Connectors در انگلیسی کلمات یا عباراتی هستند که برای برقراری ارتباط معنایی بین جملات و حتی پاراگراف‌ها به کار می‌روند. به عبارتی، Connectors به ما کمک می‌کنند منظور خود را واضح‌تر بیان کنیم و به گفتار یا نوشتار ما انسجام و پیوستگی می‌بخشند. آشنایی با این کلمات به طور خاص، نقش مهمی در تقویت «مهارت نوشتن» (Writing) دارد. در این مطلب از «مجله فرادرس» ابتدا با تعریف Connectors در زبان انگلیسی آشنا می‌شویم و سپس انواع آن‌ها را با مثال‌های ساده بررسی می‌کنیم. در ادامه، با ارائه یک نمونه متن با کاربرد Connectors در متون انگلیسی و برای برقراری ارتباط بین پاراگراف‌ها آشنا می‌شویم. در پایان نیز، چند تمرین کاربردی برای شما ارائه کرده‌ایم تا آموخته‌های خود را مرور و ارزیابی کنید.

فهرست مطالب این نوشته
997696

Connectors در انگلیسی

منظور از Connectors در انگلیسی هر کلمه یا عبارتی است که به ما کمک کند بین جملات و پاراگراف‌های متن ارتباط منطقی برقرار کنیم و به این ترتیب به آن‌ها نظم و انسجام ببخشیم.

در یک دسته‌بندی کلی می‌توان گفت که Connectors در انگلیسی موارد زیر را در بر می‌گیرد:

  • «حروف ربط انگلیسی» (Conjunctions)
    • «حروف ربط هم پایه» (Coordinating Conjunctions)
    • «حروف ربط وابسته» (Subordinating Conjunctions)
    • «حروف ربط دوتایی» (Correlative Conjunctions)
  • «قیدهای ربط» (Conjunctive Adverbs)
  • «نقش‌نماهای کلامی» (Discourse Makers)

در واقع، Connector به هر کلمه یا عبارتی اشاره دارد که بتوان از آن برای اتصال بخش‌های مختلف متن یا گفتار استفاده کرد. اگر چه بدون استفاده از Connectors ممکن است جملات ما همچنان معنا بدهد اما انسجام خود را از دست می‌دهد. برای درک اهمیت کاربرد Connectors در انگلیسی جملات زیر را در نظر بگیرید.

Sarah attended all her classes. She did well on her exams.

«سارا» در تمام کلاس‌هایش شرکت کرد. او امتحاناتش را به‌خوبی پشت سر گذاشت.

***

Sarah attended all her classes. Consequently, she did well on her exams.

«سارا» در تمام کلاس‌هایش شرکت کرد. در نتیجه، امتحاناتش را به‌خوبی پشت سر گذاشت.

(در مثال دوم، با اضافه شدن «Consequently» ​به عنوان «Connector» ارتباط معنایی واضح‌تری میان دو جمله برقرار شده است و در نتیجه انسجام بیشتری دارد.)

تصویر دختری که به فارغ‌التحصیل شدن فکر می‌کند.

یادگیری گرامر از پایه تا سطوح پیشرفته با فرادرس

از آنجا که گرامر زبان انگلیسی از مباحث متعددی تشکیل شده است، تسلط به آن می‌تواند چالش برانگیز باشد. فرادرس با ارائه دوره‌های آموزشی از سطوح مبتدی تا پیشرفته این امکان را برای زبان‌آموز فراهم می‌کند تا یادگیری را به صورت مرحله‌به‌مرحله پیش ببرد و از مباحث پایه مثل ساختار جمله و زمان‌های اصلی در زبان انگلیسی شروع کرده و به مرور مباحث پیشرفته‌تر مثل انواع Connectors در انگلیسی را بیاموزد. بنابراین حتی اگر هیچ پیش‌زمینه‌ای در گرامر نداشته باشید، می‌توانید با استفاده از این فیلم‌های آموزشی یادگیری را شروع کنید و به‌راحتی سطح دانش گرامر خود را ارتقا دهید.

علاوه بر این، از جمله مزیت‌های دیگر این فیلم‌های آموزشی می‌توان به ارائه توضیحات ساده، پوشش دادن تمرینات و مثال‌های کاربردی و امکان یادگیری یا مرور در زمان و مکان دلخواه اشاره کرد. برای مشاهده فهرستی کامل از فیلم‌های آموزش زبان انگلیسی فرادرس می‌توانید به لینک زیر مراجعه کنید.

تصویر فیلم‌های آموزش گرامر زبان انگلیسی از فرادرس
برای دیدن مجموعه فیلم‌های آموزش گرامر زبان انگلیسی از فرادرس می‌توانید روی تصویر فوق کلیک کنید.

انواع Connectors در انگلیسی

به طور کلی Connectors در انگلیسی بین دو جمله‌ قرار می‌گیرد تا ارتباط معنایی بین آن‌ها را نشان دهد. مثال زیر را در نظر بگیرید.

I was tired. However, I managed to finish my homework.

من خسته بودم اما توانستم تکالیفم را به اتمام برسانم.

در مثال بالا، «However» برای نشان دادن «تضاد» بین جملات به کار رفته است. Connectors در انگلیسی را می‌توان بر اساس کاربرد یا ارتباط معنایی که میان چند جمله یا پاراگراف برقرار می‌کنند به انواع مختلفی مثل Connectors برای بیان علت، نتیجه، تضاد و غیره تقسیم‌بندی کرد.

نمودار انواع Connectors در انگلیسی

​در جدول زیر می‌توانیم انواع Connectors در انگلیسی را بر اساس کاربرد به همراه چند مثال از هر کدام ببینیم.

انواع Connectors در انگلیسی
علت نتیجه تضاد

‌‌Because

Due to

Since

Therefore

As a Result

Thus

But

However

Despite

ترتیب و زمان مقایسه  افزودن اطلاعات

During

Before

After

As … As

Like

Similarly

As Well As

In Addition to

Moreover

شرط تأکید تعمیم دادن

If

Unless

As long As

Indeed

Notably

Above All

In General

Generally

Overall

خلاصه کردن شفاف‌سازی بیان نظر

In Conclusion

To Summarize

In Short

For Example

Such As

Including

In my opinion

In my view

As Far As I know

Connectors برای بیان علت

Connectors در انگلیسی می‌توانند به ما کمک کنند تا دلیل رخ دادن چیزی را توضیح دهیم. در جدول زیر فهرستی از رایج‌ترین Connectors برای بیان علت را به همراه مثال می‌بینیم.

Connectors برای بیان علت 
ترجمه مثال ربط‌دهنده
او به مدرسه دیر رسید چون بنزین ماشینش تمام شد. She was late for school because her car ran out of gas. Because
مسابقه به علت باران شدید لغو شد. The match got canceled due to the heavy rain. Due to
از آنجا که تمام تکالیفت را انجام داده‌ای، اجازه داری بیرون بروی و بازی کنی. Since you’ve finished all your homework, you may go out and play. Since
با توجه به این‌که داشت بازی را می‌باخت، شروع به سرزنش کردن مادرش کرد. Seeing that he was losing the fight, he started blaming her mother. Seeing that
آن‌ها به علت بارش برف زود تعطیل کردند. They had closed early on account of the snow. On account of

Connectors برای بیان نتیجه

از دیگر موارد کاربرد Connectors در انگلیسی می‌توان به بیان نتیجه اشاره کرد. در واقع، در این کاربرد با استفاده از رابط‌ها نشان می‌دهیم که جمله دوم نتیجه جمله اول است.

با خواندن جدول زیر می‌توانید با این نوع از Connectors آشنا شوید.

Connectors برای بیان نتیجه 
ترجمه مثال ربط‌دهنده
آن‌ها نقل‌ مکان کردند تا بتوانند به خانواده او نزدیک‌تر باشند. They moved so they could be closer to her family. So
ماه گذشته محصولات ما فروش زیادی نداشت. در نتیجه، سود کمتری از حد معمول داشتیم. We didn’t sell many products last month. As a result, our profit was less than normal. As a Result
این گوشی همراه باریک و سبک است. بنابراین، حمل کردن آن بسیار آسان است. The cell phone is thin and light. Therefore, it’s very convenient to carry around. Therefore
یادگیری یک زبان جدید زمان می‌برد. پس، باید صبور باشید. Learning a new language takes time. Thus, you have to be patient. Thus
«بن» برای امتحانش مطالعه نکرد. از همین رو، نمره پایینی گرفت. Ben didn’t study for his exam. Consequently, he received a bad grade. Consequently
امروز صبح تصادفی رخ داد، بنابراین تأخیر داشتیم. There was an accident this morning, hence the delay. Hence

Connectors برای بیان تضاد

برای نشان دادن تضاد بین دو بخش از جمله یا پاراگراف، لازم است از رابط‌های مشخصی استفاده کنیم که در این قسمت از آموزش به کمک مثال با آن‌ها آشنا می‌شویم.

تصویر دختری که در حال فکر کردن است.

در جدول زیر فهرستی از پرکاربردترین رابط‌ها برای نشان دادن تضاد مثل «However» و «Despite» و «Inspite of» را آورده‌ایم.

Connectors برای بیان تضاد 
ترجمه مثال ربط‌دهنده
قصد داشتم بروم شنا اما خیلی خسته‌ام. I wanted to go swimming, but I am so tired. But
دوست دارم بروم، با این وجود، بهتر است این کار را نکنم. I’d like to go; however, I’d better not. However
از طرفی، شغلی را می‌خواهم که درآمد بیشتری داشته باشد. از طرف دیگر، از شغل فعلی‌ام لذت می‌برم. On the one hand, I’d like a job that pays more. On the other hand, I enjoy my current job. on one hand / on the other hand
با این که این خودرو قدیمی است، هنوز خوب کار می‌کند. Although this car’s old, it still runs well. although / even though
با وجود بارش باران، بیرون رفتیم. We went out in spite of the rain. in spite of
علی‌رقم این‌که اشتباه از او بود، به بحث کردن ادامه داد. She kept on arguing despite her mistake. Despite
برخلاف «جان»، «زوئی» خیلی شکلات دوست داشت. Zoey loved hot chocolate, unlike John. unlike
«کلر» زحمت زیادی نکشید. با این حال، در امتحان پذیرفته شد. Clare didn’t do much work. Still, she passed the exam. still
این تکنیک ساده و در حین حال کاربردی است. This method is simple yet effective. yet
چیزی که گفتی با این‌که تند بود اما درست بود.

What you said was right, but nevertheless harsh.

nevertheless
همه دخترهای او مهندس بودند اما کوچیک‌ترین دختر معلم بود. All of her daughters are engineers, whereas the youngest is a teacher. whereas
هیچ شرارتی در وجود او نبود؛ کاملا برعکس، بسیار مهربان بود. There was no malice in her; on the contrary, she was very kind. on the contrary

Connectors برای بیان ترتیب و زمان

از مهم‌ترین انواع Connectors در انگلیسی می‌توان به «رابط‌های زمانی» (Time Connectors) اشاره کرد که ما کمک می‌کند ارتباط میان جملات از نظر زمانی را مشخص کنیم. When و While از پرکاربردترین رابط‌های زمانی هستند که کاربردهای مشابه اما در اصل متفاوتی دارند. برای مثال، When برای نشان دادن نقطه زمانی مشخص به کار می‌رود، درحالی‌که While استمرار عمل در بازه زمانی را نشان می‌دهد. برای یادگیری نکات گرامری مشابه بیشتر تماشای فیلم آموزش گرامر زبان انگلیسی سطح A2 از فرادرس را به شما پیشنهاد می‌کنیم که لینک آن را در ادامه آورده‌ایم.

در جدول زیر فهرستی از برخی از رابط‌ها برای بیان ترتیب و زمان را می‌بینیم.

Connectors برای بیان ترتیب زمانی 
ترجمه مثال ربط‌دهنده
قبل از رفتن خداحافظی کن. Say goodbye before you go. before
معلم‌ها بعد از مدرسه جلسه داشتند. The teachers met after school. after
تا سه‌شنبه گزارش را آماده کن. Prepare the report by Thursday. by
روباه‌ها در طول روز مخفی می‌مانند. Foxes remain hidden during the day. during
ساعت از ۸ گذشته است. It is half past 8. past
باران از دوشنبه قطع نشده است. Rain hasn’t stopped since Monday. since
او تا جمعه بیرون خواهد بود. He will be away until Friday. till / untill
ساعت ۲۰ دقیقه به ۵ است. It’s 20 minutes to 5. to
انتظار می‌رود که فرآیند تا دو سال طول بکشد. The process is expected to take up to two years. up to
باید نتایج تست را در عرض ۲۴ ساعت دریافت کنیم. We should have the test results back within 24 hours. within

Connectors برای مقایسه

برای مقایسه کردن شباهت‌ها و تفاوت‌ها بین افراد یا چیزها نیز می‌توانیم از Connectors در انگلیسی استفاده کنیم.

تصویر پسربچه‌ای که در حال مقایسه کردن دو میوه با هم است.

در جدول زیر رایج‌ترین رابط‌ها برای مقایسه مانند as…as یا as if را به همراه ترجمه فارسی و مثالی از کاربرد آن‌ها در جمله می‌بینیم.

Connectors برای مقایسه
ترجمه مثال ربط‌دهنده
او به اندازه خواهرش مهربان است. He is as kind as his sister. as…as
طوری به نظر می‌رسد که انگار خیلی گریه کرده باشند. It seems as if they have cried a lot. as if
موهای او مانند من قهوه‌ای تیره است. Her hair is dark brown like mine. like
طول اولین نامه‌ای که به من نوشت کمتر از یک صفحه بود و نامه دوم او نیز به‌طور مشابهی خلاصه بود. The first letter she wrote me was less than a page long, and her second letter was similarly brief. Similarly
هر دو آن‌ها به یک اندازه بااستعداد هستند. Both of them are equally talented. Equally
باقی نقاشی را همان‌طور انجام بده که من انجام دادم. Now do the rest of the drawing in the same way as I did. in the same way

Connectors برای افزودن اطلاعات

در این بخش از مطلب با دسته‌ای دیگر از Connectors در انگلیسی آشنا می‌شویم که به ما کمک می‌کنند تا اطلاعات جدیدی را به جمله اضافه کنیم و در عین حال نشان دهیم که با جملات قبل مرتبط هستند.

در جدول زیر رابط‌های پرکاربرد برای اضافه کردن اطلاعات به جمله را فهرست کرده‌ایم.

Connectors برای افزودن اطلاعات
ترجمه مثال ربط‌دهنده
او و سایر اعضا به مهمانی رفتند. He and the other members went to the party. and
او نیز با خدمتکار بدرفتاری می‌کرد. He too misbehaved with the maid. too
من پیانو می‌نوازم. همچنین، ویولن هم می‌زنم. I play the piano. I also play the violin. also
کیفیت صدا هم مانند کیفیت تصویر فوق‌العاده است. The sound, as well as the picture quality, is amazing. as well as
علاوه بر انگلیسی، او به زبان‌های اسپانیایی و فرانسوی نیز صحبت می‌کند. In addition to English, she speaks Spanish and French. in addition to
او نه تنها دیر آمد، بلکه کتاب‌هایش را هم فراموش کرد. Not only did he turn up late, he also forgot his books. not only…(but) also
او صلاحیت بالایی دارد، علاوه‌براین بسیار کاریزماتیک است. He’s well-qualified, plus he’s very charismatic. plus
ورزش سرگرم‌کننده است. به علاوه، روشی عالی برای برقراری روابط اجتماعی است. Sport is fun. Moreover, it’s a great way to socialize. moreover
این خانه زیبا است. افزون بر این، قیمت پایینی دارد. The house is beautiful. Furthermore, the price is low. furthermore

Connectors برای بیان شرط

پیش‌‌تر در «مجله فرادرس» با کاربرد حروف «If» و «Unless» برای بیان شرط در زبان انگلیسی آشنا شدیم که برای مطالعه بیشتر می‌توانید به لینک این مطالب مراجعه کنید. اما برای اشاره به شرط می‌توان از چند Connector دیگر نیز استفاده کرد. به بیان ساده، این کلمات ربط به ما کمک می‌کنند تا جمله شرط و نتیجه حاصل از آن را به هم متصل کنیم.

در جدول زیر فهرستی از Connectors برای بیان شرط را به همراه ترجمه فارسی آن‌ها می‌بینیم.

Connectors برای بیان شرط
ترجمه مثال ربط‌دهنده
اگر «سالی» دوباره دیر کند، عصبانی می‌شوم. I’ll be mad if Sally is late again. if
نرخ بهره دوباره کاهش خواهد یافت، مگر این‌که اقتصاد بهبود یابد. Unless the economy improves, interest rates will go down again. unless
تا وقتی که اتفاقت را تمیز کنی، می‌توانی بازی‌های ویدیویی را انجام دهی. You can play video games as long as you clean your room first. as long as
به شرطی که زود پرداختی را دریافت کنیم، کالاها را برایت نگه می‌داریم. We will keep the goods for you, provided that we receive payment soon. provided that
باید عجله کنیم وگرنه پرواز را از دست می‌دهیم. We need to hurry up, otherwise we’ll miss the flight. otherwise
آن‌ها به شرط این‌که آموزش‌های بیشتری ببینم، شغل را به من پیشنهاد کردند. They offered me the job on the condition that I do some further training. on the condition that

تصویر پسری که در کتابخانه درس می‌خواند.

Connectors برای تأکید

​دسته‌ای دیگر از Connectors در انگلیسی برای برجسته‌سازی یا تأکید قسمت خاصی از جمله به کار می‌روند. استفاده از این رابط‌ها به ما کمک می‌کنند تا نکات کلیدی را به طور مشخص‌تر و مؤثرتری بیان کنیم.

در جدول زیر فهرستی از رابط‌های انگلیسی برای تأکید کردن را به همراه ترجمه فارسی و کاربرد آن‌ها در اختیار شما قرار داده‌ایم.

Connectors برای بیان تأکید کردن
ترجمه مثال ربط‌دهنده
تعهد او نسبت به پروژه واقعا ستودنی بود. Her dedication to the project was, indeed, admirable. indeed
این تکنولوژی قطعا صنعت فیلم را متحول خواهد کرد. This technology will certainly revolutionize the movie industry. certainly
این غذا به‌ویژه زمانی خوشمزه است که با سبزیجات تازه سرو شود. This dish is especially delicious when served with fresh vegetables. especially
قصد داریم به‌طور خاص به اهمیت کار گروهی در این پروژه تأکید کنم. In particular, I want to highlight the importance of teamwork in this project. In particular
مطالعه به طور قابل توجهی همبستگی بین این دو متغییر را نشان داد. Notably, the study revealed a correlation between the two variables. notably
بیش از هر چیز، باید رفاه کارکنان خود را در ارجحیت قرار دهیم. Above all, we must prioritize the well-being of our employees. above all
ما قبلا ملاقات کردیم. در حقیقت، پارسال هم‌کلاس بودیم.

We’ve met before. In fact, we were in the same class last year.

in fact

Connectors برای تعمیم دادن

از این دسته از رابط‌ها زمانی استفاده می‌کنیم که بخواهیم یک نکته‌ یا تجربه‌ای را به شکل کلی و نه به طور خاص مطرح کنیم.

در جدول زیر فهرستی از Connectors در انگلیسی برای تعمیم دادن و کلی صحبت کردن را به همراه ترجمه فارسی و کاربرد آن‌ها در جمله آورده‌ایم.

Connectors برای تعمیم دادن
ترجمه مثال ربط‌دهنده
به طور کلی، هیچ‌کس قادر نخواهد بود این مبلمانی را که شما ارائه می‌دهید را تهیه کند. In general, no one will be able to afford this piece of furniture you are offering. in general
مجموعا، گفت‌وگویی مثبت بود. It was generally a positive conversation. generally
در مجموع، دلیل اصلی این است که برای ماراتن ماه آینده آمادگی جسمانی پیدا کنیم. Overall, the main reason is to become fit for the marathon next month. overall
در بیشتر موارد، ورزش به کاهش استرس کمک می‌کند. In most cases, exercise helps reduce stress. in most cases

Connectors برای خلاصه کردن

با استفاده از این کلمات می‌توانیم مقصود خود را به صورت خلاصه بیان کنیم یا نتیجه‌گیری نهایی خود را ارائه دهیم.

در جدول زیر فهرستی از این نوع از Connectors در انگلیسی را می‌بینیم.

Connectors برای خلاصه کردن
ترجمه مثال ربط‌دهنده
خلاصه اینکه، ما به زمان بیشتری برای تکمیل پروژه نیاز داریم. In short, we need more time to complete the project. in short
به طور خلاصه، آزمایش نشان داد که دما بر سرعت واکنش تأثیر می‌گذارد. In summary, the experiment proved that temperature affects reaction speed. in summary
خلاصه بگویم، او سخت درس خواند، زمانش را خوب مدیریت کرد و در امتحانات موفق شد. To summarize, she studied hard, managed her time well, and succeeded in her exams. to summarize
در یک کلام، او به خاطر تجربه‌اش آن شغل را به‌دست آورد.

In a nutshell, he got the job because of his experience.

in a nutshell

Connectors برای شفاف سازی

گاهی هنگام نوشتن یا صحبت کردن لازم است تا با ارائه مثال یا اطلاعات بیشتر نکته‌ای را واضح‌تر بیان کنیم تا مطمئن شویم مخاطب دقیقا متوجه منظور ما شده است.

در جدول زیر رایج‌ترین Connectors در انگلیسی برای شفاف‌سازی را فهرست کرده‌ایم.

Connectors برای شفاف‌سازی
ترجمه مثال ربط‌دهنده
برخی حیوانات در طول روز می‌خوابند. برای مثال، خفاش‌ها شب‌رو هستند. Some animals sleep during the day. Bats, for instance, are nocturnal. for instance
من از ورزش‌هایی لذت می‌برم که در فضای باز هستند، مثل کوهنوردی و دوچرخه‌سواری. I enjoy outdoor sports, for example, hiking and cycling. for example
او چیزهای شیرین مانند شکلات و بستنی را دوست دارد. She loves sweet things such as chocolate and ice cream. such as
پدرم غذاهایی ایتالیایی نظیر پیتزا، پاستا و راویولی را ترجیح می‌دهد. My father prefers Italian food, like pizza, pasta, and ravioli. like
او یک هدف بزرگ دارد، یعنی راه‌اندازی کسب‌وکار خودش. He has one big goal, i.e., to start his own business. i.e.
چندین کشور دعوت شدند، از جمله آلمان و ژاپن. Several countries were invited, including Germany and Japan. including
او ساده‌گرا است. به عبارت دیگر، دوست دارد با کمترین چیزها زندگی کند. He’s a minimalist. In other words, he likes to live with very few things. in other words

ضمایر موصولی در انگلیسی

از آنجا که در برخی از منابع «ضمایر موصولی انگلیسی» (Relative Pronouns) نیز جزو Connectors دسته‌بندی می‌شوند، این بخش از مطلب «مجله فرادرس» را به خلاصه‌ای از ساختار و کاربرد آن‌ها اختصاص داده‌ایم.

به بیان ساده، ضمایر موصولی به کلماتی مثل «Who» و «‌Which» و «That» گفته می‌شود که بعد از اسم فرد، چیز یا مکانی قرار می‌گیرند تا اطلاعات بیشتری را در مورد آن به ما بدهند. در واقع، این ضمایر در ابتدای «جمله‌واره‌های موصولی» (Adjective Clause) قرار می‌گیرند.

ضمایر موصولی به ما کمک می‌کنند با اتصال جملات به یکدیگر به ما کمک می‌کنند تا دقیق‌تر و با استفاده از جملات کوتاه‌تر مقصود خود را بیان کنیم. به مثال ‌های زیر توجه کنید.

‌Bring me the file. The file is on the table.

پوشه را به من بده. پوشه روی میز است.

***

Bring me the file that is on the table.

پوشه‌ای که روی میز است را به من بده.

تصویر پوشه‌ای آبی روی میز

We met a girl. The girl had lost her way.

ما دختری را دیدیدم. دختر راهش را گم کرده بود.

***

We met a girl who had lost her way.

ما دختری را دیدیم که راهش را گم کرده بود.

در جدول زیر فهرستی از انواع ضمایر موصولی را به همراه مثال می‌بینیم.​

انواع ضمایر موصولی در انگلیسی
کاربرد مثال ضمیر موصولی
اشاره به افراد (فاعل جمله) The person who won is my friend. Who
اشاره به افراد (مفعول جمله) She’s the doctor whom I admire. Whom
اشاره به یک فرد، چیز یا مکان The pen that I lost was my favorite. That
 اشاره به یک فرد، چیز یا مکان The book, which is on the table, on the table is mine. Which
اشاره به علت The reason why she cried is unclear. Why
اشاره به زمان This is the time when we celebrate. When
اشاره به مالکیت I know a boy whose father is a pilot. Whose

تفاوت Conjunction با Connector

به طور خلاصه، Connector اصطلاح کلی برای اشاره به تمام کلمات یا عباراتی که است که به کمک آن‌ها می‌توان جملات را به یکدیگر متصل کرد. اما Conjunction یا حرف ربط نوع خاصی از Connectors در انگلیسی در نظر گرفته می‌شود.

Conjunction به سه دسته تقسیم می‌شود:

  • «حروف ربط هم‌پایه انگلیسی» (Coordinating Conjunction): این حروف دو جمله یا قسمت‌هایی از آن با ساختارهای گرامری مشابه را به هم متصل می‌کند. برای مثال، برای اتصال دو اسم، دو صفت یا دو قید به کار می‌رود.
  • «حروف ربط وابسته انگلیسی» (Subordinating Conjunction): برای اتصال جمله‌واره‌های وابسته به مستقل به کار می‌رود. (جمله‌واره به بخشی از جمله گفته می‌شود که فعل و فاعل تشکیل شده باشد.)
  • «حروف ربط دوتایی انگلیسی» (Correlative Conjunction): همیشه با هم به کار می‌روند و مانند حروف ربط هم پایه ساختارهای گرامری مشابه را به یکدیگر متصل می‌کنند.
نمودار انواع Conjunction

یادگیری زبان انگلیسی با کتاب های آموزشی معتبر در فرادرس

یکی از فاکتورهای مهم در یادگیری اصولی زبان انگلیسی استفاده از منابع معتبر است. فرادرس منابع معتبری مثل سری کتاب‌های «Grammar in Use» را در قالب فیلم‌های آموزشی منتشر کرده است.

این دوره‌های آموزشی با اضافه کردن محتوای بصری و شنیداری به این کتاب‌ها، یادگیری با آن‌ها را آسان‌تر از همیشه کرده‌‌اند. همچنین، تماشای این فیلم‌ از صفحه زدن ورق‌به‌ورق این کتاب‌ها وقت کمتری از شما می‌گیرد. علاوه بر این، مدرس تمام نکات لازم را به شما توضیح می‌دهد. در انتهای آموزش، تمرین‌های نیز برای شما در نظر گرفته شده است. در ادامه عنوانین برخی از محبوب‌ترین این فیلم‌های آموزشی را نام برده‌ایم:

برای دیدن فهرست کامل‌تر از این فیلم‌های آموزشی نیز می‌توانید به لینک زیر مراجعه کنید.

تصویر مجموعه آموزش کتاب‌های زبان انگلیسی
برای دیدن مجموعه فیلم‌های آموزش کتاب زبان انگلیسی از فرادرس می‌توانید روی تصویر فوق کلیک کنید.

متن با Connectors در انگلیسی

Connectors در انگلیسی با ایجاد ارتباط منطقی بین جملات و پاراگراف‌ها، نقش مهمی در تقویت مهارت نوشتاری ایفا می‌کنند و به قابل‌فهم‌تر و منسجم‌تر شدن متن کمک می‌کنند.​ در این بخش از آموزش با ارائه نمونه متن ساده‌ای سعی کرده‌ایم تا کاربرد Connectors در متون انگلیسی را به شما نشان دهیم.

The Importance of Daily Exercise

Regular physical activity is essential for maintaining good health. Firstly, it helps in controlling weight by burning calories. Moreover, it strengthens the heart muscles and improves circulation, which can lead to increased energy levels. In addition, exercise boosts mental health by reducing anxiety and depression.​

However, many people find it challenging to incorporate exercise into their daily routines due to busy schedules. Nevertheless, even short periods of activity, such as a 15-minute walk, can be beneficial. As another example, taking the stairs instead of the elevator can be considered a physical activity.​

Additionally, participating in group exercises can help people build social connections and make the activity more enjoyable and easier to stick with as a result.

In conclusiondespite its challenges, regular exercise in daily life offers numerous physical and mental health benefits. Therefore, making time for daily exercise should be a priority for everyone.

ترجمه متن

اهمیت فعالیت فیزیکی روزانه

​فعالیت فیزیکی به صورت روزانه برای حفظ سلامت ضروری است. اول آن که ورزش از طریق سوزاندن کالری به کنترل وزن کمک می‌کند. علاوه بر این، عضلات قلب را تقویت می‌کند و باعث بهبود گردش خون می‌شود که [همین امر] سطح انرژی را افزایش می‌دهد.

با این وجود، بسیاری از افراد به دلیل برنامه‌های شلوغی خود نمی‌توانند ورزش را در برنامه روزانه خود بگنجانند. اما حتی فعالیت‌های کوتاه‌ مدت، مثل پیاده‌روی ۱۵ دقیقه‌ای می‌تواند مفید واقع شود. به عنوان نمونه‌ای دیگر، استفاده از پله به جای آسانسور را می‌توان فعالیت بدنی در نظر گرفت.

شرکت در ورزش‌های گروهی می‌تواند به افراد در ساخت روابط اجتماعی کمک کند و در نتیجه این فعالیت را لذت‌بخش‌تر و پایبندی به آن‌ را آسان‌تر کند.

در نهایت، قرار دادن ورزش منظم در زندگی روزمره علی‌رقم چالش‌هایش، فواید جسمی و روانی متعددی به همراه دارد. در نتیجه، زمان اختصاص دادن برای فعالیت بدنی روزانه باید برای همه افراد یک اولویت باشد.​

تمرین برای Connectors در انگلیسی

برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «مطلب Connectors در انگلیسی»، می‌توانید از تمرین‌هایی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. آزمون اول شامل ۱۰ سؤال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسش‌ها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، می‌توانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جواب‌های درست و نادرست را نیز ببینید. پاسخ سؤالات نیز بعد از هر آزمون آمده است.

تمرین اول

گزینه صحیح را انتخاب کنید.

1. We couldn’t find a taxi, _____we walked home.

2. ____ it was very cold, she wasn’t wearing a coat.

3. I woke up ____ there was a noise.

4. We need to buy a new car. _____, we can’t afford it right now.

5. _____ he is very rich and famous, he lives a very normal life.

6. They had to cancel the concert _____ the bad weather.

7. We’ll go out ______ it stops raining.

8. He didn’t have his car, _____ he had to take a taxi.

9. I brush my teeth ___ I go to bed.

10. ____ I get home, I’ll call you.

تمرین دوم

در هر سوال دو جمله قرار دارد. آن‌ها را با استفاده از Connector موجود در پرانتز به هم وصل کنید.

Q1: He knows you. I know you better. (than)

Answer: I know you better than him.

Q2: He came here. He has been ill. (since)

Answer: He has been ill since he came here.

Q3: Suman turned on the radio. Ravi was taking a shower. (while)

Answer: Suman turned on the radio while Ravi was taking a shower.

Q4: Don’t leave the class. You will get permission to do so. (until)

Answer: Don’t leave the class until you get permission to do so.

Q5: You will not get the telephone number. You will put the coin in the slot first. (unless)

Answer: You will not get the telephone unless you put the coin in the slot.

Q6: I went to school. I was ill. (although)

Answer: Although I was ill, I went to school.

Q7: She is hungry. She weeps. (when)

Answer: She weeps when she is hungry.

Q8: It was raining. We stayed indoors and watched television. (since)

Answer: Since it was raining, we stayed indoors and watched television.

Q9: Alice seems to be quite intelligent. She often gets poor grades. (nonetheless)

Answer: Alice seems quite intelligent; nonetheless, she often gets poor grades.

Q10: This restaurant has some of the best chefs in town. Their service is excellent. (moreover)

Answer: This restaurant has some of the best chefs in town. Moreover, their service is excellent.

Q11: I’ve never been to the US. I have friends and relatives there. (in spite of)

Answer: I’ve never been to the US in spite of having friends and relatives there.

Q12: He is a reckless driver. He hasn’t had any accidents. (even so)

Answer: He is a reckless driver; even so, he hasn’t had any accidents.

Q13: My sister works three jobs in a day. She doesn’t earn much money. (however)

Answer: My sister works three jobs in a day; however, she doesn’t earn much money.

Q14: We went out. The weather was cold. (despite)

Answer: We went out despite the cold weather.

Q15: I tried to look happy. I was feeling miserable. (in spite of)

Answer: I tried to look happy in spite of feeling miserable.

تمرین سوم

متن زیر را بخوانید و جاهای خالی را با با استفاده از Connectors موجود در جدول زیر پر کنید.

although after that after
because of because as soon as
so (×2) however before

Q: ____ I arrived home, I put on my pajamas, and I lay down on the sofa. I was exhausted and I wasn’t very hungry, ____ I decided not to have anything for dinner. I just got a glass of milk from the fridge. ____ , I lay on the sofa and I turned on the TV ____ I wanted to watch a film. ____ , there was nothing interesting on TV. I decided to go to bed, ____ I wasn’t very sleepy. Once I was in bed, I remembered that I had to take my medication. I can’t sleep well at night ____my insomnia, ____ I always take a sleeping tablet ____ I go to bed. ____ taking the sleeping tablet, I went back to bed and I could finally sleep.

Answer: As soon as I arrived home, I put on my pajamas and I lay down on the sofa. I was exhausted and I wasn’t very hungry, so I decided not to have anything for dinner. I just got a glass of milk from the fridge. After that, I lay on the sofa and I turned on the TV because I wanted to watch a film. However, there was nothing interesting on TV. I decided to go to bed, although I wasn’t very sleepy. Once I was in bed, I remembered that I had to take my medication. I can’t sleep well at night because of my insomnia, so I always take a sleeping tablet before I go to bed. After taking the sleeping tablet, I went back to bed and I could finally sleep.

جمع‌بندی

در این مطلب با Connectors در انگلیسی آشنا شدیم و یاد گرفتیم که چگونه از این کلمات برای برقراری ارتباط معنایی بین قسمت‌های مختلف جمله یا پاراگراف‌ها استفاده کنیم. همچنین، دیدیدم که این کلمات بر اساس کاربرد در دسته‌بندی‌های متفاوتی مثل علت، نتیجه، ترتیب و زمان، مقایسه و غیره قرار می‌گیرند. از آنجا که این کلمات در تقویت مهارت Writing و به طور کلی کیفیت نوشتن نقش مهمی دارند، کاربرد آن‌ها در قالب یک نمونه متن دیدیم و در انتهای مطلب تمرین‌های متنوعی در اختیار شما قرار دادیم تا یادگیری خود را از این مبحث ارزیابی کنید.

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید:

source

توسط expressjs.ir