Connectors در انگلیسی کلمات یا عباراتی هستند که برای برقراری ارتباط معنایی بین جملات و حتی پاراگرافها به کار میروند. به عبارتی، Connectors به ما کمک میکنند منظور خود را واضحتر بیان کنیم و به گفتار یا نوشتار ما انسجام و پیوستگی میبخشند. آشنایی با این کلمات به طور خاص، نقش مهمی در تقویت «مهارت نوشتن» (Writing) دارد. در این مطلب از «مجله فرادرس» ابتدا با تعریف Connectors در زبان انگلیسی آشنا میشویم و سپس انواع آنها را با مثالهای ساده بررسی میکنیم. در ادامه، با ارائه یک نمونه متن با کاربرد Connectors در متون انگلیسی و برای برقراری ارتباط بین پاراگرافها آشنا میشویم. در پایان نیز، چند تمرین کاربردی برای شما ارائه کردهایم تا آموختههای خود را مرور و ارزیابی کنید.

Connectors در انگلیسی
منظور از Connectors در انگلیسی هر کلمه یا عبارتی است که به ما کمک کند بین جملات و پاراگرافهای متن ارتباط منطقی برقرار کنیم و به این ترتیب به آنها نظم و انسجام ببخشیم.
در یک دستهبندی کلی میتوان گفت که Connectors در انگلیسی موارد زیر را در بر میگیرد:
- «حروف ربط انگلیسی» (Conjunctions)
- «حروف ربط هم پایه» (Coordinating Conjunctions)
- «حروف ربط وابسته» (Subordinating Conjunctions)
- «حروف ربط دوتایی» (Correlative Conjunctions)
- «قیدهای ربط» (Conjunctive Adverbs)
- «نقشنماهای کلامی» (Discourse Makers)
در واقع، Connector به هر کلمه یا عبارتی اشاره دارد که بتوان از آن برای اتصال بخشهای مختلف متن یا گفتار استفاده کرد. اگر چه بدون استفاده از Connectors ممکن است جملات ما همچنان معنا بدهد اما انسجام خود را از دست میدهد. برای درک اهمیت کاربرد Connectors در انگلیسی جملات زیر را در نظر بگیرید.
Sarah attended all her classes. She did well on her exams.
«سارا» در تمام کلاسهایش شرکت کرد. او امتحاناتش را بهخوبی پشت سر گذاشت.
***
Sarah attended all her classes. Consequently, she did well on her exams.
«سارا» در تمام کلاسهایش شرکت کرد. در نتیجه، امتحاناتش را بهخوبی پشت سر گذاشت.
(در مثال دوم، با اضافه شدن «Consequently» به عنوان «Connector» ارتباط معنایی واضحتری میان دو جمله برقرار شده است و در نتیجه انسجام بیشتری دارد.)

یادگیری گرامر از پایه تا سطوح پیشرفته با فرادرس
از آنجا که گرامر زبان انگلیسی از مباحث متعددی تشکیل شده است، تسلط به آن میتواند چالش برانگیز باشد. فرادرس با ارائه دورههای آموزشی از سطوح مبتدی تا پیشرفته این امکان را برای زبانآموز فراهم میکند تا یادگیری را به صورت مرحلهبهمرحله پیش ببرد و از مباحث پایه مثل ساختار جمله و زمانهای اصلی در زبان انگلیسی شروع کرده و به مرور مباحث پیشرفتهتر مثل انواع Connectors در انگلیسی را بیاموزد. بنابراین حتی اگر هیچ پیشزمینهای در گرامر نداشته باشید، میتوانید با استفاده از این فیلمهای آموزشی یادگیری را شروع کنید و بهراحتی سطح دانش گرامر خود را ارتقا دهید.
علاوه بر این، از جمله مزیتهای دیگر این فیلمهای آموزشی میتوان به ارائه توضیحات ساده، پوشش دادن تمرینات و مثالهای کاربردی و امکان یادگیری یا مرور در زمان و مکان دلخواه اشاره کرد. برای مشاهده فهرستی کامل از فیلمهای آموزش زبان انگلیسی فرادرس میتوانید به لینک زیر مراجعه کنید.

انواع Connectors در انگلیسی
به طور کلی Connectors در انگلیسی بین دو جمله قرار میگیرد تا ارتباط معنایی بین آنها را نشان دهد. مثال زیر را در نظر بگیرید.
I was tired. However, I managed to finish my homework.
من خسته بودم اما توانستم تکالیفم را به اتمام برسانم.
در مثال بالا، «However» برای نشان دادن «تضاد» بین جملات به کار رفته است. Connectors در انگلیسی را میتوان بر اساس کاربرد یا ارتباط معنایی که میان چند جمله یا پاراگراف برقرار میکنند به انواع مختلفی مثل Connectors برای بیان علت، نتیجه، تضاد و غیره تقسیمبندی کرد.

در جدول زیر میتوانیم انواع Connectors در انگلیسی را بر اساس کاربرد به همراه چند مثال از هر کدام ببینیم.
انواع Connectors در انگلیسی | ||
علت | نتیجه | تضاد |
Because Due to Since |
Therefore As a Result Thus |
But However Despite |
ترتیب و زمان | مقایسه | افزودن اطلاعات |
During Before After |
As … As Like Similarly |
As Well As In Addition to Moreover |
شرط | تأکید | تعمیم دادن |
If Unless As long As |
Indeed Notably Above All |
In General Generally Overall |
خلاصه کردن | شفافسازی | بیان نظر |
In Conclusion To Summarize In Short |
For Example Such As Including |
In my opinion In my view As Far As I know |
Connectors برای بیان علت
Connectors در انگلیسی میتوانند به ما کمک کنند تا دلیل رخ دادن چیزی را توضیح دهیم. در جدول زیر فهرستی از رایجترین Connectors برای بیان علت را به همراه مثال میبینیم.
Connectors برای بیان علت | ||
ترجمه | مثال | ربطدهنده |
او به مدرسه دیر رسید چون بنزین ماشینش تمام شد. | She was late for school because her car ran out of gas. | Because |
مسابقه به علت باران شدید لغو شد. | The match got canceled due to the heavy rain. | Due to |
از آنجا که تمام تکالیفت را انجام دادهای، اجازه داری بیرون بروی و بازی کنی. | Since you’ve finished all your homework, you may go out and play. | Since |
با توجه به اینکه داشت بازی را میباخت، شروع به سرزنش کردن مادرش کرد. | Seeing that he was losing the fight, he started blaming her mother. | Seeing that |
آنها به علت بارش برف زود تعطیل کردند. | They had closed early on account of the snow. | On account of |
Connectors برای بیان نتیجه
از دیگر موارد کاربرد Connectors در انگلیسی میتوان به بیان نتیجه اشاره کرد. در واقع، در این کاربرد با استفاده از رابطها نشان میدهیم که جمله دوم نتیجه جمله اول است.
با خواندن جدول زیر میتوانید با این نوع از Connectors آشنا شوید.
Connectors برای بیان نتیجه | ||
ترجمه | مثال | ربطدهنده |
آنها نقل مکان کردند تا بتوانند به خانواده او نزدیکتر باشند. | They moved so they could be closer to her family. | So |
ماه گذشته محصولات ما فروش زیادی نداشت. در نتیجه، سود کمتری از حد معمول داشتیم. | We didn’t sell many products last month. As a result, our profit was less than normal. | As a Result |
این گوشی همراه باریک و سبک است. بنابراین، حمل کردن آن بسیار آسان است. | The cell phone is thin and light. Therefore, it’s very convenient to carry around. | Therefore |
یادگیری یک زبان جدید زمان میبرد. پس، باید صبور باشید. | Learning a new language takes time. Thus, you have to be patient. | Thus |
«بن» برای امتحانش مطالعه نکرد. از همین رو، نمره پایینی گرفت. | Ben didn’t study for his exam. Consequently, he received a bad grade. | Consequently |
امروز صبح تصادفی رخ داد، بنابراین تأخیر داشتیم. | There was an accident this morning, hence the delay. | Hence |
Connectors برای بیان تضاد
برای نشان دادن تضاد بین دو بخش از جمله یا پاراگراف، لازم است از رابطهای مشخصی استفاده کنیم که در این قسمت از آموزش به کمک مثال با آنها آشنا میشویم.

در جدول زیر فهرستی از پرکاربردترین رابطها برای نشان دادن تضاد مثل «However» و «Despite» و «Inspite of» را آوردهایم.
Connectors برای بیان تضاد | ||
ترجمه | مثال | ربطدهنده |
قصد داشتم بروم شنا اما خیلی خستهام. | I wanted to go swimming, but I am so tired. | But |
دوست دارم بروم، با این وجود، بهتر است این کار را نکنم. | I’d like to go; however, I’d better not. | However |
از طرفی، شغلی را میخواهم که درآمد بیشتری داشته باشد. از طرف دیگر، از شغل فعلیام لذت میبرم. | On the one hand, I’d like a job that pays more. On the other hand, I enjoy my current job. | on one hand / on the other hand |
با این که این خودرو قدیمی است، هنوز خوب کار میکند. | Although this car’s old, it still runs well. | although / even though |
با وجود بارش باران، بیرون رفتیم. | We went out in spite of the rain. | in spite of |
علیرقم اینکه اشتباه از او بود، به بحث کردن ادامه داد. | She kept on arguing despite her mistake. | Despite |
برخلاف «جان»، «زوئی» خیلی شکلات دوست داشت. | Zoey loved hot chocolate, unlike John. | unlike |
«کلر» زحمت زیادی نکشید. با این حال، در امتحان پذیرفته شد. | Clare didn’t do much work. Still, she passed the exam. | still |
این تکنیک ساده و در حین حال کاربردی است. | This method is simple yet effective. | yet |
چیزی که گفتی با اینکه تند بود اما درست بود. |
What you said was right, but nevertheless harsh. |
nevertheless |
همه دخترهای او مهندس بودند اما کوچیکترین دختر معلم بود. | All of her daughters are engineers, whereas the youngest is a teacher. | whereas |
هیچ شرارتی در وجود او نبود؛ کاملا برعکس، بسیار مهربان بود. | There was no malice in her; on the contrary, she was very kind. | on the contrary |
Connectors برای بیان ترتیب و زمان
از مهمترین انواع Connectors در انگلیسی میتوان به «رابطهای زمانی» (Time Connectors) اشاره کرد که ما کمک میکند ارتباط میان جملات از نظر زمانی را مشخص کنیم. When و While از پرکاربردترین رابطهای زمانی هستند که کاربردهای مشابه اما در اصل متفاوتی دارند. برای مثال، When برای نشان دادن نقطه زمانی مشخص به کار میرود، درحالیکه While استمرار عمل در بازه زمانی را نشان میدهد. برای یادگیری نکات گرامری مشابه بیشتر تماشای فیلم آموزش گرامر زبان انگلیسی سطح A2 از فرادرس را به شما پیشنهاد میکنیم که لینک آن را در ادامه آوردهایم.
در جدول زیر فهرستی از برخی از رابطها برای بیان ترتیب و زمان را میبینیم.
Connectors برای بیان ترتیب زمانی | ||
ترجمه | مثال | ربطدهنده |
قبل از رفتن خداحافظی کن. | Say goodbye before you go. | before |
معلمها بعد از مدرسه جلسه داشتند. | The teachers met after school. | after |
تا سهشنبه گزارش را آماده کن. | Prepare the report by Thursday. | by |
روباهها در طول روز مخفی میمانند. | Foxes remain hidden during the day. | during |
ساعت از ۸ گذشته است. | It is half past 8. | past |
باران از دوشنبه قطع نشده است. | Rain hasn’t stopped since Monday. | since |
او تا جمعه بیرون خواهد بود. | He will be away until Friday. | till / untill |
ساعت ۲۰ دقیقه به ۵ است. | It’s 20 minutes to 5. | to |
انتظار میرود که فرآیند تا دو سال طول بکشد. | The process is expected to take up to two years. | up to |
باید نتایج تست را در عرض ۲۴ ساعت دریافت کنیم. | We should have the test results back within 24 hours. | within |
Connectors برای مقایسه
برای مقایسه کردن شباهتها و تفاوتها بین افراد یا چیزها نیز میتوانیم از Connectors در انگلیسی استفاده کنیم.

در جدول زیر رایجترین رابطها برای مقایسه مانند as…as یا as if را به همراه ترجمه فارسی و مثالی از کاربرد آنها در جمله میبینیم.
Connectors برای مقایسه | ||
ترجمه | مثال | ربطدهنده |
او به اندازه خواهرش مهربان است. | He is as kind as his sister. | as…as |
طوری به نظر میرسد که انگار خیلی گریه کرده باشند. | It seems as if they have cried a lot. | as if |
موهای او مانند من قهوهای تیره است. | Her hair is dark brown like mine. | like |
طول اولین نامهای که به من نوشت کمتر از یک صفحه بود و نامه دوم او نیز بهطور مشابهی خلاصه بود. | The first letter she wrote me was less than a page long, and her second letter was similarly brief. | Similarly |
هر دو آنها به یک اندازه بااستعداد هستند. | Both of them are equally talented. | Equally |
باقی نقاشی را همانطور انجام بده که من انجام دادم. | Now do the rest of the drawing in the same way as I did. | in the same way |
Connectors برای افزودن اطلاعات
در این بخش از مطلب با دستهای دیگر از Connectors در انگلیسی آشنا میشویم که به ما کمک میکنند تا اطلاعات جدیدی را به جمله اضافه کنیم و در عین حال نشان دهیم که با جملات قبل مرتبط هستند.
در جدول زیر رابطهای پرکاربرد برای اضافه کردن اطلاعات به جمله را فهرست کردهایم.
Connectors برای افزودن اطلاعات | ||
ترجمه | مثال | ربطدهنده |
او و سایر اعضا به مهمانی رفتند. | He and the other members went to the party. | and |
او نیز با خدمتکار بدرفتاری میکرد. | He too misbehaved with the maid. | too |
من پیانو مینوازم. همچنین، ویولن هم میزنم. | I play the piano. I also play the violin. | also |
کیفیت صدا هم مانند کیفیت تصویر فوقالعاده است. | The sound, as well as the picture quality, is amazing. | as well as |
علاوه بر انگلیسی، او به زبانهای اسپانیایی و فرانسوی نیز صحبت میکند. | In addition to English, she speaks Spanish and French. | in addition to |
او نه تنها دیر آمد، بلکه کتابهایش را هم فراموش کرد. | Not only did he turn up late, he also forgot his books. | not only…(but) also |
او صلاحیت بالایی دارد، علاوهبراین بسیار کاریزماتیک است. | He’s well-qualified, plus he’s very charismatic. | plus |
ورزش سرگرمکننده است. به علاوه، روشی عالی برای برقراری روابط اجتماعی است. | Sport is fun. Moreover, it’s a great way to socialize. | moreover |
این خانه زیبا است. افزون بر این، قیمت پایینی دارد. | The house is beautiful. Furthermore, the price is low. | furthermore |
Connectors برای بیان شرط
پیشتر در «مجله فرادرس» با کاربرد حروف «If» و «Unless» برای بیان شرط در زبان انگلیسی آشنا شدیم که برای مطالعه بیشتر میتوانید به لینک این مطالب مراجعه کنید. اما برای اشاره به شرط میتوان از چند Connector دیگر نیز استفاده کرد. به بیان ساده، این کلمات ربط به ما کمک میکنند تا جمله شرط و نتیجه حاصل از آن را به هم متصل کنیم.
در جدول زیر فهرستی از Connectors برای بیان شرط را به همراه ترجمه فارسی آنها میبینیم.
Connectors برای بیان شرط | ||
ترجمه | مثال | ربطدهنده |
اگر «سالی» دوباره دیر کند، عصبانی میشوم. | I’ll be mad if Sally is late again. | if |
نرخ بهره دوباره کاهش خواهد یافت، مگر اینکه اقتصاد بهبود یابد. | Unless the economy improves, interest rates will go down again. | unless |
تا وقتی که اتفاقت را تمیز کنی، میتوانی بازیهای ویدیویی را انجام دهی. | You can play video games as long as you clean your room first. | as long as |
به شرطی که زود پرداختی را دریافت کنیم، کالاها را برایت نگه میداریم. | We will keep the goods for you, provided that we receive payment soon. | provided that |
باید عجله کنیم وگرنه پرواز را از دست میدهیم. | We need to hurry up, otherwise we’ll miss the flight. | otherwise |
آنها به شرط اینکه آموزشهای بیشتری ببینم، شغل را به من پیشنهاد کردند. | They offered me the job on the condition that I do some further training. | on the condition that |

Connectors برای تأکید
دستهای دیگر از Connectors در انگلیسی برای برجستهسازی یا تأکید قسمت خاصی از جمله به کار میروند. استفاده از این رابطها به ما کمک میکنند تا نکات کلیدی را به طور مشخصتر و مؤثرتری بیان کنیم.
در جدول زیر فهرستی از رابطهای انگلیسی برای تأکید کردن را به همراه ترجمه فارسی و کاربرد آنها در اختیار شما قرار دادهایم.
Connectors برای بیان تأکید کردن | ||
ترجمه | مثال | ربطدهنده |
تعهد او نسبت به پروژه واقعا ستودنی بود. | Her dedication to the project was, indeed, admirable. | indeed |
این تکنولوژی قطعا صنعت فیلم را متحول خواهد کرد. | This technology will certainly revolutionize the movie industry. | certainly |
این غذا بهویژه زمانی خوشمزه است که با سبزیجات تازه سرو شود. | This dish is especially delicious when served with fresh vegetables. | especially |
قصد داریم بهطور خاص به اهمیت کار گروهی در این پروژه تأکید کنم. | In particular, I want to highlight the importance of teamwork in this project. | In particular |
مطالعه به طور قابل توجهی همبستگی بین این دو متغییر را نشان داد. | Notably, the study revealed a correlation between the two variables. | notably |
بیش از هر چیز، باید رفاه کارکنان خود را در ارجحیت قرار دهیم. | Above all, we must prioritize the well-being of our employees. | above all |
ما قبلا ملاقات کردیم. در حقیقت، پارسال همکلاس بودیم. |
We’ve met before. In fact, we were in the same class last year. |
in fact |
Connectors برای تعمیم دادن
از این دسته از رابطها زمانی استفاده میکنیم که بخواهیم یک نکته یا تجربهای را به شکل کلی و نه به طور خاص مطرح کنیم.
در جدول زیر فهرستی از Connectors در انگلیسی برای تعمیم دادن و کلی صحبت کردن را به همراه ترجمه فارسی و کاربرد آنها در جمله آوردهایم.
Connectors برای تعمیم دادن | ||
ترجمه | مثال | ربطدهنده |
به طور کلی، هیچکس قادر نخواهد بود این مبلمانی را که شما ارائه میدهید را تهیه کند. | In general, no one will be able to afford this piece of furniture you are offering. | in general |
مجموعا، گفتوگویی مثبت بود. | It was generally a positive conversation. | generally |
در مجموع، دلیل اصلی این است که برای ماراتن ماه آینده آمادگی جسمانی پیدا کنیم. | Overall, the main reason is to become fit for the marathon next month. | overall |
در بیشتر موارد، ورزش به کاهش استرس کمک میکند. | In most cases, exercise helps reduce stress. | in most cases |
Connectors برای خلاصه کردن
با استفاده از این کلمات میتوانیم مقصود خود را به صورت خلاصه بیان کنیم یا نتیجهگیری نهایی خود را ارائه دهیم.
در جدول زیر فهرستی از این نوع از Connectors در انگلیسی را میبینیم.
Connectors برای خلاصه کردن | ||
ترجمه | مثال | ربطدهنده |
خلاصه اینکه، ما به زمان بیشتری برای تکمیل پروژه نیاز داریم. | In short, we need more time to complete the project. | in short |
به طور خلاصه، آزمایش نشان داد که دما بر سرعت واکنش تأثیر میگذارد. | In summary, the experiment proved that temperature affects reaction speed. | in summary |
خلاصه بگویم، او سخت درس خواند، زمانش را خوب مدیریت کرد و در امتحانات موفق شد. | To summarize, she studied hard, managed her time well, and succeeded in her exams. | to summarize |
در یک کلام، او به خاطر تجربهاش آن شغل را بهدست آورد. |
In a nutshell, he got the job because of his experience. |
in a nutshell |
Connectors برای شفاف سازی
گاهی هنگام نوشتن یا صحبت کردن لازم است تا با ارائه مثال یا اطلاعات بیشتر نکتهای را واضحتر بیان کنیم تا مطمئن شویم مخاطب دقیقا متوجه منظور ما شده است.
در جدول زیر رایجترین Connectors در انگلیسی برای شفافسازی را فهرست کردهایم.
Connectors برای شفافسازی | ||
ترجمه | مثال | ربطدهنده |
برخی حیوانات در طول روز میخوابند. برای مثال، خفاشها شبرو هستند. | Some animals sleep during the day. Bats, for instance, are nocturnal. | for instance |
من از ورزشهایی لذت میبرم که در فضای باز هستند، مثل کوهنوردی و دوچرخهسواری. | I enjoy outdoor sports, for example, hiking and cycling. | for example |
او چیزهای شیرین مانند شکلات و بستنی را دوست دارد. | She loves sweet things such as chocolate and ice cream. | such as |
پدرم غذاهایی ایتالیایی نظیر پیتزا، پاستا و راویولی را ترجیح میدهد. | My father prefers Italian food, like pizza, pasta, and ravioli. | like |
او یک هدف بزرگ دارد، یعنی راهاندازی کسبوکار خودش. | He has one big goal, i.e., to start his own business. | i.e. |
چندین کشور دعوت شدند، از جمله آلمان و ژاپن. | Several countries were invited, including Germany and Japan. | including |
او سادهگرا است. به عبارت دیگر، دوست دارد با کمترین چیزها زندگی کند. | He’s a minimalist. In other words, he likes to live with very few things. | in other words |
ضمایر موصولی در انگلیسی
از آنجا که در برخی از منابع «ضمایر موصولی انگلیسی» (Relative Pronouns) نیز جزو Connectors دستهبندی میشوند، این بخش از مطلب «مجله فرادرس» را به خلاصهای از ساختار و کاربرد آنها اختصاص دادهایم.
به بیان ساده، ضمایر موصولی به کلماتی مثل «Who» و «Which» و «That» گفته میشود که بعد از اسم فرد، چیز یا مکانی قرار میگیرند تا اطلاعات بیشتری را در مورد آن به ما بدهند. در واقع، این ضمایر در ابتدای «جملهوارههای موصولی» (Adjective Clause) قرار میگیرند.
ضمایر موصولی به ما کمک میکنند با اتصال جملات به یکدیگر به ما کمک میکنند تا دقیقتر و با استفاده از جملات کوتاهتر مقصود خود را بیان کنیم. به مثال های زیر توجه کنید.
Bring me the file. The file is on the table.
پوشه را به من بده. پوشه روی میز است.
***
Bring me the file that is on the table.
پوشهای که روی میز است را به من بده.

We met a girl. The girl had lost her way.
ما دختری را دیدیدم. دختر راهش را گم کرده بود.
***
We met a girl who had lost her way.
ما دختری را دیدیم که راهش را گم کرده بود.
در جدول زیر فهرستی از انواع ضمایر موصولی را به همراه مثال میبینیم.
انواع ضمایر موصولی در انگلیسی | ||
کاربرد | مثال | ضمیر موصولی |
اشاره به افراد (فاعل جمله) | The person who won is my friend. | Who |
اشاره به افراد (مفعول جمله) | She’s the doctor whom I admire. | Whom |
اشاره به یک فرد، چیز یا مکان | The pen that I lost was my favorite. | That |
اشاره به یک فرد، چیز یا مکان | The book, which is on the table, on the table is mine. | Which |
اشاره به علت | The reason why she cried is unclear. | Why |
اشاره به زمان | This is the time when we celebrate. | When |
اشاره به مالکیت | I know a boy whose father is a pilot. | Whose |
تفاوت Conjunction با Connector
به طور خلاصه، Connector اصطلاح کلی برای اشاره به تمام کلمات یا عباراتی که است که به کمک آنها میتوان جملات را به یکدیگر متصل کرد. اما Conjunction یا حرف ربط نوع خاصی از Connectors در انگلیسی در نظر گرفته میشود.
Conjunction به سه دسته تقسیم میشود:
- «حروف ربط همپایه انگلیسی» (Coordinating Conjunction): این حروف دو جمله یا قسمتهایی از آن با ساختارهای گرامری مشابه را به هم متصل میکند. برای مثال، برای اتصال دو اسم، دو صفت یا دو قید به کار میرود.
- «حروف ربط وابسته انگلیسی» (Subordinating Conjunction): برای اتصال جملهوارههای وابسته به مستقل به کار میرود. (جملهواره به بخشی از جمله گفته میشود که فعل و فاعل تشکیل شده باشد.)
- «حروف ربط دوتایی انگلیسی» (Correlative Conjunction): همیشه با هم به کار میروند و مانند حروف ربط هم پایه ساختارهای گرامری مشابه را به یکدیگر متصل میکنند.

یادگیری زبان انگلیسی با کتاب های آموزشی معتبر در فرادرس
یکی از فاکتورهای مهم در یادگیری اصولی زبان انگلیسی استفاده از منابع معتبر است. فرادرس منابع معتبری مثل سری کتابهای «Grammar in Use» را در قالب فیلمهای آموزشی منتشر کرده است.
این دورههای آموزشی با اضافه کردن محتوای بصری و شنیداری به این کتابها، یادگیری با آنها را آسانتر از همیشه کردهاند. همچنین، تماشای این فیلم از صفحه زدن ورقبهورق این کتابها وقت کمتری از شما میگیرد. علاوه بر این، مدرس تمام نکات لازم را به شما توضیح میدهد. در انتهای آموزش، تمرینهای نیز برای شما در نظر گرفته شده است. در ادامه عنوانین برخی از محبوبترین این فیلمهای آموزشی را نام بردهایم:
برای دیدن فهرست کاملتر از این فیلمهای آموزشی نیز میتوانید به لینک زیر مراجعه کنید.

متن با Connectors در انگلیسی
Connectors در انگلیسی با ایجاد ارتباط منطقی بین جملات و پاراگرافها، نقش مهمی در تقویت مهارت نوشتاری ایفا میکنند و به قابلفهمتر و منسجمتر شدن متن کمک میکنند. در این بخش از آموزش با ارائه نمونه متن سادهای سعی کردهایم تا کاربرد Connectors در متون انگلیسی را به شما نشان دهیم.
The Importance of Daily Exercise
Regular physical activity is essential for maintaining good health. Firstly, it helps in controlling weight by burning calories. Moreover, it strengthens the heart muscles and improves circulation, which can lead to increased energy levels. In addition, exercise boosts mental health by reducing anxiety and depression.
However, many people find it challenging to incorporate exercise into their daily routines due to busy schedules. Nevertheless, even short periods of activity, such as a 15-minute walk, can be beneficial. As another example, taking the stairs instead of the elevator can be considered a physical activity.
Additionally, participating in group exercises can help people build social connections and make the activity more enjoyable and easier to stick with as a result.
In conclusion, despite its challenges, regular exercise in daily life offers numerous physical and mental health benefits. Therefore, making time for daily exercise should be a priority for everyone.
ترجمه متن
اهمیت فعالیت فیزیکی روزانه
فعالیت فیزیکی به صورت روزانه برای حفظ سلامت ضروری است. اول آن که ورزش از طریق سوزاندن کالری به کنترل وزن کمک میکند. علاوه بر این، عضلات قلب را تقویت میکند و باعث بهبود گردش خون میشود که [همین امر] سطح انرژی را افزایش میدهد.
با این وجود، بسیاری از افراد به دلیل برنامههای شلوغی خود نمیتوانند ورزش را در برنامه روزانه خود بگنجانند. اما حتی فعالیتهای کوتاه مدت، مثل پیادهروی ۱۵ دقیقهای میتواند مفید واقع شود. به عنوان نمونهای دیگر، استفاده از پله به جای آسانسور را میتوان فعالیت بدنی در نظر گرفت.
شرکت در ورزشهای گروهی میتواند به افراد در ساخت روابط اجتماعی کمک کند و در نتیجه این فعالیت را لذتبخشتر و پایبندی به آن را آسانتر کند.
در نهایت، قرار دادن ورزش منظم در زندگی روزمره علیرقم چالشهایش، فواید جسمی و روانی متعددی به همراه دارد. در نتیجه، زمان اختصاص دادن برای فعالیت بدنی روزانه باید برای همه افراد یک اولویت باشد.
تمرین برای Connectors در انگلیسی
برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «مطلب Connectors در انگلیسی»، میتوانید از تمرینهایی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. آزمون اول شامل ۱۰ سؤال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسشها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، میتوانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جوابهای درست و نادرست را نیز ببینید. پاسخ سؤالات نیز بعد از هر آزمون آمده است.
تمرین اول
گزینه صحیح را انتخاب کنید.
1. We couldn’t find a taxi, _____we walked home.
2. ____ it was very cold, she wasn’t wearing a coat.
3. I woke up ____ there was a noise.
4. We need to buy a new car. _____, we can’t afford it right now.
5. _____ he is very rich and famous, he lives a very normal life.
6. They had to cancel the concert _____ the bad weather.
7. We’ll go out ______ it stops raining.
8. He didn’t have his car, _____ he had to take a taxi.
9. I brush my teeth ___ I go to bed.
10. ____ I get home, I’ll call you.
تمرین دوم
در هر سوال دو جمله قرار دارد. آنها را با استفاده از Connector موجود در پرانتز به هم وصل کنید.
Q1: He knows you. I know you better. (than)
Answer: I know you better than him.
Q2: He came here. He has been ill. (since)
Answer: He has been ill since he came here.
Q3: Suman turned on the radio. Ravi was taking a shower. (while)
Answer: Suman turned on the radio while Ravi was taking a shower.
Q4: Don’t leave the class. You will get permission to do so. (until)
Answer: Don’t leave the class until you get permission to do so.
Q5: You will not get the telephone number. You will put the coin in the slot first. (unless)
Answer: You will not get the telephone unless you put the coin in the slot.
Q6: I went to school. I was ill. (although)
Answer: Although I was ill, I went to school.
Q7: She is hungry. She weeps. (when)
Answer: She weeps when she is hungry.
Q8: It was raining. We stayed indoors and watched television. (since)
Answer: Since it was raining, we stayed indoors and watched television.
Q9: Alice seems to be quite intelligent. She often gets poor grades. (nonetheless)
Answer: Alice seems quite intelligent; nonetheless, she often gets poor grades.
Q10: This restaurant has some of the best chefs in town. Their service is excellent. (moreover)
Answer: This restaurant has some of the best chefs in town. Moreover, their service is excellent.
Q11: I’ve never been to the US. I have friends and relatives there. (in spite of)
Answer: I’ve never been to the US in spite of having friends and relatives there.
Q12: He is a reckless driver. He hasn’t had any accidents. (even so)
Answer: He is a reckless driver; even so, he hasn’t had any accidents.
Q13: My sister works three jobs in a day. She doesn’t earn much money. (however)
Answer: My sister works three jobs in a day; however, she doesn’t earn much money.
Q14: We went out. The weather was cold. (despite)
Answer: We went out despite the cold weather.
Q15: I tried to look happy. I was feeling miserable. (in spite of)
Answer: I tried to look happy in spite of feeling miserable.
تمرین سوم
متن زیر را بخوانید و جاهای خالی را با با استفاده از Connectors موجود در جدول زیر پر کنید.
although | after that | after |
because of | because | as soon as |
so (×2) | however | before |
Q: ____ I arrived home, I put on my pajamas, and I lay down on the sofa. I was exhausted and I wasn’t very hungry, ____ I decided not to have anything for dinner. I just got a glass of milk from the fridge. ____ , I lay on the sofa and I turned on the TV ____ I wanted to watch a film. ____ , there was nothing interesting on TV. I decided to go to bed, ____ I wasn’t very sleepy. Once I was in bed, I remembered that I had to take my medication. I can’t sleep well at night ____my insomnia, ____ I always take a sleeping tablet ____ I go to bed. ____ taking the sleeping tablet, I went back to bed and I could finally sleep.
Answer: As soon as I arrived home, I put on my pajamas and I lay down on the sofa. I was exhausted and I wasn’t very hungry, so I decided not to have anything for dinner. I just got a glass of milk from the fridge. After that, I lay on the sofa and I turned on the TV because I wanted to watch a film. However, there was nothing interesting on TV. I decided to go to bed, although I wasn’t very sleepy. Once I was in bed, I remembered that I had to take my medication. I can’t sleep well at night because of my insomnia, so I always take a sleeping tablet before I go to bed. After taking the sleeping tablet, I went back to bed and I could finally sleep.
جمعبندی
در این مطلب با Connectors در انگلیسی آشنا شدیم و یاد گرفتیم که چگونه از این کلمات برای برقراری ارتباط معنایی بین قسمتهای مختلف جمله یا پاراگرافها استفاده کنیم. همچنین، دیدیدم که این کلمات بر اساس کاربرد در دستهبندیهای متفاوتی مثل علت، نتیجه، ترتیب و زمان، مقایسه و غیره قرار میگیرند. از آنجا که این کلمات در تقویت مهارت Writing و به طور کلی کیفیت نوشتن نقش مهمی دارند، کاربرد آنها در قالب یک نمونه متن دیدیم و در انتهای مطلب تمرینهای متنوعی در اختیار شما قرار دادیم تا یادگیری خود را از این مبحث ارزیابی کنید.
مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، میتوانید فهرست این مطالب را ببینید:
source