم که کتاب مورد علاقهات چیست؟

نقل قول مستقیم و غیرمستقیم با مثال
تا به اینجای مطلب با نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی آشنا شدیم و کاربرد هر یک را یاد گرفتیم. در این بخش قصد داریم مثالهای بیشتری با این جملات بزنیم تا در کنار هم بهتر بتوانید مقایسه کنید. این مثالها هم با جملات نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی و هم با جملات سوالی نقلقول نوشته شده است.
Direct: She said, “I am tired.”
Indirect: She said (that) she was tired.
مستقیم: او گفت: «من خستهام.»
غیرمستقیم: او گفت که خسته است.
Direct: He said, “I have finished my homework.”
Indirect: He said (that) he had finished his homework.
مستقیم: او گفت: «من تکالیفم را تمام کردهام.»
غیرمستقیم: او گفت که تکالیفش را تمام کرده است.
Direct: They said, “We will come later.”
Indirect: They said (that) they would come later.
مستقیم: آنها گفتند: «ما بعداً میآییم.»
غیرمستقیم: آنها گفتند که بعداً میآیند.
Direct: I said, “I was watching a movie.”
Indirect: I said (that) I had been watching a movie.
مستقیم: من گفتم: «داشتم فیلم تماشا میکردم.»
غیرمستقیم: من گفتم که داشتم فیلم تماشا میکردم.
Direct: She said, “I can speak French.”
Indirect: She said (that) she could speak French.
مستقیم: او گفت: «من میتوانم فرانسه صحبت کنم.»
غیرمستقیم: او گفت که میتواند فرانسه صحبت کند.
Direct: He said, “I may call you tonight.”
Indirect: He said (that) he might call me that night.
مستقیم: او گفت: «شاید امشب با تو تماس بگیرم.»
غیرمستقیم: او گفت که شاید امشب با من تماس بگیرد.
Direct: The teacher said, “You must submit the assignment.”
Indirect: The teacher said (that) I had to submit the assignment.
مستقیم: معلم گفت: «باید تکالیف را تحویل دهید.»
غیرمستقیم: معلم گفت که من باید تکالیف را تحویل دهم.
Direct: She said, “I like this book.”
Indirect: She said (that) she liked that book.
مستقیم: او گفت من این کتاب را دوست دارم.
غیرمستقیم: او گفت که آن کتاب را دوست دارد.
Direct: John said, “I will help you.”
Indirect: John said (that) he would help me.
مستقیم: جان گفت: «من کمکت میکنم.»
غیرمستقیم: جان گفت که کمکم میکند.
Direct: He said, “I’m going to the gym now.”
Indirect: He said (that) he was going to the gym then.
مستقیم: او گفت: «من الآن میخواهم به باشگاه ورزشی بروم.
غیرمستقیم: او گفت که میخواهد به باشگاه ورزشی برود.
Direct: She asked, “Where do you live?”
Indirect: She asked where I lived.
مستقیم: او پرسید: «کجا زندگی میکنی؟»
غیرمستقیم: او پرسید که من کجا زندگی میکنم.
Direct: He asked, “Did you see that movie?”
Indirect: He asked if I had seen that movie.
مستقیم: او پرسید: «آن فیلم را دیدهای؟»
غیرمستقیم: او پرسید که آن فیلم را دیده است یا نه.
Direct: They asked, “What are you doing?”
Indirect: They asked what I was doing.
مستقیم: آنها پرسیدند: «در حال انجام چه کاری هستی؟»
غیرمستقیم: آنها پرسیدند که در حال انجام چه کاری هستند.
Direct: She asked, “Can you help me?”
Indirect: She asked if I could help her.
مستقیم: او پرسید: «ممکن است کمکم کنید؟»
غیرمستقیم: او پرسید که میتوانم کمکش کنم.
Direct: He asked, “Have you been to London?”
Indirect: He asked whether I had been to London.
مستقیم: او پرسید: «لندن رفتهای؟»
غیرمستقیم: او پرسید که من لندن رفتهام یا نه.
Direct: She said, “Close the window.”
Indirect: She told me to close the window.
مستقیم: او گفت: «پنجره را ببند.»
غیرمستقیم: او به من گفت که پنجره را ببندم.
Direct: He said, “Don’t be late.”
Indirect: He told me not to be late.
مستقیم: او گفت: «دیر نکن.»
غیرمستقیم: او به من گفت که دیر نکنم.
Direct: The teacher said, “Please be quiet.”
Indirect: The teacher asked us to be quiet.
مستقیم: معلم گفت: «لطفاً ساکت باش.»
غیرمستقیم: معلم از من خواست که ساکت باشم.
Direct: She said, “Let’s go to the park.”
Indirect: She suggested going to the park.
مستقیم: او گفت: «بیا به پارک برویم.»
غیرمستقیم: او پیشنهاد داد که به پارک برویم.
Direct: He said, “Let him speak.”
Indirect: He said to let him speak.
مستقیم: او گفت: «اجازه بده حرف بزند.»
غیرمستقیم: او گفت که اجازه بدهند او حرف بزند.
مکالمه با نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی
برای اینکه بتوانید جملات نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی را بهتر یاد بگیرید و استفاده درستی از آنها در جملات خود داشته باشید، لازم است در قالب مکالمه و گفتوگوهای مختلف آنها را تمرین کنید. پیشتر در آموزشهای مجله فرادرس با روشهای تقویت مکالمه انگلیسی آشنا شدیم. همچنین اگر قصد دارید مکالمه انگلیسی خود را تقویت کنید و سطح شما پیشرفته است، توصیه میکنیم فیلم آموزش مکالمه انگلیسی در سطح پیشرفته را از فرادرس مشاهده کنید که لینک آن در ادامه آورده شده است.
در ادامه این مطلب مکالمهای را بین «Jack» و «Maria» درباره مصاحبه شغلی آماده کردهایم که در درک بهتر جملات نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی به شما کمک خواهد کرد. در ادامه مکالمه میتوانید ترجمه فارسی آن را نیز مشاهده کنید.
Jack: Hey, Sara! I heard you had an interview yesterday. How did it go?
Maria: It was okay. They asked me if I had worked remotely before and how I manage deadlines.
Jack: Oh nice. Do you know when they’ll let you know the result?
Maria: They didn’t say exactly, but I think they’ll call next week.
Jack: Did they tell you what your responsibilities would be?
Maria: Yes, the manager explained that I’d be handling client communication and some project planning.
Jack: Sounds great! I hope you get the job.
ترجمه مکالمه
جک: سلام سارا! شنیدم دیروز مصاحبه داشتی. چطور پیش رفت؟
ماریا: خوب بود. ازم پرسیدن قبلاً دورکار بودهام یا نه و چطور برای موعدهای مقرر برنامهریزی میکنم.
جک: اوه خوبه. میدونی کی قراره نتیجه رو بهت اطلاع بدن؟
ماریا: به طور واضح چیزی نگفتن، ولی فکر کنم هفته آینده تماس بگیرن.
جک: بهت گفتن که مسئولیتهات چیه؟
ماریا: بله، مدیر توضیح داد که با مشتریها ارتباط دارم و بعضی از کارهای مربوط به برنامهریزی پروژه رو انجام میدم.
جک: عالی به نظر میرسه! امیدوارم بتونی کار رو به دست بیاری.
فیلم آموزش کتاب Grammar in Use در فرادرس
یکی از راههای یادگیری دستور زبان انگلیسی خواندن کتابهایی است که به طور اختصاصی برای این منظور در نظر گرفته شده است. به کمک این کتابها میتوانیم در هر سطحی که باشیم و هر مبحثی که بخواهیم را یاد بگیریم. یکی از کتابهایی که برای این منظور تهیه شده است و هم شامل درسهای آموزشی و هم تمرین میشود، «Grammar in Use» است.
این کتاب در فصلهای متعددی طراحی شده است و در هر درس مباحث مختلفی پوشش داده شده است. آموزشهای این کتاب بسیار ساده و در عین حال قابلفهم است. از طرف دیگر، شامل تمرینهایی میشود که شما به کمک آنها بتوانید عملکرد خود را از هر مبحث ارزیابی کنید. در فرادرس این کتاب به صورت مجموعه فیلمهای آموزشی و در دستهبندیهای جداگانه تهیه شده و در دسترس کاربران قرار گرفته است. برای مشاهده فیلمهای آموزش کتاب Grammar in Use از فرادرس روی لینک زیر کلیک کنید.

تمرین نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی
برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «مطلب نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی»، میتوانید از تمرینهایی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. آزمون اول شامل ۱۰ سؤال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسشها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، میتوانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جوابهای درست و نادرست را نیز ببینید. پاسخ سؤالات نیز بعد از هر آزمون آمده است.
تمرین اول
گزینه درست را انتخاب کنید.
1. ‘She is my best friend,’ he said. He said that she _______ his best friend.
2. ‘She is waiting for us,’ he said. /He said that she _________ for them.
3. ‘I have visited all the continents,’ he said. / He said that he ـــــــــ all the continents.
4. ‘She has been living alone for years,’ he said. / He said that she ________ alone for years.
5. ‘She will help us,’ he said. / He said that she ________ help them.
6. ‘I want to go,’ he said. He said that he _______ to go.
7. ‘I don’t want to go,’ she said. / She said that she ________ to go.
8. ‘I have watched that movie,’ he said. / He said that he ________ that movie.
9. ‘She must leave now,’ he said. / He said that she ________ leave then.
either could be used here
10. I can’t help you,’ he said. / He said that he _________ help me.
تمرین دوم
جملات زیر را به نقلقول غیرمستقیم تبدیل کنید.
Q1: He works in a bank.
Answer: She said that he worked in a bank.
Q2: We went out last night.
Answer: She said that they had gone out last night.
Q3: I’m coming!
Answer: She said that she was coming.
Q4: I was waiting for the bus when he arrived.
Answer: She said that she had been waiting for the bus when he arrived.
Q5: I’d never been there before.
Answer: She said that she had never been there before.
Q6: I didn’t go to the party.
Answer: She said that she hadn’t gone to the party.
Q7: Lucy will come later.
Answer: She said that Lucy would come later.
Q8: He hasn’t eaten breakfast.
Answer: She said that he hadn’t eaten breakfast.
Q9: I can help you tomorrow.
Answer: She said that she could help me tomorrow.
Q10: You should go to bed early.
Answer: She said that I should go to bed early.
Q11: I don’t like chocolate.
Answer: She said that she didn’t like chocolate.
Q12: I won’t see you tomorrow.
Answer: She said that she wouldn’t see me tomorrow.
Q13: She’s living in Paris for a few months.
Answer: She said that she was living in Paris for a few months.
Q14: I visited my parents at the weekend.
Answer: She said that she had visited her parents at the weekend.
Q15: She hasn’t eaten sushi before.
Answer: She said that she hadn’t eaten sushi before.
Q16: I hadn’t travelled by underground before I came to London.
Answer: She said that she hadn’t travelled by underground before she came to London.
Q17: They would help if they could.
Answer: She said that they would help if they could.
Q18: I’ll do the washing-up later.
Answer: She said that she would do the washing-up later.
Q19: He could read when he was three.
Answer: She said that he could read when he was three.
Q20: I was sleeping when Julie called.
Answer: She said that she had been sleeping when Julie called.
تمرین سوم
در متن زیر ۱۰ اشتباه وجود دارد. آنها را پیدا کنید و پاسخ درست را حدس بزنید. سپس با زدن روی دکمه جواب پاسخ خود را مقایسه کنید.
Question:
Yesterday, I had a strange but interesting day. When I arrived at the office, my coworker Jim said, “Did you saw the news this morning?” I told him that I didn’t watched anything because I overslept. Then, Lisa walked in and asked, “Why you look so tired?” I replied that I was working late last night.
Later during lunch, I overheard Anna telling Mark that she will visit London next month. Mark said, “I think London are beautiful in the spring.” I couldn’t help but join the conversation and said, “I never been there before.” They laughed and told me that I should definitely go one day.
After lunch, our manager entered the room and said, “Everyone must submitted their reports by 5 PM.” I asked him whether I can hand it in tomorrow morning instead. He said, “No, you should had done it earlier.”
When I got home, my sister asked me what did I do at work today. I said her everything was fine but I had a lot to finish. Then she told me, “Mom wants you call her.” So I called Mom and she asked, “Why you haven’t called me in three days?” I told her that I was too busy, but I promised to visit this weekend.
Answer:
Yesterday, I had a strange but interesting day. When I arrived at the office, my coworker Jim said, “Did you see the news this morning?” I told him that I hadn’t watched anything because I overslept. Then, Lisa walked in and asked, “Why do you look so tired?” I replied that I had been working late the night before.
Later during lunch, I overheard Anna telling Mark that she would visit London next month. Mark said, “I think London is beautiful in the spring.” I couldn’t help but join the conversation and said, “I have never been there before.” They laughed and told me that I should definitely go one day.
After lunch, our manager entered the room and said, “Everyone must submit their reports by 5 PM.” I asked him whether I could hand it in tomorrow morning instead. He said, “No, you should have done it earlier.”
When I got home, my sister asked me what I had done at work today. I told her everything was fine but I had a lot to finish. Then she told me, “Mom wants you to call her.” So I called Mom and she asked, “Why haven’t you called me in three days?” I told her that I had been too busy, but I promised to visit this weekend.
جمعبندی
در این آموزش گرامر نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی را توضیح دادیم و به کمک مثال و تمرین با ساختار آن آشنا شدیم. در بخش پایانی و در جدول جمعبندی، خلاصهای جملات نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی را برای انواع زمانها مشاهده میکنید.
نقل قول مستقیم و غیرمستقیم در انگلیسی (Direct Speech) |
||
مثال | ساختار | زمان |
She said, “I like ice cream.” She said (that) she liked ice cream. |
Subject + verb (+s/es) |
حال ساده Simple present |
He said, “I am studying English.” He said (that) he was studying English. |
Subject + am/is/are + verb-ing |
حال استمراری Present Continuous |
They said, “We have finished the project.” They said (that) they had finished the project. |
Subject + has/have + past participle |
حال کامل Present Perfect |
She said, “I have been waiting for you.” She said (that) she had been waiting for me. |
Subject + has/have been + verb-ing |
حال کامل استمراری Present Perfect Continuous |
He said, “I visited Paris last year.” He said (that) he had visited Paris the previous year. |
Subject + verb (past) |
گذشته ساده Simple past |
She said, “I was reading a book.” She said (that) she had been reading a book. |
Subject + was/were + verb-ing |
گذشته استمراری Past Continuous |
They said, “We had already eaten.” They said (that) they had already eaten. |
Subject + had + past participle |
گذشته کامل Past perfect |
He said, “I had been working all day.” He said (that) he had been working all day. |
Subject + had been + verb-ing |
گذشته کامل استمراری Past Perfect Continuous |
She said, “I will call you later.” She said (that) she would call me later. |
Subject + will + base verb |
آینده ساده Simple Future |
He said, “I will be traveling tomorrow.” He said (that) he would be traveling the next day. |
Subject + will be + verb-ing |
آینده استمراری Future Continuous |
She said, “I will have finished by noon.” She said (that) she would have finished by noon. |
Subject + will have + past participle |
آینده کامل Future Perfect |
He said, “I will have been working here for five years.” He said (that) he would have been working there for five years. |
Subject + will have been + verb-ing |
آینده کامل استمراری Future Perfect Continuous |
مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، میتوانید فهرست این مطالب را ببینید:
source