فرق Anyway و By the way در کاربرد آن‌ها در مکالمه است. عبارت Anyway برای بازگشت به موضوع اصلی، ادامه دادن صحبت، یا جمع‌بندی بحث استفاده می‌شود و به معنی «به‌ هر حال» یا «بگذریم» است. در مقابل، By the way برای افزودن اطلاعات جانبی یا مطرح کردن موضوعی جدید بین مکالمه به کار می‌رود و معادل فارسی آن «راستی» یا «ضمناً» است. به بیان ساده‌تر، Anyway مسیر گفت‌وگو را به موضوع قبلی برمی‌گرداند، درحالی‌که By the way مسیر را به سمت موضوعی تازه تغییر می‌دهد.

آنچه در این مطلب می‌آموزید:

  • با معنی و کاربرد Anyway آشنا خواهید شد.

  • تمرین‌های متنوعی را برای ارزیابی عملکرد خود انجام خواهید داد.

  • معنی و کاربرد فرم‌های متفاوت مانند Anyways توضیح داده می‌شود.

  • در یک جدول جمع‌بندی، تفاوت‌های کلیدی بین Anyways و By the way را درک خواهید کرد.

فرق Anyway و By the way در انگلیسی چیست؟ – به زبان ساده + مثال و کاربردفرق Anyway و By the way در انگلیسی چیست؟ – به زبان ساده + مثال و کاربرد
فهرست مطالب این نوشته
997696

در این‌ آموزش با فرق Anyway و By the way و کاربردهای هر یک آشنا می‌شویم. همچنین برای درک بهتر، مثال‌هایی در قالب متن و تصویر ارائه شده است و در کنار آن‌ تمرین‌هایی را با پاسخ مشاهده می‌کنید که به کمک آن‌ها می‌توانید عملکرد خود را از این مبحث ارزیابی کنید.

فرق Anyway و By the way

Anyway برای برگشتن به موضوع اصلی، ادامه دادن صحبت، یا جمع‌بندی بحث استفاده می‌شود. معادل فارسی آن هم «به‌ هر حال»، «در هر صورت» یا «بگذریم / برگردیم سر موضوع اصلی» است. اما By the way برای اضافه کردن موضوع جدید یا جانبی بین گفت‌وگو استفاده می‌شود. معادل فارسی آن «راستی» یا «ضمناً» است. دو مثال زیر را با معنی بخوانید.

Anyway, as I was saying, we should finish the report today.

به‌ هر حال، همان‌طور که داشتم می‌گفتم، باید گزارش را امروز تمام کنیم.

By the way, did you call your mom?

راستی، با مادرت تماس گرفتی؟

فرق Anyway و By the way
فرق Anyway و By the way

کاربرد Anyway با مثال

برای این‌که فرق Anyway و By the way را بدانیم، لازم است با کاربردهای هر یک نیز آشنا شویم. در این بخش به صورت جداگانه کاربردهای «anyway» را بررسی می‌کنیم و در بخش بعدی به بررسی کاربردهای by the way می‌پردازیم. اگر قصد دارید با عبارات و اصطلاحات کاربردی زبان انگلیسی آشنا شوید، مشاهده فیلم آموزش اصطلاحات عامیانه پرکاربرد از فرادرس را به شما پیشنهاد می‌کنیم که لینک آن در ادامه آورده شده است.

دیکشنری کمبریج برای «anyway» سه کاربرد ارائه داده که با توجه به معنی آن تعریف شده است. این سه کاربرد را در ادامه بررسی خواهیم کرد.

Anyway به معنی In spite of

از «Anyway» برای بیان تقابل با موقعیتی که از قبل به آن اشاره شده است، استفاده می‌شود. در این حالت معمولاً در پایان جمله قرار می‌گیرد و با «In spite of» هم‌معنی است. مکالمه زیر را بخوانید. در این مکالمه، زوجی می‌خواهند برای قدم زدن به بیرون بروند.

A: Is it raining, Goerge?

B: No, but bring a coat anyway. It might rain. (Bring a coat in spite of the fact that it is not raining now.)

A: You’re going on holiday tomorrow, aren’t you?

B: Yeah. We’re going camping. Brian’s idea, not mine!

A: I’m sure you’ll enjoy it anyway. It’ll be fun. (You’ll enjoy it in spite of the fact that you don’t really like camping.)

ترجمه مکالمه

A: «جورج»، بارون میاد؟

B: نه، ولی به هر حال یک ژاکت بیار. ممکنه بارون بباره. 

A: تو فردا به تعطیلات می‌ری، نه؟

B: آره. می‌خوایم بریم گردش بیرون از شهر. ایده «برایان» بود، نه من!

A: مطمئنم به هر حال ازش لذت می‌بری. خوش می‌گذره.

Anyway به عنوان نشانگر گفتمان

اغلب در صحبت‌ها و مکالمات روزانه از «anyway» به عنوان «نشانگر گفتمان» (Discourse Marker) استفاده می‌کنیم. اغلب برای این‌که بتوانیم جملات خود را طوری بچینیم که بر دل شنونده بنشیند و بتواند با اشتیاق به ادامه موضوع گوش بدهد، آن را در ابتدای جمله می‌آوریم. وقتی آن را می‌نویسیم، حتماً بعد از آن باید از ویرگول استفاده کنیم.

به عنوان Discourse Marker، سه کاربرد مختلف برای anyway در نظر گرفته شده است که در ادامه به آن‌ها می‌پردازیم.

  • برای این‌که دوباره به موضوع اصلی برگردیم، مانند مثال زیر:

A: John’s wife died 10 years ago.

B: Would you like some more tea?

A: Thanks, that’d be great. Anyway, after she died, he moved from Bristol and set up his own business in Manchester.

A: همسر «جان» ده سال پیش فوت کرد.

(این جمله موضوع اصلی مکالمه است.)

B: کمی چای بیشتر می‌خواهی؟

A: ممنون، عالی می‌شود. به هر حال، بعد از این‌که او فوت کرد، جان از بریستول نقل‌مکان کرد و کسب‌وکار خودش را در منچستر راه انداخت.

(در اینجا گوینده از «anyway»‌ استفاده کرده تا دوباره بحث را به جای اول، یعنی موضوع اصلی برگرداند.)

پسربچه‌ای در حال گوش دادن به مادرش که کتاب می‌خواند.
  • برای این‌که از بخشی از داستان یا بحث به بخش دیگری برویم، مانند مثال زیر:

…there were lots of people in the park because it was such a nice day. People were enjoying having their lunch break, you know. Anyway, I suddenly realized that my bag was gone. …

…افراد زیادی در پارک بودند، چون هوا واقعاً خوب بود. می‌دانی، مردم داشتند از وقت ناهارشان لذت می‌بردند. بگذریم، ناگهان فهمیدم که کیفم ناپدید شده است. …

  • برای این‌که نشان دهیم مکالمه رو به اتمام است، مانند مکالمه تلفنی زیر:

A: … it’s such a pity you missed it.

B: Absolutely. It sounded like such a great party.

A: Anyway, thanks for calling.

B: It was great to talk. Bye, Michelle.

A: Bye, Rosie.

A: … خیلی حیف شد که نبودی.

B: دقیقاً. به نظر می‌رسید مهمونی خیلی خوبی بوده.

A: به هر حال، ممنون که تماس گرفتی.

B: گفت‌وگوی خوبی بود. خداحافظ، میشل.

A: خداحافظ، رزی.

Anyway به معنی At least

از «anyway» همچنین می‌توانیم برای حد و مرز گذاشتن در جمله یا کاهش شدت آن استفاده کنیم، مانند مکالمه زیر:

A: How did your exams go?

B: I don’t have all of the results back but so far I’ve passed four subjects. I’m very worried about maths.

A: You’ve already passed four! Well, that’s great anyway. I’m sure maths will be fine.

A: Does it rain much in this country?

B: No, not in the south anyway where I come from. (or … where I come from anyway.)

A: I’m not sure who’s coming to the meeting.

B: We are anyway, but I don’t know about Kate.

A: امتحاناتت چطور پیش رفت؟

B: هنوز همه نتایج را نگرفته‌ام، اما تا الان در چهار درس قبول شده‌ام. در مورد ریاضی خیلی نگرانم.

A: تو همین حالا هم در چهار تا قبول شدی! به هر حال، این خیلی عالی است. مطمئنم ریاضی هم خوب پیش می‌رود.

A: در این کشور زیاد باران می‌بارد؟

B: نه، حداقل در جنوب نه، جایی که من اهلش هستم. 

A: نمی‌دانم چه کسانی به جلسه می‌آیند.

B: ما که در هر صورت می‌آییم، ولی از «کیت» مطمئن نیستم.

کاربرد Anyway و By the way با مثال
کاربرد Anyway و By the way با مثال

کاربرد By the way با مثال

در این بخش کاربردهای by the way را با مثال توضیح می‌دهیم. برای آشنایی با ساختار جملات انگلیسی، مشاهده فیلم آموزش ساختار جمله در زبان انگلیسی از فرادرس را پیشنهاد می‌کنیم که لینک آن در ادامه آورده شده است.

  • از «By the way» برای معرفی یک موضوع جدید استفاده می‌کنیم. هدف از این کار دادن اطلاعات بیشتر به مخاطب است. دو مثال زیر و معنی فارسی آن‌ها را بخوانید.

I think we’ve discussed everything we need to – by the way, what time is it?

فکر کنم درباره هر چیزی که لازم بود بحث کردیم – راستی، ساعت چند است؟

Oh, by the way, my name’s Julie.

اوه، راستی، اسم من «جولی» است.

از دیگر کاربردهای By the way زمانی است که داریم درباره یک چیزی صحبت می‌کنیم و می‌خواهیم بحث را عوض کنیم، از این عبارت در ابتدای جمله کمک می‌گیریم. در زبان فارسی هم چنین عبارتی را داریم و معمولاً از «راستی» برای تغییر مسیر گفت‌وگو استفاده می‌کنیم. مثال زیر را مرور کنید.

By the way, I heard that Philip may be moving to Dallas.

راستی، شنیدم که «فیلیپ» ممکن است به دالاس نقل‌مکان کند.

نکته: در نوشتار رسمی (academic writing) اگر بخواهید مفهوم by the way را منتقل کنید، می‌توانید از عبارات جایگزین مانند عبارت‌های زیر استفاده کنید که در این زمینه معنی تقریباً مشابهی دارند.

incidentally,

as a side note,

in passing,

on a related note

یادگیری گرامر انگلیسی با فرادرس

برای یادگیری دستور زبان انگلیسی، یکی از بهتر‌ین‌ راه‌ها شرکت در دوره‌های ترمیک و مطالعه کتاب‌هایی است که توسط آموزشگاه پیشنهاد داده می‌شود و استاد آن را تدریس می‌کند. اما در کنار آن می‌تواند از منابع دیگری مانند اپلیکیشن یا پادکست نیز بهره ببرید. در این میان،‌ یادگیری دستور زبان انگلیسی به کمک فیلم‌های آموزشی نیز می‌تواند کمک‌کننده باشد.

اگر قصد دارید دستور زبان انگلیسی را به این روش یاد بگیرید، فرادرس فیلم‌هایی را تهیه کرده است که انواع مباحث گرامری مانند اسم، فعل، صفت، قید و مانند این‌ها را آموزش می‌دهد. همچنین به بررسی انواع زمان‌های انگلیسی پرداخته است و برای سطوح بالاتر، ساختارهای پیچیده‌تر مانند انواع جملات شرطی یا جملات مجهول را بررسی می‌‌کند. برای مشاهده فیلم‌های آموزش گرامر زبان انگلیسی در فرادرس روی لینک زیر کلیک کنید.

تصویر آموزش گرامر زبان انگلیسی در فرادرس
تصویر آموزش گرامر زبان انگلیسی در فرادرس

چند مثال با Anyway و By the way

برای این‌که بتوانید فرق anyway و by the way را بهتر متوجه شوید، در این بخش از مطلب، چند مثال دیگر آماده کرده‌ایم که همراه با ترجمه و توضیحات در اختیار شما قرار گرفته است.

It was cold and rainy, but we went for a walk anyway.

با این‌‌که هوا سرد و بارانی بود، به هر حال برای قدم زدن رفتیم.

(برای بیان انجام کاری با وجود شرایط نامناسب.)

She didn’t like the movie, but she stayed until the end anyway.

او فیلم را دوست نداشت، اما به هر حال تا آخر ماند.

(برای نشان دادن ادامه دادن کاری با وجود نارضایتی.)

Nobody helped me, so I did it anyway.

هیچ‌کس کمکم نکرد، اما به هر حال خودم انجامش دادم.

(برای تأکید بر انجام دادن مستقل کاری با وجود نبود حمایت.)

He was tired, but he finished his homework anyway.

خسته بود، اما به هر حال تکالیفش را تمام کرد.

(برای نشان دادن پافشاری یا پشتکار در انجام کار.)

We didn’t have much time, but we visited the museum anyway.

وقت زیادی نداشتیم، با این وجود از موزه بازدید کردیم.

(برای بیان تصمیم به انجام کاری با وجود محدودیت یا مشکل.)

دختری در حال مطالعه در اتاقش

By the way, I saw your sister at the supermarket yesterday.

راستی، دیروز خواهرت را در سوپرمارکت دیدم.

(برای افزودن اطلاعات جدید یا غیرمرتبط به موضوع اصلی گفت‌وگو.)

By the way, do you know where Tom is working now?

راستی، می‌دانی «تام» الان کجا کار می‌کند؟

(برای تغییر جهت بحث به موضوعی جدید.)

I really liked your presentation. By the way, where did you learn to speak so confidently?

واقعاً از ارائه‌ات خوشم آمد. راستی، کجا یاد گرفتی این‌قدر با اعتمادبه‌نفس صحبت کنی؟

(برای مطرح کردن سوال یا نظر جدید مرتبط با بحث قبلی.)

By the way, the meeting has been moved to Friday.

راستی، جلسه به جمعه منتقل شده است.

(برای اعلام خبر یا اطلاعات جدید وسط بحث.)

Thanks for helping me yesterday. By the way, did you finish your report?

ممنون که دیروز کمکم کردی. راستی، گزارشت را تمام کردی؟

(برای تغییر از یک موضوع به موضوع دیگر در گفت‌وگو.)

فرق Anyway و Anyways
فرق Anyway و Anyways

فرق Anyway با Anyways

​تا به اینجای مطلب درباره فرق Anyway و By the way صحبت کردیم و کاربرد هر یک را یاد گرفتیم. در این بخش می‌خواهیم به دو مبحث چالش‌برانگیز اشاره کنیم که اکثر زبان‌آموزان هنگام استفاده از anyway با آن مواجه می‌شوند.

حتماً شما هم کلمه anyways را دیده‌اید و شاید هنگام استفاده از آن و anyway دچار تردید شده‌اید. این دو کلمه از نظر کاربرد با هم متفاوت هستند، به همین دلیل در این بخش تفاوت آن‌ها را بررسی خواهیم کرد.

معنی و کاربرد Anyway

«anyway» به عنوان «قید» (adverb) در انگلیسی استفاده می‌شود و معانی مختلفی دارد. به طور کلی، این کلمه برای نادیده گرفتن صحبت قبلی، معرفی ایده جدید، بیان «صرف‌نظر از» یا «با وجود این‌که» به‌ کار می‌رود. نکته مهم این است که anyway در نوشتار رسمی هم پذیرفته‌شده است و همیشه استفاده از آن توصیه می‌شود. به مثال‌های زیر و توضیحات آن‌ها دقت کنید.

Anyway, it doesn’t matter.

به هر حال، مهم نیست.

(در این مثال، anyway برای نادیده گرفتن صحبت قبلی استفاده شده است.)

I didn’t feel like it, but I went to school anyway.

دلم نمی‌خواست، با این حال به مدرسه رفتم.

(در این مثال، anyway مفهوم «با وجود این‌که» یا «regardless» را دارد.)

Anyway, let’s go to the basketball game tonight.

بگذریم، بیا امشب به تماشای بازی بسکتبال برویم.

(در این جمله، anyway برای معرفی ایده یا موضوع جدید استفاده شده است.)

معنی و کاربرد Anyways

«anyways» معمولاً به عنوان شکل غیررسمی anyway شناخته می‌شود و در بسیاری از منابع حتی آن را نادرست می‌دانند. اما در زبان محاوره‌ای یا نوشتار غیررسمی، مردم از آن استفاده می‌کنند.

«anyways» معمولاً برای تغییر به موضوع دیگر و در مفهوم «با وجود این» کاربرد دارد و از نظر معنایی با anyway شباهت دارد، اما از نظر نگارشی، برای متن‌های رسمی توصیه نمی‌شود. مثال‌های زیر را بخوانید تا با تفاوت آن بیشتر آشنا شوید.

 

Anyways, what were we talking about?

خب، ما درباره چه چیزی صحبت می‌کردیم؟

(در این جمله، «anyways» برای تغییر موضوع بحث استفاده شده است.)

What does it matter anyways?

به هر حال، چه اهمیتی دارد؟

(در این مثال، anyways معنی «به هر حال» دارد.)

Anyways, as I was saying…

خب، همان‌طور که می‌گفتم…

(در این جمله، برای بازگشتن به موضوع قبلی یا ادامه صحبت استفاده شده است.)

یادگیری واژگان کاربردی در انگلیسی با فرادرس

برای یادگیری لغات و اصطلاحات روزمره و کاربردی، بهترین راه این است که آن‌ها را در قالب متن یا مکالمات روزمره یاد بگیریم. مشاهده فیلم‌های آموزشی هم می‌تواند در این زمینه کمک‌حال باشد. در این راستا، فرادرس مجموعه فیلم‌هایی را آماده کرده است که لغت و اصطلاحات کاربردی انگلیسی را به زبان ساده و به کمک مثال و تمرین‌های مفید آموزش می‌دهد. لینک برخی از این فیلم‌های آموزشی را در ادامه مشاهده می‌کنید.

برای مشاهده تمامی مجموعه فیلم‌های یادگیری واژگان کاربردی در انگلیسی در فرادرس نیز می‌توانید روی لینک زیر کنید.

تصویر آموزش واژگان کاربردی در فرادرس
تصویر آموزش واژگان کاربردی در فرادرس

تمرین فرق Anyway و By the way

برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «مطلب فرق Anyway و By the way»، می‌توانید از تمرین‌هایی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. آزمون اول شامل ۵ سؤال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسش‌ها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، می‌توانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جواب‌های درست و نادرست را نیز ببینید. پاسخ سؤالات نیز بعد از هر آزمون آمده است.

تمرین اول

گزینه درست را انتخاب کنید.

1. I ran into my old friend yesterday, _______ he just got a new job in another city.

2. The movie was boring, _______ we stayed until the end.

3. I forgot to tell you, _______ my sister is visiting next week.

4. It started raining during our picnic, ________ we had a lot of fun.

5. _______, I saw your brother at the coffee shop yesterday.

تمرین دوم

جملات زیر را بخوانید و هر جا که لازم است، به آن‌ها «anyway» یا «by the way» اضافه کنید.

Q1: I forgot to mention that Lisa moved to a new city last month.

Answer: By the way, I forgot to mention that Lisa moved to a new city last month.

Q2: The traffic was terrible, but we still arrived on time.

Answer: The traffic was terrible, but we still arrived on time anyway.

Q3: I almost didn’t go to the party, but I ended up having fun.

Answer: I almost didn’t go to the party, but I ended up having fun anyway.

Q4: I forgot to tell you something about Tom’s birthday plans.

Answer: By the way, I forgot to tell you something about Tom’s birthday plans.

Q5: It started raining, so we decided to go home early.

Answer: It started raining, so we decided to go home early anyway.

Q6: I didn’t study much for the test, but I passed it.

Answer: I didn’t study much for the test, but I passed it anyway.

Q7: We visited the museum, and it was very crowded.

Answer: We visited the museum, and it was very crowded anyway.

Q8: I forgot to buy milk, and now the fridge is empty.

Answer: By the way, I forgot to buy milk, and now the fridge is empty.

Q9: The movie was boring, so we left before it ended.

Answer: The movie was boring, so we left before it ended anyway.

Q10: I met Sarah yesterday, and I didn’t know she had a new job.

Answer: I met Sarah yesterday, and by the way, I didn’t know she had a new job.

تمرین سوم

جاهای خالی را با Anyway و By the way کامل کنید.

Question:

Yesterday I visited my cousin Tom at his new apartment. He just moved to the city last month. 1. _______, his place is near the river, and the view from his balcony is amazing. We talked for hours about his new job and life in the city. 2. ______, he told me he’s learning how to cook Italian food because there’s a small restaurant downstairs that inspires him. After lunch, we went for a walk in the park nearby. 3. ______, he met one of his neighbors who happens to be a photographer. That conversation gave me some ideas for my own hobby. 4. _________, we started talking about my camera and the trips I took last summer. Time passed quickly, and it was getting dark. 5. _______, we promised to meet again next weekend for a photo walk together.

Answer:

Yesterday I visited my cousin Tom at his new apartment. He just moved to the city last month. By the way, his place is near the river, and the view from his balcony is amazing. We talked for hours about his new job and life in the city. By the way, he told me he’s learning how to cook Italian food because there’s a small restaurant downstairs that inspires him. After lunch, we went for a walk in the park nearby. Anyway, he met one of his neighbors who happens to be a photographer. That conversation gave me some ideas for my own hobby. By the way, we started talking about my camera and the trips I took last summer. Time passed quickly, and it was getting dark. Anyway, we promised to meet again next weekend for a photo walk together.

جدول جمع‌بندی فرق Anyway و By the way

در این آموزش با فرق Anyway و By the way آشنا شدیم و به کمک مثال و تمرین‌های مختلف، کاربرد هر یک را به طور جداگانه بررسی کردیم. در ادامه تمرین‌هایی را با پاسخ قرار دادیم تا بتوانید بعد از خواندن این مطلب، عملکرد خود را ارزیابی کنید. در بخش جمع‌بندی، خلاصه‌ای از کاربردهای این دو عبارت رایج انگلیسی را توضیح داده‌ایم و مروری بر معنی آن‌ها داریم.

فرق Anyway و By the way
لغت کاربرد معنی
Anyway  – بازگشت به موضوع اصلی

– ادامه صحبت بعد از خارج شدن از بحث اصلی

– تغییر مسیر گفت‌وگو

«به هر حال»

«در هر صورت»

By the way  – معرفی موضوع جدید

– اشاره به نکته‌ فرعی در گفت‌وگو

«راستی»، «ضمناً»

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید:

source

توسط expressjs.ir