یکی از بخشهای مهم و البته چالشبرانگیز آزمون آیلتس Speaking است. اسپیکینگ آیلتس بعد از آزمون کتبی برگزار میشود و از سه بخش تشکیل شده است. برای هر یک از بخشها داوطلب به سوالاتی پاسخ میدهد و در نهایت بر اساس معیارهای استاندارد نمرهدهی، نمره کل برای او در نظر گرفته میشود. لغات و اصطلاحاتی که به کار برده میشود، تأثیر زیادی در نمره داوطلب دارد. همچنین استفاده درست از دستور زبان انگلیسی و جملات کاربردی میتواند شانس کسب نمره بالا را افزایش دهد. در این آموزش قصد داریم با اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس برای کسب نمره بالا آشنا شویم و به کمک تمرینهای مختلف، برای این بخش از آزمون آمادگی لازم را کسب کنیم.

برای این بخش داوطلب باید به سوالات شخص مصاحبهکننده پاسخ دهد. در بخش اول سوالاتی درباره زندگی شخصی او مطرح میشود. در بخش دوم سوالی کلی مطرح میشود و داوطلب باید به مدت ۲ دقیقه درباره آن صحبت کند. در بخش سوم هم چند سوال دیگر مطرح میشود که به پاسخ داوطلب به سوال بخش دوم ارتباط دارد. در این آموزش، با عبارات و اصطلاحاتی آشنا میشویم که برای تسک اول، دوم و سوم کاربرد دارد و در ادامه برخی از عبارتهای رایج برای بخش اسپیکینگ را معرفی خواهیم کرد. همچنین برخی از لغات کاربردی برای این بخش از آزمون را یاد میگیریم. در انتهای مطلب نیز به برخی از بایدها و نبایدهای اسپیکینگ آیلتس اشاره میکنیم.
اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس برای تسک ۱
در تسک اول، شخص مصاحبهکننده اول از همه خودش را به شما معرفی میکند. سپس از شما خواسته میشود تا با مقدمهای کوتاه خودتان را معرفی کنید و به برخی از سوالات درمورد خانواده، محل سکونت، وضعیت شغلی، علاقهمندیها و سرگرمیها پاسخ دهید. بنابراین، تسک اول سوالاتی را پیرامون مسائل شخصی داوطلب شامل میشود.
در این بخش به برخی از اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس اشاره خواهیم کرد که برای تسک ۱ لازم است. این اصطلاحات با معنی فارسی در اختیار شما قرار گرفته است.
۱. To kick things off
این اصطلاح به معنی شروع کردن یا آغاز کردن کاری است. از آن معمولاً وقتی استفاده میکنیم که بخواهیم جلسهای را شروع کنیم، یا به هر سوالی که در ابتدای مصاحبه مطرح میشود، پاسخ دهیم.
To kick things off, let me introduce myself.
برای شروع، اجازه دهید خودم را معرفی کنم.
۲. On the flip side
این اصطلاح به معنی نگاه کردن به جنبه مخالف یا دیدگاه مخالف است. زمانی از آن استفاده میکنیم که بخواهیم نظر یا ایدهای را مطرح کنیم که مخالف یا متفاوت است. در بخش اسپیکینگ آیلتس گاهی ممکن است بخواهیم نظر مخالف خود را در رابطه با موضوعی مطرح کنیم. در این حالت، استفاده از این اصطلاح میتواند به ما کمک زیادی بکند. به مثال زیر دقت کنید.
The job pays well. On the flip side, it requires a lot of overtime.
این شغل حقوق خوبی دارد. اما از طرف دیگر، به اضافهکاری زیادی احتیاج دارد.
۳. It goes without saying
این اصطلاح به این مفهوم است که چیزی آنقدر واضح و بدیهی است که نیاز به توضیحی ندارد. از آن وقتی استفاده میکنیم که بخواهیم بگوییم موضوعی خیلی روشن و مشخص است و دیگر نیازی به تأکید بیشتر بر آن نیست. برای اینکه بدانید از این اصطلاح چطور در جملات استفاده کنید، دو مثال زیر را بخوانید.
It goes without saying that you should respect others.
بدیهی است که باید به دیگران احترام بگذارید.
It goes without saying that practice is crucial for improving language skills.
بدیهی است که تمرین کردن برای بهبود مهارتهای زبانی امری ضروری است.
۴. To sum up
این اصطلاح به معنی خلاصه کردن، جمعبندی کردن یا ارزیابی نهایی یک موضوع است و معمولاً زمانی آن را به کار میبریم که بخواهیم نکات اصلی و مهم یک بحث، سخنرانی، مقاله یا هر موضوع دیگری را به طور خلاصه مطرح کنیم. برای بخش اسپیکینگ آیلتس یکی از نکات مهمی که باید مدنظر داشته باشیم این است که صحبتهای ما جمعبندی داشته باشد. برای این کار گفتن یک جمله هم کفایت میکند. «to sum up» به عنوان یک عبارت کاربردی در ابتدای جمله جمعبندی استفاده میشود. دو مثال زیر را بخوانید تا با اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس آشنا شوید.
To sum up, investing in renewable energy is essential for reducing environmental damage and ensuring a sustainable future.
در کل، سرمایهگذاری در انرژیهای تجدیدپذیر برای کاهش آسیبهای زیستمحیطی و تضمین آیندهای پایدار ضروری است.
To sum up, although online learning has some drawbacks, its flexibility and accessibility make it a valuable educational tool.
در مجموع، اگرچه یادگیری به صورت آنلاین معایب خودش را دارد، اما انعطافپذیری و دسترسی آسان، آن را به ابزاری ارزشمند در آموزش تبدیل کرده است.
۵. To put it differently
- از این اصطلاح زمانی استفاده میکنیم که ایده یا مطلبی را به روش دیگری بخواهیم مطرح کنیم. یعنی در مواقعی به کار میرود که بخواهیم همان حرفمان را بزنیم، اما به شکلی سادهتر، روشنتر یا قابلفهمتر. این عبارت در اسپیکینگ آیلتس کاربرد زیادی دارد. یعنی از آن میتوانیم برای وقت خریدن و فکر کردن درباره سوالی که مطرح شده استفاده کنیم. همچنین برای اینکه از کلمات یا عبارات مشابه و تکراری استفاده نکنیم و برای اینکه نمره بهتری در بخش اسپیکینگ به دست بیاوریم، استفاده از این عبارت میتواند به ما کمک زیادی بکند. مثال زیر را ببینید.
To put it differently, one should always work hard if they want to fulfill the dream of studying in the UK.
به بیان دیگر، اگر کسی میخواهد رؤیای درس خواندن در انگلستان را محقق کند، باید همیشه سخت کار کند.

۶. In a nutshell
از این اصطلاح زمانی استفاده میکنیم که به طور خلاصه و به مختصر بخواهیم موضوعی را بیان کنیم. یعنی وقتی میخواهیم نکتهای را خیلی کوتاه و جمعبندیشده مطرح کنیم، این اصطلاح را به کار میبریم. برای درک بهتر به مثالهای زیر دقت کنید.
In a nutshell, it is a good idea to learn English.
به طور خلاصه، یادگیری زبان انگلیسی ایده خوبی است.
In a nutshell, we need more time to finish the project.
به طور خلاصه، ما به زمان بیشتری برای تمام کردن پروژه نیاز داریم.
۷. To draw a parallel
از این اصطلاح برای مقایسه کردن دو حالت یا ایده مشابه استفاده میکنیم. یعنی زمانی آن را به کار میبریم که بخواهیم شباهتها یا مواردی را مطرح کنیم که بین دو چیز مطابقت دارد. برای درک بهتر به مثالهای زیر دقت کنید.
Drawing a parallel to this, we can see similarities in both tests.
با مقایسه این موضوع میتوانیم شباهتهایی بین هر دو آزمون ببینیم.
To draw a parallel between history and current events can help us understand the present better.
مقایسه تاریخ و رویدادهای کنونی میتواند به ما کمک کند تا شرایط فعلی را بهتر درک کنیم.
۸. To play a crucial role in
این اصطلاح به معنی نقش بسیار مهم و تعیینکننده در یک موقعیت یا فرایند است. به بیان سادهتر، وقتی میگوییم کسی یا چیزی «Crucial role» دارد، یعنی نقش بسیار مهم و زیادی در روند یا نتیجه کار داشته است. فرض کنید میخواهیم درباره نقش آموزش در باورها و ارزشهای فردی جامعه صحبت کنیم. در این حالت میتوانیم از این اصطلاح استفاده کنیم و آن را به شکل زیر به کار ببریم.
Education plays a crucial role in shaping the values and beliefs of individuals in society.
آموزش نقش مهمی در شکل دادن به ارزشها و باورهای افراد در جامعه دارد.
به مثال دیگری توجه کنید تا کاربرد این عبارت را به عنوان یکی از اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس بهتر درک کنید.
Good communication plays a crucial role in building strong relationships.
تعامل خوب نقش حیاتی در ساختن روابط محکم دارد.

۹. To put it simply
این اصطلاح به معنی بیان یک موضوع پیچیده یا دشوار به شکل سادهتر و قابلفهمتر است. وقتی از این عبارت استفاده میکنیم، یعنی میخواهیم مطلبی را به زبان ساده و خلاصه توضیح دهیم تا همه آن را به طور کامل متوجه شوند. در زبان فارسی آن را به «به بیان ساده» ترجمه میکنیم، مانند مثال زیر:
To put it simply, climate change is an issue that requires immediate attention.
به بیان ساده، تغییرات آب و هوا مشکلی است که به توجه فوری نیاز دارد.
To put it simply, exercise helps improve your health.
به بیان ساده، ورزش میتواند به بهبود سلامتی افراد کمک کند.
۱۰. To delve deeper into this
این اصطلاح به معنی بررسی دقیقتر و عمیقتر یک موضوع یا مسئله است. یعنی زمانی از آن استفاده میکنیم که بخواهیم فراتر از موضوع کلی حرف بزنیم و جزئیات بیشتری را بررسی کنیم. پس به معنی «بررسی دقیقتر» و «تحقیق بیشتر» است. برای درک بهتر به مثال زیر دقت کنید.
To understand the problem better, we need to delve deeper into the causes.
برای درک بهتر مشکل، باید علت آن را عمیقتر بررسی کنیم.
چگونه با فرادرس برای آیلتس آماده شویم؟
آزمون آیلتس یکی از آزمونهای بینالمللی است که در بسیاری از کشورهای دنیا برگزار میشود و مدرک آن مورد تأیید بسیاری از مؤسسات، دانشگاهها و سازمانهای دیگر است. برای کسب نمره مدنظر باید برای آزمون آمادگی کافی داشته باشیم و با انواع سوالات و تکنیکهای پاسخ دادن به آنها آشنا شویم.
منابع زیادی برای آمادگی در آزمون آیلتس وجود دارد که برای هر یک از مهارتهای این آزمون در نظر گرفته شده است. همچنین به کمک اپلیکیشن و پادکست میتوانیم تا حد زیادی بر بخشهای اسپیکینگ و لیسنینگ تسلط پیدا کنیم و با اصول تلفظ کلمات انگلیسی آشنا شویم. اما برای آن دسته از افرادی که تمایل دارند به کمک فیلمهای آموزشی با ساختار آزمون آیلتس آشنا شوند، پیشنهاد میکنیم مجموعه آموزشهای آزمون آیلتس را از فرادرس مشاهده کنید که علاوه بر معرفی آزمون، هر یک از بخشها را در فیلمهای آموزشی جداگانه دستهبندی کرده است و شما را با انواع سوالات و نحوه پاسخ دادن به آنها آشنا میکند. برای مشاهده فیلمهای آموزش آیلتس از مقدماتی تا پیشرفته در فرادرس، روی لینک زیر کلیک کنید.

اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس برای تسک ۲
تسک ۱ اسپیکینگ آیلتس بیشتر شامل سوالاتی است که درباره زندگی شخصی مطرح میشود. بعد از آن مصاحبهکننده سراغ تسک ۲ میرود. این تسک «Cue Card» نام دارد و در مقایسه با تسک اول سختتر است. دلیل آن هم این است که داوطلب باید سوالی را بخواند و پس از اینکه یک دقیقه به آن فکر کرد، به مدت دو دقیقه درباره آن صحبت کند.
برای پاسخ دادن به سوال این بخش، باید ایده خود را مطرح کنید، سپس درباره برخی از آنها صحبت کنید و پاسخهایی با جزئیات بیشتر برای سوالها در نظر بگیرید. برای این منظور لازم است با لغات ضروری آیلتس و اصطلاحاتی آشنا شوید که برای اسپیکینگ نیاز است. در ادامه برخی از آنها را معرفی کردهایم.
۱. In my opinion
این اصطلاح به معنی «به عقیده من» است و به بیان نظر شخصی یا دیدگاه شخصی میپردازد. وقتی از این اصطلاح استفاده میکنیم، یعنی میخواهیم نظر خودمان را درباره یک موضوعی بیان کنیم و این نظر بدون شک نظر شخصی است. در آزمون اسپیکینگ آیلتس و در بخش دوم، وقتی سوالی مطرح میشود، معمولاً نظر شخصی ما را میخواهد. بنابراین، میتوانیم برای پاسخ دادن جمله خود را با «In my opinion» شروع کنیم. برای درک بهتر مثال زیر را در نظر بگیرید.
In my opinion, one should always be kind to others.
به عقیده من، افراد باید همیشه با دیگران مهربان باشند.
In my opinion, we need to focus more on education.
به عقیده من، ما باید بیشتر روی آموزش تمرکز کنیم.
۲. On the one hand, on the other hand
این اصطلاح را زمانی به کار میبریم که بخواهیم درباره هر دو جنبه یک نظر یا عقیده صحبت کنیم. درواقع از آن برای بیان دو جنبه متفاوت از یک موضوع استفاده میکنیم. عبارت «On the one hand» را ابتدای جمله میآوریم و نظر اول را مطرح میکنیم. سپس عبارت «On the other hand» را میآوریم و جمله دوم را در ادامه آن میآوریم. در زبان فارسی میگوییم: «از یک طرف… از طرف دیگر». به مثال زیر دقت کنید تا جایگاه آن را به عنوان یکی از اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس بهتر درک کنید.
On the one hand, technology has improved communication, but on the other hand, it has also led to increased isolation.
از یک طرف تکنولوژی ارتباطات را بهبود بخشیده است، اما از ظرف دیگر باعث افزایش حس منزوی بودن شده است.
۳. I’m inclined towards
این عبارت به این مفهوم است که میخواهیم نشان دهیم موضوع خاصی برای ما ارجحیت دارد. یعنی تمایل داشتن یا گرایش شخصی به یک نظری را نشان میدهیم. البته درست است که با یک دیدگاه موافقتریم، اما منظور این نیست که صددرصد به آن گرایش داریم. درواقع یکی از اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس است که برای شروع پاسخ به سوال تسک دوم و همینطور سوم کاربرد زیادی دارد. برای درک بهتر به مثالهای زیر دقت کنید.
I’m inclined towards the idea that sustainable living is crucial for the future.
من بیشتر موافق این ایده هستم که زندگی پایدار برای آینده بسیار مهم است.
I’m inclined towards accepting the offer after considering all the benefits.
بعد از بررسی همه مزایا، تمایل دارم پیشنهاد را قبول کنم.

۴. I firmly believe that
از این اصطلاح زمانی استفاده میکنیم که بخواهیم درباره باورها یا اعتقادات قوی و محکم صحبت کنیم. وقتی از آن استفاده میکنیم، یعنی با اطمینان کامل و بدون شک به چیزی اعتقاد داریم. برای درک بهتر میتوانید مثال زیر را ببینید.
I firmly believe that IELTS speaking phrases can have a deep impact on the student’s performance.
من یقین کامل دارم که اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس میتواند تأثیر عمیقی بر عملکرد دانشآموز داشته باشد.
I firmly believe that education is the key to success.
من به یقین باور دارم که آموزش کلید موفقیت است.
۵. For instance
این اصطلاح هممعنی «For Example» و به معنی «برای مثال» است. از آن در مواقعی استفاده میکنیم که بخواهیم درباره چیزی که داریم توضیح میدهیم مثال بزنیم. از آنجا که ممکن است بیش از یک مثال بزنیم، بهتر است شکلهای مختلف این عبارت را نیز به عنوان یکی از اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس بدانیم تا از به کار بردن کلمات تکراری پرهیز کنیم. برای درک بهتر مثال زیر را بخوانید.
For instance, consuming vegetables and fruits can be a good way to stay healthy.
برای مثال، مصرف سبزیجات و میوه میتواند روش خوبی برای حفظ سلامتی باشد.
۶. An emerging trend is
این اصطلاح به معنی روند یا فرایندی نوظهور و در حال شکلگیری است. از آن برای اشاره به الگوها، رفتارها یا تغییراتی استفاده میکنیم که تازه رایج شده است یا طرفداران زیادی پیدا کرده است. به مثالهای زیر دقت کنید تا کاربرد آن را به عنوان یکی از اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس در جملات مختلف یاد بگیرید.
An emerging trend is the use of electric vehicles to save fuel.
استفاده از وسایل نقلیه برقی برای صرفهجویی در مصرف سوخت روندی نو است.
An emerging trend among young people is the preference for plant-based diets.
گرایش به رژیمهای غذایی گیاهی روندی نو در میان جوانان است.
۷. In my view
از دیگر اصطلاحاتی که برای شروع مکالمه انگلیسی استفاده میشود، «In my view» است که مشابه آن «In my opinion» را در بخشهای قبلی توضیح دادیم. برای اینکه از تکرار عبارت و لغات هنگام صحبت کردن جلوگیری کنیم، لازم است با پارافریز آنها آشنا باشیم. این کار نمره اسپیکینگ آیلتس را افزایش میدهد. برای درک بهتر به مثال زیر دقت کنید.
In my view, phrases for IELTS speaking are the best way to improve your speaking skills.
به عقیده من، اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس بهترین روش برای بهبود مهارتهای اسپیکینگ افراد است.
۸. It’s worth noting that
این اصطلاح را زمانی به کار میبریم که بخواهیم بر اهمیت موضوعی تأکید داشته باشیم. یعنی بهنوعی میخواهیم توجه مخاطب را به یک موضوع مهم جلب کنیم و این را متذکر شویم که نباید نادیده گرفته شود. در زبان فارسی بهترین معادل برای آن «شایان ذکر است که» در نظر گرفته شده است. البته این اصطلاح کمی حالت رسمی دارد و در رایتینگ آیلتس هم میتوانیم از آن استفاده کنیم. برای درک بهتر به مثال زیر دقت کنید.
It’s worth noting that education plays a vital role in shaping the future.
شایان ذکر است که آموزش نقش حیاتی در شکل دادن به آینده دارد.
It’s worth noting that regular exercise improves mental health.
باید متذکر شد که ورزش منظم سلامت روان را بهبود میبخشد.
۹. Striking a balance between
از اصطلاح «Striking a balance between» زمانی استفاده میکنیم که بخواهیم تأکید کنیم که بین دو جنبه یا دو موضوع مختلف باید تعادل و هماهنگی برقرار شود تا در نهایت به بهترین نتیجه ممکن برسیم. درواقع، معنی آن تعادل یا توازن برقرار کردن بین دو ایده مختلف است. برای درک بهتر به مثالهای زیر دقت کنید.
Striking a balance between education and social life is crucial for sustainable progress.
ایجاد تعادل بین تحصیل و زندگی اجتماعی برای پیشرفت پایدار امری ضروری است.
It’s important to strike a balance between work and rest.
مهم است که بین کار و استراحت تعادل برقرار کنیم.
۱۰. Another aspect to consider is
این اصطلاح به معنی جنبه یا نکته دیگری است که باید آن را هم در نظر گرفت. وقتی از این عبارت استفاده میکنیم که بخواهیم به یک بخش یا دیدگاه دیگری از یک موضوع اشاره کنیم که اهمیت زیادی دارد و نباید آن را نادیده بگیریم. برای درک بهتر این عبارت به عنوان یکی از اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس به مثال زیر دقت کنید.
Another aspect to consider is the cost of the project.
جنبه دیگری که باید مدنظر داشته باشید، هزینه پروژه است.
When planning a trip, another aspect to consider is the weather conditions.
وقتی سفری را برنامهریزی میکنید، جنبه دیگری که باید به آن توجه کنید، وضعیت آب و هوا است.
نکته: از این اصطلاح علاوه بر مکالمههای رسمی مانند اسپیکینگ آیلتس یا سخنرانی در موقعیتهای رسمی مانند همایش یا جلسات، در نوشتار انگلیسی نیز استفاده میشود. پس بیشترین کاربرد آن در موقعیتهای رسمی و هنگام صحبت کردن یا نوشتن است.

اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس برای تسک ۳
وقتی به سوالات بخش دوم آیلتس پاسخ میدهید، با در نظر گرفتن نوع جوابی که به سوالها میدهید، مصاحبهکننده از شما سوالاتی میکند که شامل تسک سوم میشود. برای پاسخ دادن به این سوالات، داوطلب باید از جزئیات بیشتری استفاده کند و پاسخهای دقیقتری بدهد. نوع پاسخی که به سوالات این بخش میدهید، تأثیر زیادی در نمره اسپیکینگ شما دارد. به عبارت دیگر میتواند مصاحبهکننده را بیشتر تحت تأثیر قرار بدهد. پس لازم است لغات و اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس را بدانیم و از آنها به درستی استفاده کنیم.
اگر قصد دارید لغات و اصطلاحات عامیانه و پرکاربرد انگلیسی را یاد بگیرید، مشاهده فیلم آموزش اصطلاحات عامیانه انگلیسی از فرادرس را به شما پیشنهاد میکنیم. لینک آن را هم برای سهولت دسترسی در ادامه آوردهایم.
در ادامه برخی از اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس را برای تسک ۳ معرفی کردهایم.
۱. Well, I suppose it depends on
یکی از اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس که در مکالمات روزمره و غیررسمی از آن استفاده میکنیم، «Well, I suppose it depends on» است. به کمک این اصطلاح میخواهیم نشان دهیم که پاسخ یا نظر شخصی ما به موضوع یا شرایط خاصی بستگی دارد. یعنی میخواهیم به این اشاره کنیم که جواب سوال ما قطعی نیست و به شرایط بستگی دارد. برای مثال وقتی کسی از شما میپرسد که نظرتان درباره موضوع خاصی چیست، میتوانید به کمک این عبارت بگویید که این موضوع به عوامل مختلفی بستگی دارد و میتواند تغییر کند. به مثال زیر دقت کنید.
A: Do you think online learning is better than classroom learning?
B: Well, I suppose it depends on the student’s learning style and discipline.
A: فکر میکنی یادگیری آنلاین بهتر از یادگیری حضوری در کلاس درس است؟
B: خب، به نظرم به سبک یادگیری دانشآموز و نظم و انضباط او بستگی دارد.
۲. That’s an interesting question
از این اصطلاح میتوانید در مکالمات رسمی و غیررسمی برای ابراز توجه، احترام و نشان دادن علاقه به سوالی که مطرح شده است استفاده کنید. وقتی آن را به کار میبرید، درواقع به مصاحبهکننده نشان میدهید که سوال برای شما جالب بوده است و تمایل دارید درباره آن صحبت کنید. البته این اصطلاح را زمانی هم میتوانیم به کار میبریم که بخواهیم کمی به سوال فکر کنیم. یعنی میخواهیم وقت بخریم و چون بهتر است مکث نداشته باشیم، از این نوع جملات و عبارات برای پر کردن مکث کمک میگیریم.
مثال زیر را بخوانید.
That’s an interesting question; I’ve never really thought about how technology affects friendships, but I think it has both positive and negative sides.
سوال جالبی است؛ راستش را بخواهید من هیچوقت درباره نحوه تأثیر تکنولوژی روی روابط دوستانه فکر نکردهام، اما به نظرم هم جنبه مثبت و هم منفی دارد.
اکنون به سوالی توجه کنید که پاسخ آن با این عبارت داده شده است.
A: What do you think about the future of electric cars?
B: That’s an interesting question. I believe electric cars will become more common as technology improves.
A: نظرت درباره آینده خودروهای برقی چیست؟
B: سوال جالبی است. من معتقدم خودروهای برقی با پیشرفت تکنولوژی رواج بیشتری پیدا خواهند کرد.
۳. From my point of view
این اصطلاح به معنی «از دیدگاه من» یا «نظر شخصی من» است و از آن برای بیان نظر یا دیدگاه خود درباره موضوع خاصی استفاده میکنیم. برای درک بهتر میتوانید دو مثال زیر را بخوانید.
From my point of view, learning a second language opens many opportunities.
به نظر من، یادگیری زبان دوم راهی به سمت فرصتهای بیشتر فراهم میکند.
From my point of view, the new policy needs some improvements before implementation.
از نظر من، قبل از اینکه سیاست جدید اعمال شود، به بهبود نیاز دارد.
۴. If I had to choose, I’d say
از این اصطلاح زمانی استفاده میکنیم که بخواهیم بین چند گزینه یا نظر یکی را انتخاب کنیم اما این انتخاب ممکن است به صورت قطعی نباشد و با تردید انجام شود. یعنی از آن در مواقعی استفاده میکنیم که شرایط فرضی است و ترجیح خود را در شرایطی مطرح میکنیم که اگر در آن موقعیت در شرایط واقعی قرار میگرفتیم، ممکن بود آن انتخاب را بکنیم. این عبارت هم یک جمله شرطی نوع دوم است که برای بیان موقعیتی فرض در زمان حال یا آینده استفاده میشود. اگر قصد دارید با کاربرد انواع جملات شرطی و نحوه استفاده از آنها در جملات روزمره آشنا شوید، مشاهده فیلم آموزش استفاده از جملات شرطی در انگلیسی روزمره از فرادرس را به شما توصیه میکنیم که لینک آن در ادامه آورده شده است.
پیشتر در مجله فرادرس به کاربرد جملات شرطی نوع دوم اشاره کردیم. به دو مثال زیر دقت کنید.
If I had to choose, I’d say traveling abroad is the best way to learn a language.
اگر باید انتخاب میکردم، میگفتم سفر کردن به خارج از کشور بهترین راه برای یادگیری زبان است.
If I had to choose, I’d say coffee is better than tea.
اگر باید انتخاب میکردم، میگفتم قهوه بهتر از چای است.
۵. There are a couple of reasons for this
این اصطلاح در زبان انگلیسی کاربرد زیادی دارد وقتی بخواهیم چند دلیل برای موضوعی بیاوریم، از آن استفاده میکنیم. البته بعد از گفتن آن باید به دلایل نیز اشاره کنیم. این عبارت یکی از اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس است که برای تسک سوم کاربرد زیادی دارد، چون با گفتن آن و مطرح کردن دلایل، توضیحات دقیقتری در پاسخ به سوال میدهیم و نمره بهتری کسب خواهیم کرد. به مثال زیر دقت کنید که داوطلب در پاسخ به سوالی داده و از این عبارت استفاده کرده است.
A: Why has the number of people working remotely increased recently?
B: There are a couple of reasons for this. First, advances in technology have made it easier to work from anywhere. Second, many companies have realized that remote work can improve employee productivity and satisfaction.
A: چرا تعداد افرادی که دورکار هستند، اخیراً بیشتر شده است؟
B: دلایل زیادی برای این موضوع وجود دارد. اولاً، پیشرفتهای فناوری کار کردن از هر جایی را سادهتر کرده است. ثانیاً، بسیاری از شرکتها متوجه شدهاند که دورکاری میتواند بهرهوری و رضایت کارمندان را فراهم کند.
۶. To some extent, yes, but
این عبارت به معنی «تا حدی بله، ولی…» است و زمانی از آن استفاده میکنیم که بخواهیم محترمانه با نظر شخص مقابل تا حدودی مخالفت کنیم. یعنی میخواهیم بهنوعی به مصاحبهکننده بگوییم که تا حدی با این نظر موافقیم، اما تا حد زیادی هم با آن مخالفیم. پس در ادامه باید نظر خودمان را هم بیان کنیم که در تسک سوم اسپیکینگ آیلتس اهمیت زیادی دارد، چون با این کار به جزئیات بیشتری پرداختهایم. به سوالی که مصاحبهکننده مطرح کرده و پاسخی که داوطلب به آن داده است توجه کنید.
A: Do you think learning English alone is enough to succeed in the job market?
B: To some extent, yes, but success in the job market also depends on other skills like work experience and communication abilities.
A: فکر میکنی یادگیری زبان انگلیسی بهتنهایی برای موفقیت در بازار کار کافی است؟
B: تا حد زیادی بله، اما موفقیت در بازار کار به مهارتهای دیگری مانند تجربه کاری و توانایی برقراری ارتباط نیز بستگی دارد.
۷. It’s widely believed that
این اصطلاح برای بیان نظر، دیدگاه یا باور عمومی و رایج بین افراد جامعه استفاده میشود. بعضی وقتها، سوال به گونهای مطرح میشود که برای پاسخ دادن نیازی به مطرح کردن نظر شخصی نیست و درعوض باید به باور کلی اشاره کنیم که میان افراد رایج است. به سوال مصاحبهکننده و پاسخی که داوطلب به آن داده است دقت کنید تا کاربرد «It’s widely believed that» را به عنوان یکی از اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس یاد بگیرید.
A: What do you think about the importance of education in today’s society?
B: It’s widely believed that education is the key to success because it provides individuals with the knowledge and skills they need to achieve their goals. In my opinion, this belief is quite accurate, as education opens many doors and opportunities.
A: نظر شما درباره اهمیت آموزش در جامعه امروز چیست؟
B: بیشتر مردم بر این باورند که آموزش کلید موفقیت است چون به افراد دانش و مهارتهای لازم برای رسیدن به اهدافشان را میدهد. به نظر من، این باور کاملاُ درست است، چون آموزش درهای زیادی را به روی افراد باز میکند و فرصتهای شغلی زیادی را فراهم میسازد.
۸. What I mean is
از دیگر اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس «What I mean is» است که برای اشاره دقیقتر به موضوع و بسط دادن ایده شخصی استفاده میشود. معنی فارسی آن «منظورم این است که…» است و در تسک سوم که به بیان جزئیات نیاز داریم، کاربرد زیادی دارد. به نمونه سوالی که مصاحبهکننده مطرح کرده و پاسخ داوطلب دقت کنید.
A: Do you think technology has made our lives better?
B: Yes, technology has definitely improved many aspects of our lives. What I mean is, it has made communication faster and access to information much easier, which helps us in both personal and professional areas.
A: فکر میکنی تکنولوژی زندگی ما را بهتر کرده است؟
B: بله، تکنولوژی بسیاری از جنبههای زندگی ما را بهتر کرده است. منظورم این است که به روابط سرعت بخشیده و دسترسی به اطلاعات را راحتتر کرده است. این کار به ما هم در حیطه شخصی و هم کاری کمک میکند.
۹. In the long run
از این اصطلاح زمانی استفاده میکنیم که بخواهیم در رابطه با چیزی در درازمدت صحبت کنیم. یعنی وقتی به آینده نگاه میکنیم، شاید یک تصمیم یا یک اتفاق در کوتاهمدت تأثیر خاصی نداشته باشد، اما در بلندمدت بدون شک پیامد متفاوتی خواهد داشت. برای درک بهتر به مثالهای زیر دقت کنید.
Studying hard may be tiring now, but in the long run, it will pay off.
این روزها شاید درس خواندن سخت شده باشد، اما در بلندمدت نتیجهاش را خواهیم دید.
This investment may not seem profitable at first, but in the long run, it will bring great returns.
این سرمایهگذاری ممکن است در ابتدا سودآور به نظر نرسد، اما در بلندمدت سود زیادی خواهد داشت.
In the short run, cutting costs may increase profits, but it could harm the company’s reputation in the long run.
در کوتاهمدت، کاهش هزینهها ممکن است سودآوری را افزایش دهد، اما در بلندمدت میتواند به شهرت شرکت ضرر بزند.
۱۰. Put all my eggs in one basket
از این اصطلاح زمانی استفاده میکنیم که بخواهیم به این اشاره کنیم که همه منابع، کارها و تلاشهای خود را روی یک چیز متمرکز کنیم تا با این روش بتوانیم میزان ریسک را به حداقل برسانیم. در زبان فارسی به آن میگوییم «تمام تخممرغهای خود را داخل یک سبد بگذاریم». اما درواقع، برای به نتیجه رسیدن نباید این کار را بکنیم، چون ممکن است سبد بشکند و تمام تخممرغها از بین برود. پس بهتر است این اصطلاح را به شکل منفی به کار ببریم تا نشان دهیم که نمیخواهیم همهچیز را فقط به یک نفر یا یک عامل متکی کنیم و برای این کار بهتر است برای مثال روی چند نفر یا چند چیز حساب کنیم یا سرمایهگذاری کنیم که اگر یکی جواب نداد، شانسهای دیگری داشته باشیم.
این اصطلاح در اسپیکینگ آیلتس کاربرد زیادی دارد و البته کاملاً هم رسمی است. برای درک بهتر به مثال زیر دقت کنید.
I don’t want to put all my eggs in one basket by investing all my money in one company.
نمیخواهم سرمایهام را فقط روی یک شرکت بگذارم و ریسک کنم.
It would be foolish to put all my eggs in one basket and just hope for the best.
اگر همه امیدت را به یک چیز ببندی و اوضاع خوب پیش نرود، ممکن است همهچیز را از دست بدهی.

۱۸ اصطلاح رایج اسپیکینگ آیلتس با تمرین
تا به اینجای مطلب اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس را برای هر سه بخش از این آزمون توضیح دادیم و به کمک مثال با نحوه استفاده از آنها در جملات انگلیسی آشنا شدیم. در این بخش، قصد داریم تمرینهایی را در اختیار شما قرار دهیم که شامل برخی از نمونه سوالات آزمونهای سالهای قبل میشود. در این تمرینها، مصاحبهکننده سوالاتی را مطرح کرده است و در ادامه داوطلب با استفاده از اصطلاحات مناسب و کاربردی به آنها پاسخ داده است. اصطلاحات رایج در هر یک از این مثالها Bold شد است و ترجمه فارسی آنها نیز در ادامه آورده شده است. در نظر داشته باشید که داوطلبانی که به این سوال ها پاسخ دادهاند، نمره بالای ۷ را در آزمون کسب کردهاند.
پیشتر در مجله فرادرس تمرین اسپیکینگ آیلتس را برای تقویت و رسیدن به نمره مطلوب معرفی کردیم. همچنین اگر قصد دارید اطلاعات بیشتری درباره نحوه آمادگی برای اسپیکینگ آیلتس به دست بیاورید، مشاهده فیلم آموزش اسپیکینگ آیلتس به همراه نمونه سوالات را از فرادرس به شما پیشنهاد میکنیم که لینک آن هم در ادامه آورده شده است.
در ادامه نمونه سوالات اسپیکینگ آیلتس را با جواب مشاهده میکنید که با ترجمه فارسی و تلفظ صوتی در اختیار شما قرار داده شده است.
Q: Why did you choose that career?
A: I didn’t really want to study law, but I was the only one in my family ever to get high grades in their A-levels. So my mother sat me down one day and said it was either medicine or law. So I went to a hospital on work experience and fainted when I saw the sight of blood. I’m too squeamish for medicine, so I decided just to bite the bullet and study law.
ترجمه فارسی
سوال: چرا آن شغل را انتخاب کردی؟
جواب: من واقعاً علاقهای به تحصیل در رشته حقوق نداشتم، اما تنها کسی در خانواده بودم که توانست نمرات بالایی در سطح A بگیرد. به همین دلیل مادرم یک روز مرا نشاند و گفت که یا باید پزشکی بخوانم یا حقوق. من هم برای کسب تجربه کاری به بیمارستانی رفتیم و وقتی خون دیدم غش کردم. من برای پزشکی بیش از حد حساس هستم، بنابراین تصمیم گرفتم به ناچار حقوق بخوانم.
Q: Why did you change careers?
A: To be honest, compared to practicing law, teaching English is a piece of cake. To give you a concrete example, to qualify as a lawyer takes around six years of study and work experience. To qualify as an English teacher only takes six weeks. The pay obviously isn’t as good, but the students, the clients are much nicer and friendlier.
ترجمه فارسی
سوال: چرا شغلت را عوض کردی؟
جواب: راستش را بخواهید، در مقایسه با وکالت، تدریس زبان انگلیسی مثل آب خوردن است. برای اینکه یک مثال عینی بزنم، میتوانم بگویم که وکیل شدن حدود ۶ سال تحصیل و تجربه کاری نیاز دارد. اما واجد شرایط بودن برای تدریس زبان انگلیسی فقط ۶ هفته طول میکشد. البته دستمزدش به خوبی وکالت نیست، اما دانشآموزها، یعنی همان مشتریها، بسیار مهربانتر و دوستداشتنیتر هستند.
Q: Have you ever given jewelry to someone as a gift?
A: Yes, I actually bought my wife a diamond ring last Christmas. So my wife’s birthday is in November and Christmas is obviously in December. So I decided to kill two birds with one stone and buy one present for her birthday and Christmas. And she was very happy with that because she got one nice, expensive ring rather than two less expensive gifts.
ترجمه فارسی
سوال: آیا تا به حال به عنوان هدیه به کسی جواهر دادی؟
جواب: بله، من درواقع سال گذشته برای کریسمس، برای همسرم یک انگشتر الماس خریدم. تولد همسرم در ماه نوامبر است و کریسمس هم که مشخصاً در دسامبر است. بنابراین تصمیم گرفتم با یک تیر دو نشان بزنم و یک هدیه برای هر دو مناسبت، یعنی تولد و کریسمس بخرم. او هم خیلی خوشحال شد، چون بهجای دو هدیه ارزانتر، یک انگشتر قشنگ و گرانقیمت گرفت.
Q: Have you ever received jewelry as a gift?
A: If you count watches as jewelry, then yes. For my last birthday, my 40th birthday, my wife bought me a very special watch that I’ve been looking at and desiring for many, many years. The funny story about that is that my credit card and my wife’s credit card are the same. So whenever my wife bought it, it pinged on my phone and I got an alert from my favorite watch boutique, and it was the exact amount of money that was for this watch because I had been looking at this watch for ages. So the phone let the cat out of the bag a little bit, but it was still a very nice gift and a nice surprise.
ترجمه فارسی
سوال: آیا تا به حال جواهر به عنوان هدیه دریافت کردهای؟
جواب: اگر ساعت را جزو جواهرات حساب کنید، بله. تولد قبلیام، یعنی چهلمین سالگرد تولدم، همسرم ساعت خیلی خاصی برایم خرید که سالها دنبالش بودم. نکته جالب ماجرا این است که کارت بانکی من و همسرم یکی است. بنابراین، هر وقت همسرم آن را خرید، گوشی من صدا داد و یک پیام از بوتیک ساعت مورد علاقهام دریافت دریافت کردم، و مبلغ دقیق همان ساعتی بود که مدتها دنبالش بودم. پس گوشی موبایل تا حدی سورپرایز را لو داد. اما با این حال، هدیه بسیار خوبی بود و همچنان برایم یک سورپرایز خوشایند بود.
Q: Do you think you will have the same career in the future?
A: Probably not, because with the developments in AI recently, I don’t think there are going to be IELTS teachers or even any teachers in the future. I think it would be very foolish for me to put all my eggs in one basket and just hope for the best and hope that IELTS and teaching lasts forever. But honestly, I don’t think it will.
ترجمه فارسی
سوال: فکر میکنی در آینده همین شغل را داشته باشی؟
جواب: احتمالاً نه، چون با پیشرفتهایی که اخیراً در زمینه هوش مصنوعی انجام شده، فکر نمیکنم در آینده معلم یا حتی هیچ معلمی وجود داشته باشد. به نظرم خیلی احمقانه است که همه تخممرغهایم را در یک سبد بگذارم و فقط امیدوار باشم که اوضاع خوب پیش برود و آیلتس و تدریس برای همه ادامه پیدا کند. اما صادقانه بگویم، فکر نمیکنم این اتفاق بیفتد.
Q: How often do you go out with friends?
A: I used to go out nearly every night, but since I’ve had kids, it’s really once in a blue moon. Most of my friends have either settled down with kids like me, or they have moved away. So it’s quite rare to have an occasion where a group of friends are all together at the same time. Sometimes at Christmas, when a lot of our friends visit Ireland during the Christmas period, or in the summertime when a lot of our friends have time off, I might go out, but it is quite a rare occasion these days.
ترجمه فارسی
سوال: هر چند وقت یک بار با دوستانت به بیرون میروی؟
جواب: قبلاً هر شب تقریباً بیرون میرفتم. اما از وقتی بچهدار شدهام، واقعاً خیلی بهندرت (هر از گاهی) این کار را انجام میدهم. بیشتر دوستانم یا بچههایی مثل من دارند، یا از اینجا رفتهاند. به همین دلیل خیلی کم پیش میآید که گروهی از دوستان همزمان کنار هم جمع شوند. گاهی در کریسمس، وقتی بیشتر دوستانمان در دوره کریسمس به ایرلند میآیند، یا در تابستان که بیشتر دوستانمان مرخصی دارند، ممکن است بیرون بروم، اما این روزها چنین موقعیتهایی واقعاً کم پیش میآید.
Q: Do you think you changed as you got older?
A: Yes, I used to burn the candle at both ends. I had a very much work hard because I was a lawyer. Lawyers are expected to work 80 to 100 hours a week. But we would often go out to restaurants after work to blow off steam and to destress, which isn’t really sustainable. Now, I do still burn the midnight oil. I work very, very hard on my career, but you’re more likely to find me tucked up in bed by 9 PM than to be out partying.
ترجمه فارسی
سوال: فکر میکنی با بزرگتر شدن تغییر کردی؟
جواب: بله، واقعاً قبلاً خودم را خیلی خسته میکردم و بیوقفه کار میکردم. طرز فکرم این بود که باید سخت کار کنم، چون وکیل بودم. از وکلا انتظار میرود که ۸۰ تا ۱۰۰ ساعت در هفته کار کنند. اما ما اغلب بعد از کار به رستوران میرفتیم تا خستگی و فشار کار را از تن به در کنیم، که واقعاً سبک زندگی باثباتی نیست. حالا هم همچنان تا دیروقت کار میکنم. خیلی سخت برای پیشرفت شغلیام تلاش میکنم، اما این روزها بیشتر احتمال دارد من را ساعت ۹ شب در رختخواب ببینید تا در مهمانی و جشن.
Q: Do you own or rent your home?
A: We actually rent our home. We could afford to buy a home, but we really value our independence and freedom. If you own a home, you’re kinda stuck in that location because it can take a very long time to sell that home. But if you rent, you can move anywhere at the drop of a hat.
ترجمه فارسی
سوال: صاحبخانه هستی یا مستأجری؟
جواب: راستش را بخواهید مستأجریم. میتوانستیم خانه بخریم، اما برای استقلال خود ارزش قائل هستیم. اگر صاحب خانه باشید، انگار در یک جا گیر افتادهاید، چون ممکن است فروش خانه زمان زیادی طول بکشد. اما اگر اجاره کنید، میتوانید هر زمان که خواستید بلافاصله به جای دیگری نقلمکان کنید.
Q: What do you dislike about your job?
A: The thing I dislike most about my job is dealing with people who only focus on the negative, especially when they are given negative feedback. That could be students, that could be employees, but people who make mistakes and don’t learn from them. So for example, I give a lot of feedback on student essays, and some students see mistakes and they’re like, great, now I know what my mistakes are and I can improve. Other students will just cry about it for days and they’ll cry about it for weeks. They’re like, I’m going to fail. It’s like, there’s no point crying over spilt milk. You made the mistake, now learn from it.

ترجمه فارسی
سوال: چه چیزی را درمورد شغلت دوست نداری؟
جواب: بیشتر از هر چیز دیگری در شغلم از برخورد با افرادی که فقط روی جنبههای منفی تمرکز میکنند، بهویژه زمانی که به آنها بازخورد منفی داده میشود متنفرم. این افراد میتوانند دانشجو باشند یا کارمند، اما منظور من کسانی است که اشتباه میکنند و از آن یاد نمیگیرند. مثلاً من درمورد مقالههای دانشجویان بازخورد زیادی میدهم. بعضی از آنها اشتباهشان را میبینند و میگویند چه خوب. حالا میدانم اشتباهاتم چیست و میتوانم آنها را اصلاح کنم. اما دانشجویان دیگری روزها بابت آن گله میکنند و شاید هفته درباره آن ابراز ناراحتی کنند. دقیقاً مانند این هستند که من قرار است موفق نشوم. مانند اینکه آبی که ریخته دیگر جمع نمیشود.
Q: How often do you buy new clothes?
A: Very rarely actually, because I’m a firm believer in you can’t judge a book by its cover. And we should judge people not on what clothes they wear and their appearance, but by their character and the things that come out of their mouths. My wife firmly disagrees with this because she says someone who gets millions of views on YouTube shouldn’t be wearing the same shirt every day. So she does encourage me to go and buy new clothes, but I do it begrudgingly.
ترجمه فارسی
سوال: هر چند وقت یک بار لباس جدید میخری؟
جواب: راستش را بخواهید، خیلی بهندرت این کار را میکنم، چون واقعاً معتقدم که نباید از روی ظاهر کسی قضاوت کرد. ما باید مردم را نه بر اساس لباسی که میپوشند یا ظاهرشان، بلکه بر اساس شخصیت و حرفهایی که میزنند قضاوت کنیم. همسرم کاملاً با این موضوع مخالف است، چون میگوید کسی که میلیونها بازدید در یوتیوب دارد، نباید هر روز یک پیراهن تکراری بپوشد. به همین خاطر او من را تشویق میکند که به بیرون بروم و لباس جدید بخرم، اما من این کار را با بیمیلی انجام میدهم.

Q: What type of jewelry do you like best?
A: I prefer to buy luxury watches than jewelry. I’m not sure if you could count a luxury watch as jewelry, but the thing about jewelry is like diamond rings, necklaces, and things like that. Often as soon as you buy them, as soon as you walk out of the jewelers, they lose value. Whereas many of the watches that I’ve purchased have actually gone up in value. I don’t want to count my chickens, but if I were to sell these watches, I probably would make a lot more money on them than I paid for them. So that’s why I prefer luxury timepieces over simple jewelry.
ترجمه فارسی
سوال: چه جواهری را از همه بیشتر دوست داری؟
جواب: ترجیح میدهم ساعتهای لوکس بخرم تا جواهرات. مطمئن نیستم که اصلاً میشود یک ساعت را جزو جواهرات حساب کرد یا نه، اما در رابطه با جواهر موضوع این است که مثلاً الماس، گردنبند و چیزهایی از این قبیل، اغلب به محض اینکه آنها را میخرید و از جواهرفروشی بیرون میآیید، ارزش خودش را از دست میدهد. درحالیکه بسیاری از ساعتهایی که خریدم ارزششان بیشتر هم شده است. نمیخواهم زود قضاوت کنم، اما اگر قرار باشد این ساعتها را بفروشم، احتمالاً پول خیلی بیشتری نسبت به مبلغی که برایشان فرستادم به دست میآورم. به همین خاطر ساعتهای لوکس را به جواهرات ساده ترجیح میدهم.
Q: Who does the cooking in your home?
A: My wife does the vast majority of the cooking, not because she’s necessarily a better cook. But the thing I love about my wife is in whatever she does, she goes the extra mile. So if I was cooking steak, I would just cook the steak and eat it with a little bit of bread. But my wife will have three different sauces, and balsamic vinegar, and two different olive oils, and four different types of potato. She really does go the extra mile when it comes to cooking in our house.
ترجمه فارسی
سوال: چه کسی در خانه شما آشپزی میکند؟
جواب: همسرم بیشتر آشپزی میکند، نه فقط برای اینکه آشپز بهتری است. چیزی که درمورد همسرم دوست دارم این است که هر کاری که انجام میدهد، همیشه سنگ تمام میگذارد. برای مثال، اگر استیک درست میکند، من فقط استیک میپزم و آن را با کمی نان میخورم. اما همسرم سه نوع سس مختلف، سرکه بالزامیک و دو نوع روغن زیتون و چهار نوع سیبزمینی آماده میکند. وقتی پای آشپزی در میان باشد، او همیشه سنگ تمام میگذارد.
Q: Do you like your neighborhood?
A: Yes and no. Where I live is one of the most beautiful places in the world. We’re spoiled for choice in terms of outdoor activities and beautiful places. On our doorstep, we have beaches, forests, lakes, and mountains. But unfortunately, it’s Ireland, so it’s normally raining cats and dogs, so you don’t really get to enjoy it.
ترجمه فارسی
سوال: محلهای که در آن زندگی میکنی را دوست داری؟
جواب: هم بله و هم نه. جایی که من زندگی میکنم یکی از زیباترین جاهای دنیاست. ما برای انتخاب فعالیتهای خارج از منزل و مکانهای زیبا آزادی زیادی داریم. دقیقاً کنار خانهمان ساحل، جنگل، دریاچه و کوه داریم. اما متأسفانه اینجا ایرلند است و معمولاً باران زیادی میبارد (باران سیلآسا). به همین دلیل واقعاً نمیتوانیم از این زیباییها لذت ببریم.
Q: Do you have a healthy diet?
A: As you can tell from looking at me, no, I don’t have a very healthy diet. I do try, I normally get up in the morning and have a healthy breakfast and a healthy lunch, but it’s so easy just to throw in the towel when you get home after a hard day’s work, and your wife has a beautiful meal prepared and your kid’s half-eaten chocolate is lying all around the kitchen. So I do quite well most of the day and then fail in the evenings.
ترجمه فارسی
سوال: آیا رژیم غذایی سالمی داری؟
جواب: همانطور که از ظاهرم میتوانید متوجه شوید، نه، رژیم غذایی خیلی سالمی ندارم. معمولاً صبح که بیدار میشوم، صبحانه و ناهار سالم میخورم. اما وقتی بعد از یک روز کاری سخت به خانه برمیگردم، خیلی راحت تسلیم میشوم؛ وقتی همسرت یک غذای خوشمزه آماده کرده و شکلاتی که بچهات نصفش را خورده همهجای آشپزخانه افتاده است. بنابراین در طول روز نسبتاً خوب پیش میروم، ولی شبها همهچیز خراب میشود.
Q: Will you change careers in the future?
A: It’s not something I really like to think about because, in the back of my mind, I know IELTS teachers and all educators are doomed because AI is going to replace them. Why would a student hire a human that is not as good as a machine that can do it at half the price or a fraction of the price and do it much more effectively? We’ll cross that bridge when we come to it, but I don’t think it’s that far away. But in the meantime, I’m just going to enjoy teaching for as long as I can.
ترجمه فارسی
سوال: آیا در آینده مسیر شغلیات را عوض میکنی؟
جواب: راستش را بخواهید، دوست ندارم به این موضوع فکر کنم، چون پس ذهنم این را میدانم که معلمهای آیلتس و همه آموزگاران محکوم به نابودی هستند، چون هوش مصنوعی جای آنها را میگیرد. چرا دانشآموز باید کسی را به عنوان معلم انتخاب کند که به اندازه هوش مصنوعی خوب نیست، ابزاری که میتواند این کار را با نصف قیمت یا حتی کمتر انجام دهد و خیلی مؤثرتر باشد. وقتی به آن مرحله برسیم، تصمیم میگیریم که چه کار کنیم. اما فکر نمیکنم آن زمان خیلی دور باشد. اما در این فاصله من فقط میخواهم تا جایی که میتوانم از تدریس لذت ببرم.

Q: Is there anything you don’t like about social media?
A: “The thing I hate about social media is the fact that these companies have so much power to change their systems and change their algorithms, but they decide not to for money. So to give you an example from my work and my job, to become a famous IELTS YouTuber is actually quite easy. All you have to do is come up with some clickbait titles. But that doesn’t mean that the person making that video doesn’t knows anything about IELTS, it just means that they know how to trick the algorithm. You know, I understand Rome wasn’t built in a day, and that it takes time to fix platforms and change algorithms. But if these companies wanted to get these people off their platform, they could. But they decide not to because popular is more important than educating the public properly.”
ترجمه فارسی
سوال: چیزی هست که درباره رسانههای اجتماعی دوست نداشته باشی؟
جواب: چیزی که از همه بیشتر درباره رسانههای اجتماعی دوست ندارم این است که این شرکتها قدرت زیادی برای تغییر سیستمها و الگوریتمهایشان دارند، اما بهخاطر پول تصمیم میگیرند این کار را نکنند. برای مثال، در کار و شغلم تبدیل شدن به یک یوتیوبر مشهور در زمینه آیلتس واقعاً کار آسانی است. فقط کافی است عناوین جذاب و فریبندهای بسازی. اما این بدان معنی نیست که سازنده ویدئو چیزی درباره آیلتس نداند، بلکه منظور این است که میداند چطور الگوریتم را فریب دهد. میدانم که نباید عجله کنم و باید صبر داشته باشم، چون تغییر پلتفرمها و الگوریتمها زمان میبرد. اما این شرکتها اگر میخواستند میتوانستند این افراد را از پلتفرمشان حذف کنند، میتوانستند. اما تصمیم میگیرند این کار را نکنند چون محبوب بودن برایشان مهمتر از آموزش درست به مردم است.
Q: Are you okay with someone randomly taking your photo?
A: “No, I actually hate it and it makes me feel very uncomfortable. I’m from Ireland and in Ireland, it is quite rare for someone to take your photo. And if they want to take your photo, it is rude to just take it without asking you. So it’s customary just to say, “Do you mind if I take a photo?” And if somebody says yes, you can take it. But if they say no, you should definitely not take it. My wife, who is from Vietnam, in Vietnam, they have a very, very different culture. They are taking photos all of the time, and they will think nothing of this taking a photo of you. And if I get angry with someone for taking a photo, they’ll think that I’m the problem and I’m being rude. So when in Rome.”
ترجمه فارسی
جواب: نه، من واقعاً از این موضوع خوشم نمیآید و معذب میشوم. من اهل ایرلندم و در ایرلند عکس گرفتن از کسی خیلی بهندرت پیش میآید. اگر کسی بخواهد از شما عکس بگیرد، بیادبی است که بدون اجازه گرفتن این کار را انجام دهد. بنابراین، مرسوم است که فقط بگویند: «اشکالی ندارد اگر من عکس بگیرم؟» و اگر کسی پاسخ مثبت داد، میتوانید این کار را انجام دهید. اما اگر پاسخ منفی باشد، بدون شک نباید این کار را انجام دهید. همسرم، که اهل ویتنام است، در ویتنام فرهنگ خیلی خیلی متفاوتی دارند. آنها همهوقت در حال عکس گرفتن هستند و برای عکس گرفتن از شما اجازه نمیگیرند. و اگر از دست کسی برای عکس گرفتن ناراحت شوم، آنها فکر میکنند مشکل از من است و بیادبی کردهام. پس خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو.
اهمیت یادگیری اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس
در بخش اسپیکینگ آیلتس سوالاتی مطرح میشود که داوطلب باید به آنها پاسخ دقیق و کامل بدهد. برای اینکه بتوانیم نمره بهتری کسب کنیم، لازم است با برخی از اصطلاحات رایج اسپیکینگ آشنا شویم و کاربرد درست آنها را در جملات انگلیسی یاد بگیریم. مهمترین دلایل یادگیری اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس را در ادامه خلاصه کردهایم.
اگر قصد دارید مکالمه انگلیسی را در سطح پیشرفته یاد بگیرید، مشاهده فیلم آموزش مکالمه پیشرفته در انگلیسی از فرادرس را به شما پیشنهاد میکنیم که لینک آن هم در ادامه آورده شده است.
- برقراری ارتباط طبیعی: استفاده از اصطلاحات رایج انگلیسی (مانند عبارات رایج، افعال عبارتی و کالوکیشنها) به ما کمک میکند تا روانتر و طبیعیتر صحبت کنیم و مانند یک انگلیسیزبان از ساختارهای مختلف استفاده کنیم.
- کسب نمره بهتر: مصاحبهکنندگان معمولاً برای افرادی که دامنه لغات بهتری داشته باشند و از اصطلاحات کاربردی به شکل مناسبی استفاده کنند، نمره بهتری را در نظر میگیرند.
- انسجام بهتر: اصطلاحات رایج انگلیسی به شما کمک میکند تا بین ایدههای خود نظم و انسجام بهتری برقرار کنید. برای مثال، عبارتهایی مانند «on the other hand» و «as far as I’m concerned» به شما کمک میکند تا افکار و ایدههای خود را سازماندهی کنید و از موضوع اصلی خارج نشوید.
- درک فرهنگها: بسیاری از اصطلاحات انگلیسی نشاندهنده فرهنگ مردم آن جامعه است و وقتی از آنها در صحبتهای خود استفاده میکنیم، درواقع این حس را به مصاحبهکننده منتقل میکنیم که با فرهنگ این کشور هم آشنایی داریم و میتوانیم در دنیای واقعی هم ارتباط مؤثری با افراد انگلیسیزبان داشته باشیم.
- بهبود اعتمادبهنفس: وقتی بتوانید بر اصطلاحات کاربردی تسلط پیدا کنید، میتوانید با اعتمادبهنفس بیشتری صحبت کنید، مکثهای کوتاهتری داشته باشید و از کلماتی مانند «uh» یا «you know» کمتر استفاده کنید. در نتیجه نمره بهتری کسب خواهید کرد.
ساختار اسپیکینگ آیلتس و معیار نمره دهی
همانطور که اشاره شد، اسپیکینگ آیلتس از سه بخش تشکیل شده است. این سه بخش شامل سوالات تسک اول، Cue Card و سوالات تسک سوم است. یکی از دلایلی که این بخش از آزمون را برای داوطلبان چالشبرانگیز کرده، این است که بلافاصله باید به سوالات پاسخ بدهد و با در نظر گرفتن معیارهای نمرهدهی شانس کسب نمره بهتر را افزایش دهد. استفاده از عبارات درست، نقش مهمی در کسب موفقیت در آزمون آیلتس دارد. به کار بردن این اصطلاحات به ما کمک میکند تا هم تسلط خود را بر زبان انگلیسی نشان دهیم و هم درباره موضوعات مختلف به خوبی صحبت کنیم.
برای اینکه بتوانید به سوالات پاسخ مناسبی بدهید و نمره خوبی کسب کنید، لازم است با معیارهای نمرهدهی بخش اسپیکینگ آیلتس آشنا شوید و بدانید که چطور میتوانید با دستیابی به این معیارها شانس کسب نمره بهتر را افزایش دهید. در جدول زیر میتوانید با معیارهای نمرهدهی اسپیکینگ آیلتس آشنا شوید.
جدول معیار نمرهدهی اسپیکینگ آیلتس | |
Grammatical Range and Accuracy | Fluency and Coherence |
Pronunciation | Lexical Resource |
همانطور که در جدول فوق مشاهده میکنید، یکی از معیارهای نمرهدهی دامنه لغات و اصطلاحات انگلیسی است. برای این منظور لازم است برای هر تسک از عبارات و اصطلاحاتی استفاده کنید که میتواند به بهبود نمره کل شما کمک کند.
اشتباهات رایج در به کار بردن اصطلاحات رایج اسپیکینگ آیلتس
برخی از داوطلبان آزمون آیلتس، وقتی از اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس استفاده میکنند، آنها را در موقعیتهای درست و مناسبی به کار نمیبرند. درواقع ممکن است با اصطلاحات زیادی آشنا باشند، اما ندانند که چگونه از آنها استفاده کنند. شاید آنها را بیش از حد در مکالمات خود به کار ببرند یا شاید در جایی استفاده کنند که نباید به کار برود. این اشتباهات باعث میشود که بخش زیادی از نمره خود را از دست بدهید. در ادامه به برخی از این اشتباهات رایج در خصوص به کار بردن اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس اشاره میکنیم.

۱. استفاده بیش از حد از اصطلاحات
درست است که به کار بردن اصطلاحات انگلیسی میتواند دامنه واژگان شما را افزایش دهد و به درک بهتر زبان انگلیسی شما کمک کند، اما استفاده بیش از حد از آنها باعث غیرطبیعی شدن مکالمه میشود. در حالت عادی یک فرد انگلیسیزبان جملات ساده و محاورهای به کار میبرد و از اصطلاحات زیاد استفاده نمیکند. به همین دلیل این کار باعث میشود مکالمه از روند عادی خود خارج شود و بهویژه اگر برای اسپیکینگ آیلتس از آنها استفاده میکنید، بهتر است روی تنوع ساختارهای گرامری و لغات و اصطلاحات کاربرد تأکید کنید تا اینکه سمت و سوی مکالمه را با اصطلاحات نهچندان کاربردی و زیاد عوض کنید.
۲. استفاده از اصطلاحاتی که متوجه مفهوم آنها نمیشوید
این کار را بسیاری از داوطلبان آزمون آیلتس انجام میدهند. یعنی از اصطلاحاتی استفاده میکنند که هیچ درکی از معنی و متن (Context) آن ندارند. اما این اشتباهات باعث میشود که از لغات و اصطلاحات به اشتباه استفاده کنید و صرفاً چند عبارت را به صورت کلیشه به کار ببرید. بنابراین، سعی کنید بهجای اینکه از اصطلاحاتی استفاده کنید که هیچ درکی از معنی و جایگاه استفاده از آنها را ندارید، کلماتی را به کار ببرید که از نحوه استفاده از آنها در جمله مطمئن هستید و میدانید که میدانید که کاربردیتر هستند.
۳. استفاده از اصطلاحات قدیمی و غیررسمی
فراموش نکنید که بخش اسپیکینگ آزمون آیلتس به صورت رسمی برگزار میشود و نباید هنگام پاسخ دادن به سوالات از اصطلاحات غیررسمی یا خیلی دوستانه استفاده کنیم. اصطلاحاتی مانند «Raining cats and dogs» یا «Burning the midnight oil» کمی قدیمی هستند و همچنین به عنوان اصطلاحات غیررسمی استفاده میشوند. این کار تأثیر خوبی بر مصاحبهکننده ندارد.
۴. استفاده اشتباه از حرف اضافه
برخی از اصطلاحات با حروف اضافه همراه هستند، مانند «count on» یا «run into» و «agree on». بسیاری از داوطلبان از این اصطلاحات به شکل نادرستی استفاده میکنند، یعنی ممکن است یا از حرف اضافه استفاده نکنند یا اشتباه به کار ببرند. در نتیجه در معنی کل کلمه اثر منفی خواهد داشت. پس این نکته را در نظر داشته باشید که وقتی حرف اضافه به فعلی اضافه میشود، در معنی فعل تغییر ایجاد میکند. به همین دلیل اگر حرف اضافه استفاده نشود یا اشتباه به کار برده شود، در مفهوم کلی جمله اثر منفی خواهد داشت و بهجای اینکه به بهبود نمره کمک کند، باعث کاهش نمره این بخش میشود.
فیلم مجموعه آزمونهای آیلتس کمبریج در فرادرس
آزمونهای کمبریج به عنوان یکی از معتبرترین آزمونهای آیلتس از سوی انتشارات کمبریج روانه بازار شده است و شامل نمونه آزمونهای سالهای قبل میشود. این آزمونها در قالب مجموعه کتابهای مختلف در دسترس افراد قرار گرفته است و به شما کمک میکند تا با انواع سوالات آزمون آشنا شوید و با بررسی پاسخهای هر یک از آزمونها، روند پیشرفت خود را ارزیابی کنید.
هر یک از این کتابها ۴ آزمون دارد و هر آزمون میتواند برای آیلتس جنرال یا آکادمیک مناسب باشد. اگر به دیدن فیلمهای آموزشی علاقهمند هستید، فرادرس فیلم آزمونهای آیلتس کمبریج را برای شما در نظر گرفته است که برای تمرین کردن گزینه مناسبی است. برای مشاهده فیلمهای آزمونهای آیلتس کمبریج از فرادرس روی لینک زیر کلیک کنید.

جمعبندی
در این آموزش با اصطلاحات رایج اسپیکینگ آیلتس آشنا شدیم و به اهمیت یادگیری این اصطلاحات و تأثیر آن روی نمره کل اسپیکینگ اشاره کردیم. چون آزمون اسپیکینگ از سه بخش تشکیل شده است، در ابتدا به معرفی هر یک از بخشها پرداختیم و سپس به صورت جداگانه، برخی از اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس را برای هر سه بخش معرفی کردیم و با ترجمه فارسی و تلفظ صوتی در دسترس شما قرار دادیم.
سپس، ۱۸ اصطلاح رایج اسپیکینگ آیلتس را در قالب پرسش و پاسخ معرفی کردیم که از نمونه سوالات سالهای قبل آزمون آیلتس انتخاب شده بود. در انتهای مطلب نیز به برخی از اشتباهات رایج در خصوص نحوه استفاده از اصطلاحات اسپیکینگ آیلتس اشاره کردیم.
در مجموع، استفاده درست از لغات و اصطلاحات کاربردی در بخش اسپیکینگ آزمون آیلتس میتواند تأثیر زیادی بر نمره داوطلب داشته باشد. این عبارات نهتنها به طبیعیتر و روانتر شدن صحبتهای داوطلب کمک میکند، بلکه میزان تسلط داوطلب را بر زبان انگلیسی و آشنایی با فرهنگهای مختلف نشان میدهد. با این حال، مهم است که این عبارات را به صورت دقیق و متناسب با موقعیت به کار ببریم تا از اشتباه و سوءتفاهم جلوگیری شود. با تمرین و تکرار میتوانید از عهده این بخش بربیایید و با اعتمادبهنفس بیشتری در جلسه حاضر شوید. در نتیجه شانس به دست آوردن نمره بهتر افزایش پیدا میکند.
مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «راهنمای آزمون های زبان انگلیسی» است. در ادامه، میتوانید فهرست این مطالب را ببینید:
source