dans در فرانسه بهطور خلاصه به معنی «درون» یا «داخل» است و معمولاً برای نشان دادن قرار گرفتن در فضای داخلی چیزی یا برای اشاره به یک بازه زمانی مشخص (بهویژه در بیان زمان آینده) بهکار میرود. در این مطلب، بهصورت گامبهگام توضیح خواهیم داد که «dans» چه معانی و کاربردهایی دارد، چگونه در جملههای درباره مکان و زمان بهکار میرود و در مقایسه با حروف اضافه شبیه مانند «en در زبان فرانسه» و «à در فرانسه» چه تفاوتهایی دارد. هر بخش شامل تعریف روشن، قواعد کوتاه، مثالهای فرانسوی همراه ترجمه فارسی و توضیح نکات مهم خواهد بود.
آنچه در این مطلب میآموزید:
-
در این مطلب با حرف اضافه «dans» در زبان فرانسه آشنا میشویم.
-
کاربرد آن برای مکان را یاد میگیریم.
-
یاد میگیریم چگونه برای زمان به کار میرود.
-
نقش «dans» در بیان حالت، وضعیت یا شرایط بررسی میشود.
-
چند تمرین با موضوع dans ارائه میکنیم تا مهارت شما تقویت شود.
-
در پایان، یک جمعبندی کامل برای مرور نکات اصلی خواهید داشت.



این مطلب از «مجله فرادرس» برای زبانآموزان سطح مبتدی تا متوسط طراحی شده و هدف آن این است که خواننده پس از مطالعه بتواند کاربردهای رایج «dans» را بهدرستی تشخیص دهد، تفاوت آن با «en» و «à» را بفهمد و با تمرینهای انتهای مطلب مهارت عملی خود را تقویت کند.
dans در فرانسه
حرف اضافه dans در فرانسه بهمعنای «در»، «درونِ» یا «داخلِ» است و برای بیان موقعیت مکانی چیزی در درون یک فضا یا برای اشاره به زمانی در آینده بهکار میرود. این حرف اضافه فرانسوی در زبان روزمره فرانسوی بسیار پرکاربرد است و دانستن کاربردهای آن برای ساخت جملههای صحیح اهمیت زیادی دارد.
درک درست گرامر اولین قدم برای صحبت کردن طبیعی به زبان فرانسه است. در فیلم «آموزش گرامر زبان فرانسه بخش یکم فرادرس»، مفاهیم کلیدی مانند حروف اضافهای چون dans، en و à با مثالهای ساده و کاربردی آموزش داده میشود. این دوره به شما کمک میکند ساختار جملهها را بهتر درک کنید و در مکالمه و نوشتار، از قواعد زبان فرانسه بهدرستی استفاده کنید. لینک این فیلم آموزشی در ادامه آمده است.
نکات مهم درباره dans را در ادامه فهرست کردهایم.
- «dans» معمولاً زمانی استفاده میشود که چیزی داخلِ مکان مشخصی قرار گرفته باشد.
- برای اشاره به زمان آینده نیز بهکار میرود، مانند «دو ساعت دیگر».
- برخلاف à که بیشتر برای «در / به یک مکان» بهصورت کلی بهکار میرود، dans بر «داخل بودن» تاکید دارد.
- در ترکیب با حروف تعریف به کار میرود، مانند مثالهای زیر:
مثالهای زیر را با ترجمه فارسی از کاربرد dans در فرانسه مشاهده خواهید کرد.
Je suis dans la maison.
من در خانه هستم.
Le chat dort dans la boîte.
گربه در جعبه میخوابد.
Je partirai dans deux heures.
من دو ساعت دیگر حرکت میکنم.

Les clés sont dans le sac.
کلیدها در کیف هستند.
یادگیری زبان فرانسه با فرادرس

درک درست از حروف اضافهای مثل dans، en و à برای صحبت کردن طبیعی و دقیق به زبان فرانسه بسیار مهم است. بسیاری از زبانآموزان در بهکار بردن این حروف دچار اشتباه میشوند، در حالی که هرکدام کاربرد، ساختار و معنی خاص خود را دارند. دورههای آموزش زبان فرانسه در فرادرس به شما کمک میکنند تا کاربرد حرف اضافه dans در فرانسه را بهصورت ساده، کاربردی و همراه با مثالهای واقعی یاد بگیرید و در مکالمات روزمره، نوشتار و درک متون فرانسوی از آن بهدرستی استفاده کنید.
در این مجموعه فیلمهای آموزشی، از سطح مقدماتی تا پیشرفته، مباحثی مانند مکالمه فرانسوی، حروف اضافه، افعال پرکاربرد و ساختارهای دستوری مهم با روشی قابلفهم و مرحله به مرحله آموزش داده میشوند. با دنبال کردن این دورهها میتوانید پایهای محکم در دستور زبان فرانسه پیدا کنید، درک بهتری از ساختار جملهها داشته باشید و مهارت گفتاری و نوشتاری خود را بهصورت طبیعی تقویت کنید.
لینک این فیلمهای آموزشی را میتوانید در ادامه مشاهده کنید.
dans در فرانسه برای مکان
حرف اضافه «dans» در زبان فرانسه یکی از مهمترین واژههایی است که برای بیان مکان یا موقعیت فیزیکی استفاده میشود. معنی اصلی آن تقریباً همیشه «در»، «داخلِ»، یا «درونِ» است. وقتی از «dans» استفاده میکنیم، معمولاً میخواهیم بگوییم چیزی یا کسی داخل یک فضای مشخص یا محدود قرار دارد.
در فیلم «آموزش گرامر زبان فرانسه کتاب سوربن بخش اول فصل ۱ تا ۵ فرادرس» پایهایترین قواعد گرامری زبان فرانسه از فصل ۱ تا ۵ کتاب سوربن بهصورت ساده و مرحله به مرحله آموزش داده میشوند. این آموزش به شما کمک میکند جملات دقیق و طبیعی بسازید و در مکالمات روزمره و رسمی از قواعد زبان فرانسه بهدرستی استفاده کنید. لینک این فیلم آموزشی را در ادامه مشاهده خواهید کرد.
این فضا میتواند یک مکان واقعی باشد (مثل خانه، اتاق، خیابان، کیف، جعبه)، یا حتی یک فضای انتزاعیتر (مثل یک کشور یا شهر، یا گروهی از مردم). در همه این حالتها، «dans» تصویری از داخل بودن یا احاطه شدن در محیطی خاص را میسازد.
نکتههای زیر را در این کاربرد به خاطر بسپارید.
- «dans» معمولاً وقتی بهکار میرود که مرز یا محدوده مکان مشخص باشد. یعنی چیزی درونِ یک محیط بسته یا قابل تصور قرار دارد. مثال: در خانه، در کیف، در اتاق، در کشور، در خیابان و… .
- تفاوتش با «à» و «en» در این است که آن دو بیشتر درباره مکان کلی یا جهت صحبت میکنند، ولی «dans» دقیقتر است و درون بودن را نشان میدهد.
- «dans» را میتوان هم با افعال حالت به کار برد (بودن در جایی)، هم با افعال حرکتی (رفتن، گذاشتن، وارد شدن به داخل جایی).
مثالهای زیر به درک کاربرد بالا کمک زیادی میکنند.
Le chat est dans la maison.
گربه در خانه است.
Il y a des pommes dans le panier.
چند سیب در سبد است.
Mets ton téléphone dans ton sac.
تلفنت را در کیفت بگذار.
L’enfant joue dans le jardin.
بچه در حیاط بازی میکند.
Nous habitons dans cette ville.
ما در این شهر زندگی میکنیم.
Le poisson nage dans l’eau.
ماهی در آب شنا میکند.

Il entre dans la salle.
او به سالن وارد میشود.
dans در فرانسه برای زمان
در زبان فرانسه، «dans» فقط برای مکان بهکار نمیرود، بلکه کاربرد بسیار مهمی هم در بیان زمان دارد.
در این حالت، «dans» به ما یاد میدهد تا درباره فاصله زمانی تا آینده صحبت کنیم. به بیان سادهتر، وقتی میگوییم کاری در آینده، پس از مدتی مشخص انجام میشود، از «dans» استفاده میکنیم.
حرف اضافه «dans» در کاربرد زمانی، معمولاً به معنی «تا … دیگر»، «در مدت … آینده»، یا «پس از …» است. یعنی چیزی هنوز اتفاق نیفتاده، اما بعد از مدتی مشخص در آینده انجام میشود. مثال ساده زیر را برای درک بهتر ببینید.
Je partirai dans une heure.
من تا یک ساعت دیگر میروم.
(الان نمیروم، بلکه بعد از گذشت یک ساعت میروم.)

ساختار معمول و الگوی جمله به شکل زیر است.
dans + مدت زمان (délai / durée)
فعل در زمان آینده (futur / futur proche) است و واحدهای زمان را برای این فرمول در فهرست زیر خواهید دید.
- minute بهمعنی دقیقه
- heure بهمعنی ساعت
- jour بهمعنی روز
- semaine بهمعنی هفته
- mois بهمعنی ماه
- an بهمعنی سال
مثالهای زیر به درک کاربرد فرمول بالا کمک میکند.
Je partirai dans une heure.
تا یک ساعت دیگر میروم.
(فاصله زمانی آینده)
Le train arrive dans dix minutes.
قطار تا ده دقیقه دیگر میرسد.
(زمان آینده نزدیک)
Nous nous reverrons dans trois jours.
ما تا سه روز دیگر دوباره همدیگر را میبینیم.
(فاصله زمانی کوتاه)
Elle va commencer le travail dans deux semaines.
او تا دو هفته دیگر کار را شروع میکند.
(آینده با فاصله مشخص)
L’été revient dans quelques mois.
تابستان تا چند ماه دیگر برمیگردد.
(بیان آینده تقریبی)
Tu seras prêt dans une demi-heure?
تا نیم ساعت دیگر آماده میشوی؟
(سوال درباره زمان آماده شدن)
Je finirai ce livre dans une journée.
این کتاب را تا یک روز دیگر تمام میکنم.
(فاصله تا پایان کار)
در جدول زیر تفاوت en را با dans مشاهده خواهید کرد. در فارسی، هر دو را گاهی به «در» یا «تا» ترجمه میکنیم، اما در فرانسه معنیشان فرق دارد.
تفاوت en با dans | |
معنی | حرف اضافه |
بعد از مدت زمانی (فاصله تا آینده) | dans |
Je partirai dans deux heures. .دو ساعت دیگر میروم |
|
در مدت زمانی (طول انجام عمل) | en |
J’ai lu ce livre en deux heures. .این کتاب را در دو ساعت خواندم |
پس در نهایت نکات زیر را به خاطر بسپارید.
- کاربرد «dans» گاهی زمانی است یعنی کاری در آینده انجام میشود، پس از گذشت زمانی مشخص.
- ساختار dans + مدت زمان است.
- با افعال آینده (futur / futur proche) استفاده میشود.
- معنی dans در فارسی «تا … دیگر»، «پس از …» است.
dans برای بیان حالت و وضعیت یا شرایط
در این کاربرد، حرف اضافه «dans» دیگر به مکان یا زمان اشاره نمیکند، بلکه برای نشان دادن حالتی ذهنی، احساسی، فیزیکی یا موقعیتی بهکار میرود. یعنی ما از «dans» استفاده میکنیم تا بگوییم کسی یا چیزی در یک وضعیت خاص قرار دارد. به زبان سادهتر وقتی نمیخواهیم بگوییم «در خانه» یا «دو ساعت دیگر»، بلکه میخواهیم بگوییم «در شادی»، «در سکوت»، «در خطر»، «در وضعیت بد»، از «dans» استفاده میکنیم.
برای یادگیری هرچه بهتر گرامر استفاده از حروف اضافهای مثل dans، فیلم «آموزش زبان فرانسه گرامر سطح متوسط B2 با گواهینامه فرادرس» بسیار مفید است. لینک این فیلم آموزشی در ادامه آمده است.
«Dans» در این حالت معمولاً همراه با اسمهای غیرملموس (اسمهای انتزاعی) میآید، مثل اسمهایی که در ادامه فهرست کردهایم.
- le silence بهمعنی سکوت
- la joie بهمعنی شادی
- la peur بهمعنی ترس
- une situation بهمعنی موقعیت
- le danger بهمعنی خطر
این اسمها مکان واقعی نیستند، اما در ذهن ما مثل یک «فضا» تصور میشوند. بنابراین، زبان فرانسه همان ایده «درون بودن» را به شکل استعاری حفظ میکند.
نکته: این کاربرد برای توصیف وضعیت روانی یا جسمی فرد بسیار رایج است. در ادامه نمونههای این مورد را مشاهده میکنید.
être dans le silence
در سکوت بودن
***
être dans la joie
در شادی بودن
***
être dans la peine
در ناراحتی بودن
مثالهای زیر از کاربرد dans برای بیان حالت، وضعیت یا شرایط (Usage de situation / de condition) است.
Elle est dans la joie.
او در شادی است.
(وضعیت احساسی مثبت)
Il est dans le silence.
او در سکوت است.
(حالت ذهنی یا محیطی)
Nous sommes dans une situation difficile.
ما در وضعیت دشواری هستیم.
(وضعیت کلی یا اجتماعی)
L’entreprise est dans le danger.
شرکت در خطر است.
(موقعیت خطرناک)
Ils sont dans la confusion.
آنها در سردرگمی هستند.
(حالت ذهنی مبهم)
Je suis dans la fatigue.
من خیلی خستهام (در خستگیام).
(حالت جسمی یا روحی)
Le pays est dans la crise.
کشور در بحران است.
(وضعیت عمومی کشور)
اگر میخواهید کلمههای پرکاربردی مثل dans و on در فرانسه را بهدرستی بهکار ببرید، پیشنهاد میکنیم مطلب «کاربرد on در زبان فرانسه» را در «مجله فرادرس» مطالعه کنید.
یادگیری زبان فرانسه با Edito در فرادرس
کتاب Édito یکی از منابع اصلی آموزش زبان فرانسه در سراسر جهان است که تمام مهارتهای اصلی، از دستور زبان و واژگان گرفته تا مکالمه، شنیدار و نوشتار، را پوشش میدهد. در این دورههای آموزشی، حروف اضافهای مانند dans، en، à و دیگر ساختارهای پرکاربرد فرانسه بهصورت گامبهگام و با مثالهای واقعی از گفتوگوی روزمره آموزش داده میشوند.
با دنبال کردن مجموعه آموزشی Édito، میتوانید درک عمیقی از کاربرد «dans» در موقعیتهای مکانی، زمانی و احساسی پیدا کنید، جملات خود را طبیعیتر بسازید و در مکالمات روزمره و رسمی، مثل یک فرانسوی صحبت کنید. این آموزشها با توضیحات ساده، تمرینهای هدفمند و فایلهای شنیداری طراحی شدهاند تا یادگیری شما سریعتر و موثرتر پیش برود. لینک فیلم آموزشی را میتوانید در ادامه مشاهده کنید.

تمرین کاربرد مکانی حرف اضافه «dans» در فرانسه
با هدف تقویت مهارت شما در درک کاربرد مکانی «dans» در زبان فرانسه، تمرین زیر طراحی شده است. با دقت به سوالات پاسخ دهید و سعی کنید فعل مناسب را با توجه به معنی جمله انتخاب کنید. این تمرین شامل ۲۰ سؤال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسشها میتوانید جوابهای درست را بررسی کنید.
تمرین اول
در هر جمله باید تشخیص دهید آیا «dans» بهدرستی برای بیان مکان استفاده شده است یا خیر.
1. Le chat est _____ la maison.
2. Les pommes sont _____ le panier.
3. Il entre _____ la salle de classe.
4. Mets le livre _____ le sac.
5. Nous habitons _____ cette ville depuis dix ans.
6. Le poisson nage _____ l’eau.
7. Il y a une table _____ la salle à manger.
8. Les enfants jouent _____ le jardin.
9. Le stylo est _____ la boîte.
10. Ils rentrent _____ le bâtiment.
تمرین دوم
جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید.
Q1: Le boucher prend la viande _____la chambre froide
Réponse: Le boucher prend la viande dans la chambre froide
Q2: Afin _____couper un morceau.
Réponse: Afin d’en couper un morceau.
Q3: Nous allons _____les Vosges,
Réponse: Nous allons dans les Vosges,
Q4: Nous essaierons _____profiter pour skier.
Réponse: Nous essaierons d’en profiter pour skier.
Q5: Nous irons _____les Pyrénées,
Réponse: Nous irons dans les Pyrénées,
Q6: Ne manquerons pas _____gravir les principaux sommets.
Réponse: Ne manquerons pas d’en gravir les principaux sommets.
Q7: Bébé dort _____sa chambre;
Réponse: Bébé dort dans sa chambre;
Q8: Sa sœur est chargée _____assurer la garde.
Réponse: Sa sœur est chargée d’en assurer la garde.
Q9: Le poste de télévision est ______le salon, rejoins-nous !
Réponse: Le poste de télévision est dans le salon, rejoins-nous !
Q10: Rgardent tout ce qui se passe _____la maison.
Réponse: Regardent tout ce qui se passe dans la maison.
جمعبندی
حرف اضافه «dans» یکی از پرکاربردترین واژهها در زبان فرانسه است که معنی اصلی آن «درون» یا «داخل» است، اما بسته به جمله، میتواند مفهومهای گوناگونی پیدا کند. یاد گرفتیم که «dans» برای بیان مکان (در کجا؟)، زمان (در چه زمانی؟)، حالت یا وضعیت (در چه شرایطی؟)، و حتی در معنی استعاری بهکار میرود. این حرف اضافه به ما کمک میکند تا ارتباط میان اشیا، موقعیتها و احساسات را دقیقتر بیان کنیم و از اشتباهات رایج در ترجمه جلوگیری کنیم.
در این مطلب از «مجله فرادرس»، مرحلهبهمرحله با مفهوم «dans» آشنا شدیم، هر کاربرد را با توضیح فارسی و مثالهای فرانسوی بررسی کردیم، سپس با طراحی تمرینهای تستی و کاربردی آنچه یاد گرفتیم را امتحان کردیم. اکنون شما میتوانید با اعتمادبهنفس از «dans» در مکالمه و نوشتار خود استفاده کنید، تفاوت آن را با سایر حروف اضافه مانند «en» و «à» تشخیص دهید و جملههایی طبیعی و دقیقتر بسازید.
source