جمله واره وصفی در انگلیسی گروهی از واژه‌هاست که بلافاصله بعد از یک اسم می‌آید و اطلاعات بیشتری درباره آن می‌دهد یا آن را توصیف می‌کند. برای مثال، وقتی می‌گوییم «The teacher» و عبارت «who taught us» را به آن اضافه می‌کنیم، در واقع داریم با جمله واره وصفی تصویر روشن‌تری از معلم ارائه می‌دهیم. به زبان ساده، جمله واره وصفی همانند یک صفت، تصویری شفاف و دقیق از «معلم» (teacher) به مخاطب ارائه می‌دهد.

آنچه در این مطلب می‌آموزید:

  • یاد می‌گیریم که جمله واره وصفی چیست و چه کاربردی دارد.

  • با ضمایر موصولی آشنا می‌شویم و تفاوت‌های آن‌ها را مرور می‌کنیم.

  • نقش‌های دستوری ضمایر موصولی را می‌آموزیم.

  • تفاوت جمله واره وصفی ضروری و غیرضروری را بررسی می‌کنیم.

  • می‌آموزیم که در کجا می‌توانیم ضمیر موصولی را حذف کنیم.

  • با شکل کوتاه‌شده جمله واره های وصفی آشنا می‌شویم.

جمله واره وصفی در انگلیسی – آموزش به زبان ساده + مثال و تمرینجمله واره وصفی در انگلیسی – آموزش به زبان ساده + مثال و تمرین
فهرست مطالب این نوشته
997696

شاید هیچ گویش‌ور یا زبان‌آموزی نباشد که تا کنون جمله‌ واره وصفی را به کار نبرده باشد. هرچند جمله واره های وصفی در انگلیسی بسیار رایج‌اند، قواعد آن‌ها گاهی پیچیده می‌شوند. در این نوشته، جمله واره های وصفی را تعریف و ساختارها و گونه‌های متنوع آن‌ها را بررسی می‌کنیم. مثال‌های گوناگون در کنار تمرین‌های پایانی کمک می‌کنند تا دید وسیع‌تری به این مبحث کاربردی پیدا کنید.

جمله واره وصفی در انگلیسی چیست؟

جمله واره وصفی در انگلیسی در واقع کار صفت را انجام می‌دهد. همان‌طور که می‌دانیم، صفت در زبان انگلیسی توصیف‌کننده اسم است. گاهی صفت‌ها از یک کلمه تشکیل می‌شوند؛ مانند «big» یا «beautiful». جایگاه این صفت‌ها در جمله یا پیش از اسم است، مانند «big city»، یا پس از فعل ربط، مانند «I am happy». با وجود این، گاهی برای توصیف اسم یا ارائه توضیح بیشتر درباره آن، لازم است از یک عبارت طولانی‌تر استفاده کنیم که خودش دارای فعل است.

به این نوع جمله‌ها که به یک جمله بزرگ‌تر وابسته‌اند و با یک ضمیر موصولی آغاز می‌شوند «جمله واره وصفی» (Adjective Clause) می‌گویند.

مهم‌ترین ویژگی‌های جمله واره وصفی در انگلیسی موارد زیر هستند:

  • با یک «ضمیر موصولی» (Relative Pronoun) شروع می‌شود.
  • دارای یک فعل است.
  • پس از یک اسم یا ضمیر می‌آید و آن را توصیف می‌کند.
  • به‌تنهایی معنا ندارد و در کنار یک جمله مستقل به کار می‌رود تا معنای آن را تکمیل کند.

بهتر است پیش از شروع یادگیری جمله واره وصفی در انگلیسی اهمیت آن را مرور کنیم.

چرا باید جمله واره وصفی را یاد بگیریم؟

یادگیری جمله واره وصفی در انگلیسی به ما امکان می‌دهد جمله‌هایی دقیق‌تر، طبیعی‌تر، کوتاه‌تر و از نظر ساختاری پیشرفته‌تر بسازیم. این «جمله واره ها» (Clause) ابزارهایی قدرتمند برای افزودن جزئیات و توصیف ویژگی‌های اشخاص، اشیاء یا مکان‌ها هستند، بدون اینکه لازم باشد از چند جمله ساده و تکراری استفاده کنیم.

برای مثال جمله زیر از یک جمله واره وصفی تشکیل شده است:

The teacher who thought us is retiring.

معلمی که به ما درس می‌داد در حال بازنشستگی است.

عبارت «who thought us» یک جمله واره وصفی است. این جمله واره به ما کمک می‌کند یک مفهوم چندجمله‌ای را در یک جمله بیان کنیم. در واقع اگر آن را به کار نمی‌بردیم، نمی‌توانستیم به‌صورت جامع و فشرده منظورمان را منتقل کنیم و بگوییم کدام معلم در آستانه بازنشستگی است.

پیش از شروع بحث شاید بهتر باشد بدانیم جمله واره چیست و همچنین گونه‌های مختلف آن را بررسی کنیم.

انواع جمله واره در انگلیسی

برای اینکه کاربرد جمله واره وصفی در انگلیسی را مرور کنیم، ابتدا باید با جمله واره آشنا شویم. گروهی از کلمات که در کنار هم قرار می‌گیرند در صورتی که حائز ویژگی‌های زیر باشند، جمله واره نامیده می‌شوند:

  • دارای فعل باشند
  • دارای نهاد یا فاعل (Subject) باشند.

برای مثال، جمله زیر از دو جمله واره تشکیل شده است:

When I grow up, I want to be a doctor.

وقتی بزرگ شدم، می‌خواهم دکتر شوم.

دو جمله «When I grow up» و «I want to be a doctor» هر کدام یک جمله واره هستند که ویژگی‌های یادشده را دارند.

جمله واره ها یا مستقل هستند یا وابسته. در ادامه ویژگی‌های هر یک را بررسی می‌کنیم.

جمله‌واره مستقل و وابسته

جمله‌واره مستقل و وابسته

جمله واره مستقل

«جمله واره مستقل» (Independent Clause) به‌تنهایی دارای معناست و همانطور که از نامش پیداست، لازم نیست برای انتقال مفهوم در کنار یک جمله دیگر به کار رود.

جمله واره زیر مستقل است و به‌تنهایی دارای معناست. به بیانی دیگر، می‌توانیم با گذاشتن نقطه در انتهای آن، بدون مردد گذاشتن مخاطب، جمله را تمام کنیم.

.The book was interesting

کتاب جذاب بود.

با این حال، گاهی لازم است معنای جمله واره مستقل را با استفاده از یک جمله واره دیگر تکمیل کنیم که به آن جمله واره وابسته می‌گویند.

جمله واره وابسته

«جمله واره وابسته» (Dependent Clause) همانطور که نامش گویاست، به یک جمله واره دیگر وابستگی معنایی دارد. برای مثال، جمله واره زیر وابسته است.

… that I bought yesterday

که دیروز خریدم …

عبارت «that I bought yesterday» هرچند مفهومی کلی دارد و نشان می‌دهد «دیروز چیزی خریداری شده است»، اما مخاطب آن را جمله‌ای ناقص فرض می‌کند و ذهنش این پرسش را مطرح می‌کند که «گوینده دیروز چه چیزی را خریداری کرده‌ است؟» به بیانی دیگر، مخاطب منتظر است که گوینده جمله را ادامه دهد. این نوع جمله‌ها را جمله واره وابسته می‌نامند.

می‌توانیم جمله واره وابسته فوق را با جمله واره مستقلی ترکیب کنیم که پیش از این به آن اشاره کردیم، یعنی «The book was interesting».

The book that I bought yesterday was interesting.

کتابی که دیروز خریدم جذاب بود.

به این ترتیب، جمله‌ ما دقیق‌تر می‌شود و جزئیات بیشتری را به مخاطب انتقال می‌دهد.

انواع جمله واره وابسته در انگلیسی

جمله واره وابسته را می‌توانیم در سه دسته طبقه‌بندی کنیم.

  • جمله واره اسمی
  • جمله واره وصفی
  • جمله واره قیدی

از میان این سه دسته‌بندی قرار است جمله واره وصفی را با جزئیات و ذکر مثال و تمرین بررسی می‌کنیم.

اگر تا به اینجای مطلب با انواع جمله‌واره در انگلیسی و اهمیت یادگیری جمله‌ واره وصفی آشنا شدید، ادامه مطلب را با ما همراه باشید تا به نکات مهمی در خصوص این مبحث گرامری مهم اشاره کنیم. برای مطالعه بیشتر و دسترسی همیشگی به تمامی مطالب زبان انگلیسی از طریق موبایل، پیشنهاد می‌کنیم اپلیکیشن مجله فرادرس را دانلود کنید.

برای نصب اپلیکیشن رایگان مجله فرادرس، کلیک کنید.

آموزش زبان انگلیسی با فرادرس

برای افرادی که زمان کافی برای حضور در کلاس‌های حضوری یا آنلاین آموزش زبان انگلیسی ندارند، تماشای فیلم‌های آموزشی یا گوش دادن به پادکست‌های مرتبط می‌تواند گزینه مناسبی باشد. فرادرس مجموعه‌ای از ویدئوهای آموزشی را در اختیار زبان‌آموزان قرار داده که مهارت‌های زبانی و مباحث گرامری را از سطح مبتدی تا پیشرفته پوشش می‌دهند. برای دسترسی به فیلم‌های آموزش زبان انگلیسی در فرادرس، کافی است روی لینک زیر کلیک کنید.

تصویر فیلم‌های آموزش زبان انگلیسی در فرادرس
برای مشاهده فیلم‌های آموزش زبان انگلیسی در فرادرس روی تصویر کلیک کنید.

ضمایر موصولی در جمله واره وصفی

مهم‌ترین جزء جمله واره وصفی در انگلیسی ضمیر موصولی است. ضمایر موصولی دارای یکی از این سه نقش‌ گرامری هستند:

  • فاعلی
  • مفعولی
  • ملکی

گاهی اوقات ضمایر موصولی پس از اسم به کار می‌روند و گاهی اوقات هم پس از حرف اضافه. در ادامه تمام این موارد را با جزئیات بررسی می‌کنیم.

انواع ضمایر موصولی در انگلیسی
انواع ضمایر موصولی در انگلیسی

جمله واره وصفی در انگلیسی با «ضمیر موصولی» (Relative Pronoun) شروع می‌شود. وظیفه ضمیر موصولی پیوند دادن یک جمله واره با یک اسم است.

ضمایر موصولی عبارت‌اند از:

  • Who
  • Whom
  • Whose
  • That
  • Which

در ادامه با هر یک از ضمایر موصولی فوق یک مثال می‌زنیم تا با کاربرد آن‌ها بیشتر آشنا شویم.

۱. ضمیر موصولی Who

ضمیر موصولی «who» برای اشاره به اشخاص به کار می‌رود. مثال زیر یکی از کاربردهای آن را نشان می‌دهد:

The boy who won the competition is only ten years old.

پسری که مسابقه را برد تنها ده سال دارد.

ضمیر «who» در جمله بالا ضمیر موصولی است و بلافاصله پس از «boy» آمده است که آن هم یک اسم است. جمله واره وابسته ما «who won the competition» است که اسم پیش از خود را توصیف و به بیان دیگر اطلاعات ما را درباره «آن پسر» تکمیل کرده است. در نتیجه، یک جمله واره وصفی است.

نقش جمله واره وصفی می‌تواند توصیف اشخاص و اشیاء و مکان‌ها باشد. به این ترتیب بینش بهتری درباره اشخاص، اشیاء و مکان‌ها به مخاطب خود می‌دهیم. فرض کنیم تعدادی دختر در جایی نشسته‌اند. می‌خواهیم به مخاطب بگوییم یکی از آن دخترها خواهر من است. در اینجا تنها با جمله واره وصفی می‌توانیم به‌طور دقیق به شخص مورد نظر اشاره کنیم.

The girl who is wearing the red dress is my sister.

دختری که لباس قرمز پویشده خواهر من است.

جمله‌واره «who is wearing the red dress» توصیف‌کننده خواهر من است و برای مخاطب روشن می‌سازد که گوینده دقیقاً درباره کدام دختر صحبت می‌کند.

۲. ضمیر موصولی which

ضمیر موصولی «which» برای اشاره به اشیاء، مکان‌ها، حیوانات، گیاهان و هر چیزی که غیرانسان است به کار می‌رود.

Have you read the book which I recommended yesterday?

کتابی را که دیروز توصیه کردم خوانده‌ای؟

ضمیر «which» ضمیر موصولی جمله بالاست که پس از «the book» به کار رفته است. جمله واره وابسته ما «which I recommended yesterday» است که اسم پیش از خود را توصیف و به بیان دیگر اطلاعات ما را درباره «آن کتاب» تکمیل کرده است. با این توضیح می‌توانیم آن را یک جمله واره وصفی بدانیم.

همان‌طور که گفته شد جمله واره وصفی توضیح ما از اشیاء، اشخاص و موقعیت‌ها را دقیق‌تر می‌سازد. فرض کنیم مخاطب می‌پرسد کدام یک از آن ماشین‌ها متعلق به من است. برای اینکه دقیقاً به مخاطب بگویم کدام ماشین متعلق به من است، یکی از بهترین ابزارهای گرامری جمله واره وصفی است.

The car which is parked in front of the post office belongs to me.

ماشینی که جلوی اداره پست پارک شده متعلق به من است.

عبارت «which is parked in front of the post office» جمله واره وصفی است و توصیف‌کننده موقعیت «ماشین من» است. چون ماشین شیء است از ضمیر موصولی «which» استفاده کردیم.

نکته: همان‌طور که اشاره شد، ضمیر موصولی «who» برای انسان‌ها به کار می‌رود و «which» برای اشیاء.

۳. ضمیر موصولی That

یکی از پرکاربردترین ضمایر موصولی است. در بسیاری از مواقع این ضمیر موصولی را به جای which به کار می‌برند.

The restaurant that opened last month is already very popular.

رستورانی که ماه گذشته باز شد، همین حالا هم بسیار محبوب شده است.

برخی اوقات می‌توانیم ضمیر موصولی «that» را جایگزین سایر ضمایر موصولی کنیم که در همین متن توضیح بیشتری درباره آن می‌دهیم. در جمله بالا، «that» ضمیر موصولی ماست که پس از «restaurant» که جایگاه اسم دارد به کار رفته است. در این جمله، «that opened last month» یک جمله واره وابسته است. چون توصیف‌کننده اسم است و اطلاعات مخاطب را درباره «رستوران» تکمیل می‌کند، می‌توانیم آن را یک جمله واره وصفی بدانیم.

جمله‌واره موصولی در انگلیسی

جمله‌واره موصولی در انگلیسی

نکته: در بیشتر موارد انگلیسی‌زبان‌ها ترجیح می‌دهند از that به جای which استفاده کنند. تنها در یک مورد است که نمی‌توانیم that را جایگزین سایر ضمایر موصولی کنیم که در بحث «جمله واره وصفی غیرضروری» توضیح داده می‌شود.

4. ضمیر موصولی Whose

هرگاه ضمیر موصولی whose به گوشمان خورد یا آن را در متنی مشاهده کردیم، باید یاد مالکیت بیفتیم. «whose» یا مالکیت شخص بر چیزی را نشان می‌دهد (مثل نقاشی‌های او) یا اینکه نشان می‌دهد یک شیء جزئی از یک شیء دیگر است (مثل در ماشین).

This is the artist whose paintings are displayed in the museum.

این همان هنرمندی است که نقاشی‌هایش در موزه به نمایش گذاشته شده‌اند.

کلمه «whose» یک ضمیر موصولی است که برخلاف ضمایر موصولی دیگر بین دو اسم به کار می‌رود. در واقع در این حالت بیان‌کننده مالکیت است. در جمله بالا، «whose» نشان می‌دهد که «هنرمند» (artist) مالک «نقاشی‌ها» (paintings) است.

در جمله بالا، جمله واره وصفی درک مخاطب را از هنرمند وسیع‌تر کرده و به‌نوعی او را توصیف کرده است.

5. ضمیر موصولی Whom

ضمیر موصولی whom زمانی به کار می‌رود که جمله واره وصفی مفعول جمله را توصیف می‌کند؛ البته مفعول باید انسانی باشد.

مثال زیر نشان می‌دهد که چگونه می‌توانیم با جمله واره وصفی مفعول جمله را توصیف کنیم.

Sara whom I met at the conference just emailed me.

سارا، که در کنفرانس با او آشنا شدم، همین الان برایم ایمیل فرستاد.

کلمه «whom» یک ضمیر موصولی است که پس از «Sara» که اسم جمله است به کار رفته است. از طرف دیگر، جمله واره ما «whom I met at the conference» است. چون این جمله واره توصیف‌کننده اسم است، می‌توانیم آن را یک جمله واره وصفی در انگلیسی بدانیم. در اینجا نیز جمله واره وصفی درک مخاطب از «سارا» را گسترش داده و در واقع آن را توصیف کرده است.

در ادامه، تفاوت whom و who را با جزئیات بیشتر مرور می‌کنیم.


فرق Who و Whom در جمله واره های وصفی

ضمایر موصولی who و whom هر دو برای اشاره به انسان به کار می‌روند، اما نقش‌های دستوری آن‌ها متفاوت است.

ضمیر موصولی «who» در ابتدای جمله واره وصفی به کار می‌رود و نقش آن توصیف فاعل است، یعنی کسی که کاری را انجام داده است.

The girl who called me is my friend.

دختری که زنگ زد دوست من است.

 

در جمله بالا، «the girl» فاعل جمله است که «تماس گرفتن» (call) را انجام داده است. «who called me» جمله واره وصفی است. نقش این جمله واره توضیح درباره اسم است.

ضمیر موصولی «Whom» برای توصیف اسمی به کار می‌رود که نقش آن مفعول است، یعنی کسی که کاری روی آن انجام می‌شود.

The man whom we met yesterday was very kind.

 مردی که دیروز ملاقاتش کردیم بسیار مهربان است.

در جمله بالا، «The man» مفعول فعل «meet» است. «whom we met yesterday» درباره مفعول جمله اطلاعات می‌دهد و آن را توصیف می‌کند. در نتیجه پس از آن از ضمیر موصولی «whom» استفاده می‌کنیم.

نکته: امروزه در انگلیسی محاوره‌ای می‌توانیم در جمله واره های وصفی از who به‌جای whom استفاده کنیم؛ هرچند شاید از نظر گرامری دقیق نباشد. با این حال، اگر می‌خواهیم جمله ما دقیق‌تر باشد بهتر است زمانی که می‌خواهیم مفعول را توصیف کنیم، خصوصاً در زبان نوشتاری، از ضمیر موصولی whom استفاده کنیم.

نقش دستوری ضمایر موصولی

ضمایر موصولی می‌توانند نقش فاعلی، مفعولی یا ملکی داشته باشند. در توضیحات قبلی کمی درباره نقش فاعلی و مفعولی و مالکیتی ضمایر موصولی صحبت کردیم. در ادامه با جزئیات و مثال‌های بیشتر آن‌ها را بررسی می‌کنیم.

۱. نقش فاعل یا نهاد (Subject)

فرض کنیم می‌خواهیم بگوییم «دختری که با من صحبت می‌کرد خواهرم بود». نقش دختر در این جمله فاعل است. بنابراین ضمیر موصولی متناسب با آن «who» است.

The girl who was talking to me is my sister.

دختری که با من صحبت می‌کرد خواهرم است.

یا در موقعتی دیگر می‌خواهیم بگوییم کتابی که روی میز است متعلق به من است. در اینجا، کتاب نقش «نهاد» (Subject) را دارد. پس ضمیر موصولی آن «which» است.

The book which is lying on the table belongs to me.

کتابی که روی میز قرار دارد متعلق به من است.

۲. نقش مفعولی (Object)

پیشتر به ضمیر موصولی «whom» اشاره کردیم. اگر ضمیر موصولی مفعول جمله را توصیف کند و مفعول شخص باشد از این ضمیر استفاده می‌کنیم. در صورتی که مفعول غیرانسان باشد، از ضمیر موصولی «which» استفاده می‌کنیم.

فرض می‌کنیم می‌خواهیم بگوییم: «من دیروز با یک آقا آشنا شدم.» و ادامه می‌دهیم: «او بسیار مهربان بود.»

I met a man yesterday.

 من دیروز با یک آقا آشنا شدم.

The man was very kind.

آن آقا بسیار مهربان بود.

مفعول جمله اول «a man» است. حالا اگر بخواهیم یک ضمیر موصولی را جایگزین آن کنیم، باید از ضمیر «whom» استفاده کنیم.

اگر بخواهیم این دو جمله را ترکیب و «آن آقا» را با یک جمله واره وصفی توصیف کنیم، باید به این صورت عمل کنیم:

The man whom I met was very kind.

مردی که با او آشنا شدم بسیار مهربان بود.

فرض کنیم خواهر من لباسی را خریداری کرده است.

My sister bought a blue dress.

خواهرم لباسی آبی‌رنگ خرید.

«لباس» (dress) چون پس از فعل به کار رفته است نقش مفعولی دارد. علاوه بر این، غیرانسان نیز هست. پس اگر بخواهیم پس از آن از یک جمله واره وصفی استفاده کنیم، ضمیر موصولی آن «which» است.

حالا می‌خواهیم بگوییم خواهرم لباسی را که خرید در یک میهمانی پوشید.

My sister wore a blue dress which she had bought recently to a party.

خواهرم لباس آبی‌‌رنگی را که به تازگی خریده بود در میهمانی پوشید.

نکته: برای غیرانسان، ضمیر موصولی هم در حالت فاعلی و هم در حالت مفعولی «which» است.

۳. نقش مالکیت (Possessive)

برخی اوقات از جمله واره وصفی در انگلیسی برای نشان دادن مالکیت استفاده می‌کنیم تا بگوییم چیزی متعلق به کسی است یا جزئی از آن است. در این حالت از ضمیر موصولی «whose» استفاده می‌کنیم.

در مثال‌های زیر کاربردهای آن را در موقعیت‌های مختلف نشان می‌دهیم.

I met a man whose car was stolen.

مردی را که ماشینش را دزدیده بودند ملاقات کردم.

She has a friend whose father is a doctor.

او دوستی دارد که پدرش دکتر است.

I read a book whose author is very famous.

کتابی خواندم که نویسنده‌اش بسیار معروف است.

They live in a house whose roof needs repair.

آن‌ها در خانه‌ای زندگی می‌کنند که سقفش نیاز به تعمیر دارد.

جدول زیر نقش هر یک از ضمایر را به تفکیک نشان می‌دهد:

نقش ضمایر موصولی در جمله واره های وصفی
مثال نقش دستوری ضمیر موصولی
The teacher who teaches us فاعلی who
The teacher whom I met مفعولی whom
The bird which cannot fly فاعلی which
The bird which I see today مفعولی which
The dog that barks فاعلی that
The book that I read مفعولی that
the girl whose bag is red ملکی whose

استفاده از جمله واره وصفی پس از حرف اضافه

جمله واره وصفی در انگلیسی را می‌توانیم پس از حرف اضافه به کار ببریم. در این حالت از الگوی زیر پیروی می‌کنیم:

Preposition + whom/which + clause

در انگلیسی غیررسمی، اگر ضمیر موصولی پس از حرف اضافه به کار رود، می‌توانیم حرف اضافه را در پایان جمله واره به کار ببریم. با این حال، در انگلیسی رسمی، حرف اضافه به‌طور معمول پیش از ضمیر موصولی استفاده می‌شود.

برای مثال می‌خواهیم بگوییم این کتابی است که دنبالش می‌گشتم. در اینجا می‌توانیم از فعل «look for» استفاده کنیم. چون «کتاب» (book) شیء است، ضمیر موصولی آن «which» است. با توجه به توضیح پاراگراف قبلی در دو حالت رسمی و غیررسمی، می‌توانیم به صورت‌های زیر مفهوم فوق را بیان کنیم.

This is the book for which I was looking. (رسمی)

این کتابی است که دنبالش می‌گشتم. 

 

This is the book which I was looking for. (غیررسمی)

این کتابی است که دنبالش می‌گشتم.

در موقعیتی دیگر می‌خواهیم بگوییم این همان شخصی است که نگرانش بودم. در اینجا «نگران بودن» (worried about) دارای حرف اضافه است و پس از حرف اضافه از مفعول استفاده می‌کنیم. از سویی دیگر، برای اشخاص از who یا whom استفاده می‌کنیم. در اینجا چون حرف اضافه داریم، از لحاظ گرامری استفاده از whom صحیح‌تر است. این مفهوم را در حالت رسمی و غیررسمی می‌توانیم به صورت‌های زیر بیان کنیم:

She was the woman about whom I was worried. (رسمی)

او خانمی است که نگرانش بودم.

 

 

اگر بخواهیم جمله را غیررسمی‌تر کنیم می‌توانیم حرف اضافه را به انتهای آن منتقل کنیم.

She was the woman whom I was worried about.

او خانمی است که نگرانش بودم.

در یک حالت دیگر می‌خواهیم به شخصی اشاره کنیم که پیش از این درباره‌اش صحبت کرده‌ایم.

That is the man about whom we spoke.

مردی که درباره‌اش صحبت کردیم اوست.

عبارت «about whom we spoke» جمله واره اسمی است. «whom» ضمیر موصولی این جمله واره است. چون فعل ما با حرف اضافه «about» همراه شده بود، پس از آن یا باید از «whom» استفاده می‌کردیم یا «which». چون اینجا درباره شخص صحبت می‌کنیم، بنابر قاعده باید از «whom» استفاده می‌کردیم.

حالا اگر بخواهیم جمله را غیررسمی‌تر بیان کنیم می‌توانیم حرف اضافه را به انتهای آن منتقل کنیم.

That was the man whom we spoke about.

مردی که درباره‌اش صحبت کردیم اوست.


جمله واره وصفی ضروری و غیر ضروری

جمله واره وصفی در انگلیسی به دو دسته تقسیم می‌شود:

  • «جمله واره وصفی ضروری» (Defining Relative Clause)
  • «جمله واره وصفی غیرضروری» (Non-defining relative Clause)

۱. جمله واره وصفی ضروری

جمله واره وصفی ضروری اطلاعات مهمی را در مورد اسم به ما می‌دهد. در واقع، وجود آن ضروری است و با حذف کردن آن معنای جمله ناقص می‌شود.

برای مثال، جمله واره های وصفی در نمونه‌های زیر قابل حذف نیستند.

The man who is wearing a black hat is my uncle.

مردی که کلاه سیاه به سر دارد عموی من است.

وجود «who is wearing a black hat» برای جمله ضروری است و بدون آن جمله ناقص می‌شود.

I bought a book that explain quantum physics.

من کتابی خریدم که فیزیک کوانتوم را توضیح می‌دهد.

وجود جمله واره وصفی در جمله بالا هم ضروری است و نبود آن سبب می‌شود اطلاعات مخاطب ناقص بماند.

۲. جمله واره وصفی غیر ضروری

جمله واره وصفی غیرضروری اطلاعات اضافه درباره اسم به ما می‌دهد که وجود آن در جمله ضروری نیست.. در واقع، بدون اختلال در معنا، می‌توانیم آن را از جمله حذف کنیم.

My sister, who lives in London, is coming to visit us next week.

خواهرم، که در لندن زندگی می‌کند، هفته آینده به دیدار ما می‌آید.

عبارت «who lives in London» اطلاعات اضافی درباره «my sister» به ما می‌دهد. علاوه بر این، می‌توانیم حذف کردن آن اختلالی در معنای جمله ایجاد نمی‌کند.

The Eiffel Tower, which was built in 1889, is one of the most famous landmarks in the world.

برج ایفل، که در سال 1889 ساخته شد، یکی از مشهورترین بناهای جهان است.

عبارت «which was built in 1889» درباره برج ایفل اطلاعات اضافه‌ای را به ما می‌دهد که شاید بود و نبود آن تغییری در معنا ایجاد نکند.

فرق جمله‌واره ضروری و غیرضروری

فرق جمله‌واره ضروری و غیرضروری

تفاوت‌های جمله واره وصفی ضروری و غیرضروری

جمله واره های وصفی ضروری و غیرضروری تفاوت‌های دارند که آن‌ها را با هم مرور می‌کنیم. بخشی از این تفاوت‌ها بیشتر از همه در نگارش انگلیسی خود را نشان می‌دهند. در واقع به ساختار و جمله‌بندی انگلیسی مربوط می‌شوند. مهم‌ترین تفاوت در این بخش نشانه‌گذاری است. در واقع جمله واره وصفی غیرضروری با ویرگول از جمله واره مستقل جدا می‌شود. بخش دیگر هم در نوشتار و هم در گفتار انگلیسی خود را نشان می‌دهند. در جمله واره های وصفی غیرضروری، نمی‌توانیم ضمیر موصولی را حذف یا that را با سایر ضمایر موصولی جایگزین کنیم.

پیش از آنکه به جزئیات بپردازیم، این تفاوت‌ها را می‌توانیم به این شکل خلاصه کنیم:

  • استفاده از ویرگول برای تمایز جمله واره وصفی غیرضروری
  • عدم جایگزینی that با سایر ضمایر موصولی در جمله واره وصفی غیرضروری
  • عدم حذف ضمیر موصولی در جمله واره وصفی غیرضروری

۱. استفاده از ویرگول

جمله واره وصفی غیرضروری را بین دو ویرگول می‌نویسیم:

Sara’s mother, who lives in Scotland, has three grandchildren.

مادر سارا، که در اسکاتلند زندگی می‌کند، سه نوه دارد.

McDonald, which is a great restaurant chain, is popular with teenagers.

مک‌دونالد که یک رستوران زنجیره‌ای بزرگ است، بین نوجوانان محبوب است.

۲. عدم جایگزینی that با سایر ضمایر موصولی

همان‌طور که گفتیم می‌توانیم ضمیر موصولی that را در بیشتر موارد با which جایگزین کنیم. حتی در برخی موارد محدودتر نیز می‌توانیم that را به جای who به کار ببریم. با این حال، در جمله واره های وصفی غیرضروری امکان جایگزین کردن that با سایر ضمایر موصولی وجود ندارد.

Mount Everest, which is 8,848 m high, is always covered in snow.

قله اورست، که 8848 متر ارتفاع دارد، همیشه پوشیده از برف است.

عبارت «which is 8,848 m high» اطلاعات اضافه‌ای در مورد قله اورست به ما می‌دهد. حذف کردن آن در معنا اختلالی ایجاد نمی‌کند. بنابراین، جمله واره وصفی غیرضروری است و بین دو ویرگول نوشته می‌شود. همچنین، نمی‌توانیم به جای which از that استفاده کنیم.

جمله واره وصفی کوتاه شده

«جمله واره وصفی کوتاه شده» (Reduced Adjective clause) به جمله واره های وصفی‌ای گفته می‌شود که به صورت کامل نوشته نمی‌شوند.

برای مثال جمله‌های زیر نمونه‌هایی از جمله واره های وصفی کوتاه شده هستند.

The man sitting over there is my uncle.

مردی که آنجا نشسته عموی من است.

اصل جمله به این شکل بوده است:

The man who is sitting over there is my uncle.

مردی که آنجا نشسته عموی من است.

عبارت «who is sitting over there» جمله واره وصفی است. اما از برای کوتاه‌تر شدن آن، گویش‌وران انگلیسی بخشی از جمله واره را حذف می‌کنند.

در نمونه‌ای دیگر، می‌خواهیم بگوییم «ماشینی که بیرون پارک شده است».

The car parked outside is min.

ماشینی که بیرون پارک شده است متعلق به من است.

اصل جمله به این شکل بوده است:

The car which is parked outside is min.

ماشینی که بیرون پارک شده است متعلق به من است.

«which is parked outside» جلمه واره وصفی است که برای کوتاه‌تر شدن آن بخشی از جمله واره حذف و فقط اطلاعات ضروری آن حفظ شد.

تصویری که خودرویی را در کنار یک ساختمان نشان می دهد و توصیف می کند که چگونه باید موقعیت آن را با جمله واره وصفی توضیح دهیم

حذف ضمیر موصولی در جمله واره وصفی

هرچند جمله واره وصفی در انگلیسی با ضمیر موصولی شروع می‌شود، گاهی اوقات می‌توانیم ضمیر موصولی را از ابتدای آن حذف کنیم. همان‌طور که گفتیم ضمایر موصولی نقش‌های گرامری متفاوتی دارند. اگر نقش گرامری ضمیر موصولی مفعولی باشد، می‌توانیم آن را حذف کنیم.

I like the cookies that she makes.

شیرینی‌هایی را که او درست می‌کند دوست دارم.

عبارت « that she makes» درباره مفعول جمله به ما توضیح اضافه می‌دهد. پس می‌توانیم به‌راحتی ضمیر موصولی آن را حذف کنیم.

I like the cookies she makes.

شیرینی‌هایی را که او درست می‌کند دوست دارم.

در واقع در این موارد حذف ضمیر موصولی حرفه‌ای تر است و ساختار جمله ما را به ساختار جمله‌های نیتیو نزدیک‌تر می‌کند.

نکته اول: به این نوع ضمایر موصولی در گرامر انگلیسی اصطلاحاً Elliptical Relative Pronoun می‌گویند.

نکته دوم: در جمله واره های وصفی غیرضروری به هیچ‌وجه نمی‌توانیم ضمیر موصولی را حذف کنیم و نکته بالا تنها درباره جمله واره های ضروری صدق می‌کند.

یادگیری گرامر انگلیسی با فرادرس

اگر به‌عنوان زبان‌آموزان همواره زمان زیادی را صرف جست‌وجوی منابع یادگیری گرامر انگلیسی می‌کنید، می‌توانید از فیلم‌ها و پادکست‌های فرادرس استفاده کنید که مباحث گرامری را از سطح پایه تا پیشرفته پوشش می‌دهند. با به‌کارگیری این منابع می‌توانید بدون نیاز به کلاس و استاد با نکات ریز و درشت دستور زبان انگلیسی آشنا شوید.

برای دسترسی به فیلم‌‌های آموزش زبان انگلیسی فرادرس، روی لینک زیر کلیک کنید.

تصویر فیلم‌‌های گرامر زبان انگلیسی در فرادرس
برای مشاهده فیلم‌‌های گرامر زبان انگلیسی در فرادرس روی تصویر کلیک کنید.

تمرین جمله واره وصفی در انگلیسی

برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «مطلب جمله واره وصفی در انگلیسی»، می‌توانید از تمرین‌هایی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. آزمون اول شامل ۱۰ سوال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسش‌ها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، می‌توانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جواب‌های درست و نادرست را نیز ببینید. پاسخ سؤالات نیز بعد از هر آزمون آمده است.

تمرین اول

گزینه درست را انتخاب کنید.

1. The boy _______ won the competition is only ten years old.

2. Have you read the book _______ I recommended yesterday?

3. The restaurant _______ opened last month is already very popular.

4. Sara _______ I met at the conference just emailed me.

5. This is the book _______ I was looking.

6. I have a friend _______ speaks four languages.

7. E-mails _______ advertise things are called “spam”.

8. We should only buy products _______ can be recycled.

9. I want to see the film _______ everybody’s talking about.

10. There were three people at the party _______ knew me.

تمرین دوم

جمله‌واره‌‌های زیر را با ضمایر مناسب به هم وصل کنید و جمله‌ واره وصفی بسازید.

Q1: a black hat is my uncle, who is wearing, The man.

Answer: The man who is wearing a black hat is my uncle.

Q2: Sara’s mother, has three grandchildren, who lives in Scotland.

Answer: Sara’s mother, who lives in Scotland, has three grandchildren.

Q3: The man, is my uncle, sitting over there.

Answer: The man sitting over there is my uncle.

Q4: The car, is min, parked outside.

Answer: The car parked outside is min.

Q5: The woman, is very experienced, teaching the class.

Answer: The woman teaching the class is very experienced.

جمع‌بندی

در این نوشته، جمله واره وصفی در انگلیسی را بررسی کردیم. در کنار آن، با ضمایر موصولی که جزء جدایی‌ناپذیر این جمله واره ها هستند آشنا شدیم و نقش دستوری آن‌ها را مرور کردیم. آموختیم کجا می‌توانیم آن‌ها را حذف یا با یکدیگر جایگزین کنیم. با جمله واره وصفی ضروری و غیرضروری آشنا شدیم و تفاوت میان آن‌ها را مرور کردیم. جمله‌واره وصفی یکی از مهم‌ترین نکات گرامری انگلیسی است که تسلط بر آن جمله‌های ما را کوتاه‌تر و دقیق‌تر می‌سازد و سبب می‌شود منظور خود را صریح‌تر به مخاطب انتقال دهیم.

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید:

source

توسط expressjs.ir