All و All of از پرکاربردترین «معرف‌های اسمی در زبان انگلیسی» (Determiners) هستند که قبل از اسامی یا ضمایر انگلیسی قرار می‌گیرند تا به یک گروه به صورت کلی اشاره کنند. با این‌که این دو معرف اسمی معنای یکسانی دارند اما هر کدام در ساختارهای متفاوتی به کار می‌روند. در این آموزش از «مجله فرادرس» به تفاوت All و All of می‌پردازیم. به این منظور، ابتدا کاربرد all بدون of و سپس همراه با of در نقش معرف اسم را بررسی می‌کنیم و سپس با کاربردهای مشترک آن‌ها آشنا می‎‌شویم. در ادامه، یاد می‌گیریم چطور می‌توان از All در نقش ضمیر و قید نیز استفاده کرد.

فهرست مطالب این نوشته
997696

برای درک هر چه بهتر تفاوت All و All of، بخشی مجزا را به مثال‌های بیشتر از آن‌ها اختصاص می‌دهیم و کاربردشان را در مکالمات روزمره انگلیسی می‌بینیم. در آخر نیز تمرین‌های متنوعی را در اختیار شما قرار می‌دهیم تا آموخته‌های خود را مرور و ارزیابی کنید.

تفاوت All و All of

همان‌طور که در مقدمه نیز به آن اشاره کردیم، All و All of هر دو در دسته معرف‌های اسمی در زبان انگلیسی یا همان Determiners قرار می‌گیرند. به طور خلاصه، معرف‌های اسمی کلماتی هستند که قبل از یک اسم قرار می‌گیرند تا با محدود کردن معنای آن، به ما کمک کنند به طور مشخص‌تری به اسم مورد نظر اشاره کنیم و معمولا اطلاعاتی نظیر تعداد، فاصله فیزیکی یا مالکیت آن‌ را در اختیار ما قرار می‌دهند.

All و All of در نقش Determiner هر دو به معنای «همه» یا «تمام» به کل اعضای یک گروه اشاره دارند اما در ساختارهای متفاوتی قرار می‌گیرند.

تصویر نمودار تفاوت All و All of

تفاوت All و All of را می‌توان در نکات زیر خلاصه کرد:

  • اگر اسمی به تنهایی (بدون حرف تعریف، ضمیر مالکیت و غیره) در جمله آمده باشد، قبل از آن از All استفاده می‌کنیم. این اسامی می‌توانند جمع یا غیرقابل‌شمارش باشند، مانند مثال‌های زیر:

Not: All of students are invited.

All students are invited.

تمام دانش‌آموزان دعوت هستند.

(اسم جمع)

Not: All of happiness comes from within.

All happiness comes from within.

تمام شادی‌ها از درون نشئت می‌گیرند.

(اسم غیر قابل شمارش)

  • در مقابل، قبل از ضمایر انگلیسی All of را به کار ببریم، مانند مثال‌های زیر:

All of us know the secret.

همه ما از راز مطلع هستیم.

(us = ضمیر مفعولی)

She has 3 dogs, all of which greet her when she gets home.

او ۳ سگ دارد که همه آن‌ها وقتی به خانه می‌رسد به استقبالش می‌آیند.

(which = ضمیر موصولی)

نکته: ضمایر اشاره انگلیسی استثنا هستند و قبل از از آن‌ها می‌توانیم از All یا All of بدون هیچ تفاوتی در معنا استفاده کنیم، مانند مثال زیر:

All (of) this has to go out in the rubbish bin.

همه این‌ها باید دور انداخته شود.

***

All (of) these need to be fixed.

همه این‌ها باید تعمیر شوند.

یادگیری گرامر انگلیسی با فرادرس

گرامر یا دستور زبان به مجموعه‌ای از قواعد اشاره دارد که با استفاده از آن‌ها می‌توانیم کلمات را در ساختارهای معنادار قرار دهیم، جمله بسازیم و منظور خود را بیان کنیم. به عبارتی، بدون یادگیری قواعد گرامری، نه‌تنها قادر به صحبت کردن یا نوشتن نخواهیم بود، بلکه حتی نمی‌توانیم معنای آنچه را می‌خوانیم یا می‌شنویم را نیز به درستی درک کنیم. در نتیجه، آشنایی کافی با گرامر برای تقویت هر یک از مهارت‌های چهارگانه زبان انگلیسی امری ضروری است.

فیلم‌های آموزشی فرادرس با استفاده از بیان ساده، محتوای بصری جذاب و تمرین‌های کاربردی به زبان‌آموز کمک می‌کنند تا در کوتاه‌ترین زمان ممکن به تمام مباحث مورد نیاز برای تقویت زبان انگلیسی از جمله گرامر مسلط شود. با مراجعه به لینک زیر می‌توانید فهرست کاملی از فیلم‌های آموزش گرامر زبان انگلیسی فرادرس را مشاهده کنید:

تصویر فیلم‌های آموزش گرامر زبان انگلیسی از فرادرس
برای دیدن مجموعه فیلم‌های آموزش گرامر زبان انگلیسی از فرادرس می‌توانید روی تصویر فوق کلیک کنید.

کاربرد All و All of در نقش معرف اسم

All و All of معمولا در نقش معرف‌های اسمی استفاده می‌شوند و در معنای «همه» یا «تمام» به کل اعضای یک گروه اشاره می‌کنند. معرف‌های اسمی کلماتی هستند که قبل از یک اسم قرار می‌آیند تا به با ارائه اطلاعاتی نظیر معرفه یا نکره بودن اسم، فاصله فیزیکی یا مقدار و تعداد آن، به گوینده کمک کنند به‌طور مشخص‌تری در مورد آن صحبت کند.

در این بخش یاد می‌گیریم که All در نقش معرف اسم را در چه مواردی می‌توان بدون حرف اضافه انگلیسی of یا همراه آن استفاده کرد.

کاربرد All

به طور کلی، اگر اسمی به تنهایی به کار رفته باشد (قبل از آن حرف تعریف، صفت ملکی یا سایر معرف‌های اسمی نیامده باشد) از All قبل از آن استفاده می‌کنیم. مطابق ساختار زیر، این اسامی می‌توانند جمع یا غیرقابل‌شمارش باشند.

all + plural noun

***

all + uncountable noun

برای درک بهتر، دو مثال زیر را در نظر بگیرید.

Not: All of tickets cost 25 pounds.

All tickets cost 25 pounds.

قیمت تمام بلیت‌ها ۲۵ پوند است.

(all + plural noun)

Not: All of information about the new product is confidential..

All information about the new product is confidential.

تمام اطلاعات مربوط به محصول جدید محرمانه است.

(all + uncountable noun)

دقت داشته باشید که All بدون of می‌تواند برای صحبت کردن به صورت کلی و «تعمیم دادن» (Generalization) به کار برود. مانند مثال‌های زیر:​

All cats love milk.

تمام گربه‌ها شیر دوست دارند.

I enjoy all music.

من از هر موسیقی لذت می‌برم.

تصویر دختری که موسیقی گوش می‌کند.

نکته: در زبان انگلیسی استفاده از «all people» برای اشاره به «همه افراد» رایج نیست و در عوض کلمه «everyone» را به کار می‌بریم، مانند مثال‌ زیر:

All people want to achieve their personal goals in life.

Everyone wants to achieve their personal goals in life. (رایج‌تر)

کاربرد All of

در صورتی که All قبل از ضمایر زیر بیاید، همیشه با حرف اضافه of همراه می‌شود:

  • «ضمایر مفعولی انگلیسی» (Object Pronouns): این ضمایر شامل «me / you / him / her / it / us / them» می‌شوند و به مفعول جمله اشاره دارند، مانند مثال‌های زیر:

I need to speak to all of you for a few minutes.

باید چند دقیقه با همه شما صحبت کنم.

He brought gifts for all of us.

او برای همه ما هدیه آورد.

تصویر پسر‌بچه‌ای که هدیه‌ای در دست دارد.

We had to contact the insurance firm and the airline, all of which took a lot of time.

ما مجبور بودیم با شرکت بیمه و آژانس هواپیمایی تماس بگیریم که همه این‌ها زمان زیادی از ما برد.

I have three sisters, all of whom lead very normal lives.

من سه خواهر دارم که همه آن‌ها زندگی عادی دارند.

نکته: دقت داشته باشید ​زمانی که All با ضمایر مفعولی انگلیسی همراه شود، می‌توانیم علاوه بر ساختار «all of + object pronoun» از ساختار «object pronoun + all» نیز در همان معنا استفاده کنیم. برای درک بهتر مثال زیر را در نظر بگیرید.

I used to have three pants, but I’ve lost all of them.

I used to have three pants, but I’ve lost them all.

من سه شلوار داشتم اما هر سه تا را گم کردم.

اما در «پاسخ‌های کوتاه» (Short Responses) فقط می‌توانیم ساختار «all of + object pronoun» را به کار ببریم، مانند مثال‌ زیر:

A: How many of these boxes are you going to need?

B: All of them. (Not: Them all.)

A: چند تا از این جعبه‌ها لازمت می‌شود؟

B: همه‌ آن‌ها.

همچنین، اگر ساختار «all of + object pronoun» در نقش فاعل جمله بیاید، نمی‌توان آن را با «object pronoun + all» جایگزین کرد، مانند مثال‌ زیر:

Not: Them all had a story to tell.

All of them had a story to tell.

همه آن‌ها داستانی برای تعریف کردن داشتند.

کاربرد مشترک All و All of

تا اینجای مطلب یاد گرفتیم که تفاوت All و All of در نقش معرف اسمی چیست. حال این سوال مطرح می‌شود که چه زمان می‌توان از آن‌ها به جای هم استفاده کرد.

اگر اسمی با معرف‌های اسمی زیر همراه شود در این صورت می‌توانیم قبل از آن هم از All و هم از All of استفاده کنیم. به عبارتی، با اضافه شدن هر کدام از این معرف‌های به اسم، در واقع یک «عبارت اسمی» (Noun Phrase) ساخته می‌شود که به‌کار بردن یا به‌کار نبردن all یا all of قبل از آن‌ اختیاری است.این معرف‌های اسمی عبارت‌اند از:

برای درک بهتر به ساختارهای موجود در جدول زیر توجه کنید.

ترجمه مثال ساختار
همه درختان خشک شده‌اند. All (of) the trees had died. all (of) + article + noun
تمام خانواده‌ام اینجا هستند. All (of) my family was at the library. all (of) + possesive adjective + noun
تمام این غذا باید امروز خورده شود. All (of) this food must be eaten today. all (of) + demonstrative + noun
همه ۲۵ دانش‌آموز در امتحان شرکت کردند. All (of) 25 students took the test. all (of) + number + noun
تصویر نمودار وجه اشتراک All و All of

به چند مثال دیگر توجه کنید.

I’ve invited all (of) my friends to the party.

من تمام دوستانم را به مهمانی دعوت کرده‌ام.

All (of) the birds flew away.

تمام پرندگان پر زدند و رفتند.

Look at all (of) this snow!

این همه برف را ببین!

All در نقش ضمیر و قید انگلیسی

All می‌تواند به تنهایی (بدون حرف اضافه of) به عنوان ضمیر یا قید نیز استفاده شود که با کمک مثال با کاربرد آن در هر کدام از این نقش‌ها آشنا می‌شویم. در صورتی هم که به یادگیری گرامر زبان انگلیسی از طریق فیلم‌های آموزشی علاقه‌مند هستید، پیشنهاد می‌کنیم فیلم آموزش گرامر زبان انگلیسی سطح پایه A2 از فرادرس را از دست ندهید. لینک این آموزش را در ادامه آورده‌ایم.

All در نقش ضمیر انگلیسی

All ​می‌تواند در نقش «ضمیر نامعین انگلیسی» (Indefinite Pronoun) استفاده شود تا به همه اعضای یک گروه اشاره داشته باشد. در این کاربرد، All به معنای «همه افراد» و «همه چیز» مترادف با «Everyone» یا «Everything» به کار می‌رود، با این تفاوت که رسمی‌تر از آن‌ها در نظر گرفته می‌شود.

برای درک بهتر مثال‌های زیر را در نظر بگیرید.

Everyone was happy with the outcome.

All were happy with the outcome. (رسمی‌تر)

همه افراد از نتیجه راضی بودند.

Everything will be revealed to the public soon.

All will be revealed to the public soon. (رسمی‌تر)

همه چیز به زودی علنی خواهد شد.

All در نقش قید انگلیسی

All می‌تواند در نقش قید انگلیسی نیز در یکی از معناهای زیر به کار برود.

  • برای تأکید به مشمول شدن تمام اعضای گروه در یک عمل یا موقعیت:

The kids all go to school on the same bus.

کودکان همه با اتوبوس یکسانی به مدرسه می‌روند.

These items could all have been bought cheaper on the Internet.

همه این اقلام را می‌شد با قیمت کمتر از اینترنت خریداری کرد.

The students are all here now. We can start.

حالا تمام دانش‌آموزان اینجا هستند. می‌توانیم شروع کنیم.

  • به معنای «کاملا»، «صرفا» یا «شدیدا»:

I lost a good friend, all because of my stupidity.

من صرفا به خاطر حماقتم یک دوست خوب را از دست دادم.

Maggie got all upset when she found out the house had been sold.

وقتی «مگی» متوجه شد که خانه فروخته شده است، شدیدا ناراحت شد.

He lived all alone in an old cottage in the woods.

او کاملا تنها در کلبه‌ای قدیمی در جنگل زندگی می‌کرد.

تصویر کلبه‌ای چوبی در دل جنگل

نکات تکمیلی

تا اینجای مطلب یاد گرفتیم تفاوت All و All of چیست و چه موقع می‌توانیم آن‌ها را به جای هم به کار ببریم. در این بخش از آموزش به نکات تکمیلی مربوط به آن‌ها می‌پردازیم.

نحوه صرف فعل با All و All of

پیش‌تر در «مجله فرادرس» به طور کامل با نکات مربوط به نحوه مطابقت فعل با فاعل در انگلیسی آشنا شدیم که برای مطالعه بیشتر می‌توانید به لینک مطلب مربوطه مراجعه کنید. در این قسمت قصد داریم به طور خاص نحوه صرف فعل برای All و All of را یاد بگیریم.

زمانی که All یا All of در نقش فاعل انگلیسی آمده باشد یا بخشی از آن را تشکیل دهد، لازم است که فعل را به صورت زیر با آن مطابقت دهیم:

  • اگر بعدا از All اسم جمع داشته باشیم، فعل نیز به صورت جمع برای آن صرف می‌شود، مانند مثال‌های زیر:

All children need love.

همه کودکان نیاز به محبت دارند.

All lights were out.

تمام چراغ‌ها خاموش بود.

  • اما اگر اسم مفرد قابل شمارش داشته باشیم، فعل به صورت مفرد بیان می‌شود، مانند مثال زیر:

All cheese contains fat.

تمام پنیرها چربی دارند.

  • ​در صورتی هم که «All of» در نقش فاعل ظاهر شود، جمع یا مفرد بودن فعل به اسم بعد از آن بستگی دارد: وقتی این اسم غیرقابل‌شمارش باشد، آن را با فعل مفرد صرف می‌کنیم اما اگر جمع باشد، فعل جمع به کار می‌بریم، مانند مثال‌های زیر:

All of the milk is spilled.

تمام شیر ریخته است.

(milk = اسم غیرقابل‌شمارش)

All of the books are on the shelf.

همه کتاب‌ها روی میز هستند.

(books = اسم جمع)

نحوه منفی کردن جمله با All و All of

برای منفی کردن جمله با All و All of معمولا «Not» را مطابق ساختار زیر در ابتدای جمله قرار می‌دهیم:

دقت داشته باشید که در این نوع جملات فعل را به شکل مثبت به کار می‌بریم. برای درک بهتر، مثال زیر را در نظر بگیرید.

Not: All birds cannot sing. 

Not all birds can sing.

هر پرنده‌ای نمی‌تواند آواز بخواند.

به دو مثال دیگر توجه کنید.​

Not all of it was my fault.

همه‌اش تقصیر من نبود.

​All horses are animals, but not all animals are horses.

همه اسب‌ها حیوان هستند، اما همه حیوانات اسب نیستند.

تصویر اسبی مشکی که در جنگلی ایستاده است.

استفاده از حرف تعریف معین بعد از All

در این بخش یاد می‌گیریم چه زمان می‌توانیم از حرف تعریف The قبل از All استفاده کنیم و چه زمان مجاز به استفاده از آن نیستیم.

  • در گرامر زبان انگلیسی اگر به یک گروه به صورت کلی اشاره داشته باشیم (نه به گروه خاصی از آن‌ها) نمی‌توانیم قبل از آن از «حرف تعریف The» استفاده کنیم. زیرا با این کار معنا دچار تغییر می‌شود و در واقع به یک گروه خاص اشاره کرده‌ایم، مانند مثال‌های زیر:

All children love stories.

تمام کودکان علاقه زیادی به داستان دارند.

(اشاره به تمام کودکان دنیا)

***

All the children love stories.

تمام آن کودکان علاقه زیادی به داستان دارند.

(اشاره به گروه خاصی از کودکان)

  • «عبارت‌های زمانی» (Time Expressions) مثل «all day» و «all night» و «all week» و «all year» و‌ «all summer» و … ساختار ثابتی دارند و نباید قبل از آن‌ها از حرف تعریف استفاده کرد. مانند مثال‌های زیر:

I spend all day looking for my car keys.

تمام روز را به جست‌وجوی کلیدهای ماشینم مشغول بودم.

The party went on all night, and some of the neighbours complained.

مهمانی تمام شب ادامه داشت و برخی از همسایگان شکایت کردند.

جمله با All و All of

حال که تفاوت All و All of را به طور کامل بررسی کردیم، در این بخش چند مثال از آن‌ها خواهیم خواند تا با کاربردشان در جملات بیشتر آشنا شویم. برای یادگیری سایر تفاوت‌های ظریف گرامری تماشای فیلم آموزش اشتباهات رایج گرامر در زبان انگلیسی از فرادرس را به شما پیشنهاد می‌کنیم که لینک آن را در ادامه آورده‌ایم.

Did you really drink all of the milk?

آیا واقعا آن همه شیر را نوشیدی؟

All the eggs got broken.

تمام تخم‌مرغ‌ها شکستند.

She had £2,000 under the bed and the thieves took it all.

او ۲۰۰۰ دلار زیر تخت داشت و دزد همه آن را برد.

Mix it together and put all of it in the big pan.

همه‌اش را هم بزن و آن را داخل ماهیتابه بزرگی بگذار.

I want all of these to be finished by tomorrow.

می‌خواهم همه این‌ها تا فردا تکمیل شوند.

I loved all the stories that my mother used to read to me.

تمام داستان‌هایی که مادرم برایم می‌خواند را دوست داشتم.

تصویر مادری که برای فرزندش کتاب می‌خواند.

We visited several cities, all of which had beautiful parks.

ما از شهر‌های مختلفی دیدن کردیم که همه آن‌ها پارک‌های زیبایی داشتند.

We all clapped for his performance enthusiastically.

همه ما برای اجرای او با اشتیاق دست زدیم.

He was talking to all of us.

او با همه ما صحبت می‌کرد.

I’d spent all I had, every last penny.

من هر چه داشتم را تا قرون آخر خرج کردم.

Milk, fish, and eggs all contain vitamin D.

شیر، ماهی و تخم‌مرغ همه حاوی ویتامین «دی» هستند.

All I could say was, “I’m sorry.”

تمام چیزی که می‌توانم بگویم این است که «متأسفم».

The kids got all excited on Christmas.

بچه‌ها در شب سال نو حسابی هیجان‌زده شدند.

All animals have to eat in order to live.

همه حیوانات برای زنده ماندن نیاز به غذا خوردن دارند.

I’ve been trying all day to contact you.

تمام روز داشتم سعی می‌کردم باهات تماس بگیرم.

Now the money’s all mine!

حالا پول کاملا برای خودم است.

تقویت مهارت های چهارگانه با فرادرس

منظور از مهارت‌های چهارگانه زبان انگلیسی مهارت‌های «شنیدن» (Listening)، «صحبت کردن» (Speaking)، «خواندن» (Reading) یا «نوشتن» (Writing) است که تسلط به آن‌ها برای یادگیری زبان انگلیسی ضروری است. برای تقویت هر کدام از این مهارت‌ها به منابع متفاوتی نیاز داریم. فرادرس تمام مباحث مورد نیاز برای یادگیری زبان انگلیسی را به صورت یکجا ارائه کرده است که در ادامه عناوین گزیده‌ای از آن‌ها را فهرست کرده‌ایم:

برای مشاهده سایر فیلم‌های آموزش زبان انگلیسی از فرادرس نیز می‌توانید به لینک زیر مراجعه کنید.

مجموعه فیلم‌های آموزش زبان انگلیسی فرادرس
برای تماشای مجموعه فیلم‌های آموزش زبان انگلیسی فرادرس می‌توانید روی تصویر فوق کلیک کنید.

کاربرد All و All of در مکالمات روزمره

یکی از روش‌های تمرین دستور زبان انگلیسی این است که سعی کنیم این نکات را در گفت‌وگوهای روزمره خود به کار ببریم. همین‌طور، حین خواندن یا گوش کردن به نحوه کاربرد آن‌ها در جملات توجه کنیم. از این رو، در این بخش از مطلب «مجله فرادرس» نمونه مکالمه ساده انگلیسی را می‌خوانیم تا تفاوت All و All of را بهتر درک کنیم.

در صورتی هم که می‌خواهید با ساختارهای دستوری رایج در مکالمات بیشتر آشنا شوید، پیشنهاد می‌کنیم فیلم آموزش گرامر کاربردی در مکالمه از فرادرس را تماشا کنید که لینک آن را در ادامه آورده‌ایم.

تصویر دو دوست که در حال صحبت کردن هستند.

در مکالمه زیر «میا» و «بن» با استفاده از گرامر All و All of در مورد تکالیف مدرسه خود صحبت می‌کنند. ترجمه فارسی این مکالمه را نیز در ادامه آورده‌ایم.

Mia: Hey Ben, are you all done with your homework?

Ben: Yeah, I finished all of it in the library.

Mia: Wow, really? I still have all (of) the science questions left.

Ben: I did those first. They were all really easy this time.

Mia: Lucky you. I left my science book at the bus station. Don’t know what to do.

Ben: Want to borrow mine? That’s all I can do for you at the moment.

Mia: That would really help! Thanks a lot. I wish I were less forgetful.

Ben: Haha! We all act that way sometimes. I lost all (of) my notes last semester, remember?

Mia: Yeah! You borrowed them all from us.

Ben: So don’t be so hard on yourself. It happens!

ترجمه مکالمه​

میا: سلام «بن»، تمام تکالیفت رو انجام دادی؟

بن: آره، همه‌ش رو تو کتابخونه انجام دادم.

میا: عجب، واقعا؟ هنوز تمام سوال‌های علومم مونده [و جوابشون ندادم].

بن: من اون‌ها رو اول انجام دادم. این دفعه خیلی آسون بودن.

میا: خوش به حالت. من کتاب علومم رو در ایستگاه اتوبوس جا گذاشتم. نمی‌دونم چی کار کنم.

بن: می‌خوای مال من رو قرض بگیری؟ تنها کاریه که می‌تونم برات انجام بدم.

میا: کمک بزرگیه! ممنونم. کاش این‌قدر فراموش‌کار نبودم.

بن: هه‌هه! هممون گاهی این‌طور رفتار می‌کنیم. یادته ترم پیش همه جزوه‌هام رو گم کردم؟

میا: آره! همه رو از ما قرض گرفتی!

بن: پس این‌قدر به خودت سخت نگیر. پیش میاد!

تمرین تفاوت All و All of

برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «مطلب تفاوت All و All of»، می‌توانید از تمرین‌هایی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. آزمون اول شامل ۱۰ سؤال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسش‌ها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، می‌توانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جواب‌های درست و نادرست را نیز ببینید. پاسخ سؤالات نیز بعد از هر آزمون آمده است.

تمرین اول

گزینه صحیح را انتخاب کنید.

  1. ____ my friends from university have moved to different countries for work or study.

2. ____ students in this course must complete the assignments by Friday to pass.

3. ____ the documents we printed this morning are now missing from the table.

4. ____ this material is useful for anyone preparing for the IELTS exam.

5. ____ water on Earth goes through the same natural cycle of evaporation and condensation.

6. ____ were invited to the wedding, but only a few could actually attend due to travel restrictions.

7. She was ____ dressed up for the event, even though it was supposed to be casual.

8. _____ us were surprised when the results were announced, because they were completely unexpected.

9. They bought six new office chairs, ____ which were delivered late.

10. He was ____ alone in that big house after his family moved away.

 

تمرین دوم

جاهای خالی را با All یا All of پر کنید. (بعضی از پرسش‌ها ممکن است دو پاسخ صحیح داشته باشند.)

Q1: ____ kids need love and attention.

Answer: All kids need love and attention.

Q2: ____ us have been invited to the party.

Answer: All of us have been invited to the party.

Q3: She has invited us ____.

Answer: She has invited us all.

Q4: The cat drank ____ the milk.

Answer: The cat drank all / all of the milk.

Q5: She has invited us ____.

Answer: She has invited us all. (or She has invited all of us.)

Q6: Cars were coming from ____ directions.

Answer: Cars were coming from all directions.

Q7: ____ of the people you invited are coming.

Answer: All / All of the people you invited are coming.

Q8: ____ five of them are hard workers.

Answer: All / All of my plants have died.

Q9: ____ five of them are hard workers.

Answer: All five of them are hard workers.

Q10: ____ wood tends to shrink.

Answer: All wood tends to shrink.

Q11: They have worked hard ____ year.

Answer: They have worked hard all year.

Q12: The magazine was ____ advertisements.

Answer: The magazine was all advertisements.

Q13: Is that ____ them?

Answer: Is that all of them?

Q14: They have ____ gone home.

Answer: They have all gone home.

Q15: ____ them have gone home.

Answer: All of them have gone home.

Q16: ____ of my friends like hiking.

Answer: All / All of my friends like hiking.

تمرین سوم

در متن زیر سه اشتباه در خصوص کاربرد All و All of وجود دارد. آن‌ها پیدا و اصلاح کنید.

Q: I have very fond memories of school. I remember nearly everything I did as a student. I keep in touch with all of my friends from school. Almost all them have jobs, except for one who is unemployed, but all have children.

My best friends are also from school: Deborah, Sam, and Josh. They all of them live in the same city I live in; well, actually, I could say they are almost my neighbours because all of them live very far from me. This is great because I know I can count on them all if I have a problem. We see each other almost every day, and my son adores them. He would spend all of day with them if he could.

Answer: I have very fond memories of school. I remember nearly everything I did as a student. I keep in touch with all of my friends from school. Almost all of them have jobs, except for one who is unemployed, but all have children.

My best friends are also from school: Deborah, Sam, and Josh. They all live in the same city I live in; well, actually, I could say they are almost my neighbours because all of them live very far from me. This is great because I know I can count on them all if I have a problem. We see each other almost every day, and my son adores them. He would spend all day with them if he could.

جمع‌بندی

در این مقاله تفاوت All و All of را بررسی کردیم و آموختیم که هر دو می‌توانند در نقش معرف‌های اسمی یا Determiners برای اشاره کلی به اعضای یک گروه به کار بروند با این تفاوت که در بعضی از ساختارها فقط می‌توانیم از یکی از آن‌ها استفاده کنیم. علاوه بر این، All می‌تواند در نقش قید یا ضمیر نامعین نیز استفاده شود درحالی‌که All of چنین کاربرد‌هایی ندارد.

خلاصه‌ای از تفاوت All و All of را می‌توانید در جدول زیر ببینید.

تفاوت All و All Of 
جایگاه all all of
قبل از اسامی بدون معرف‌های اسمی All children deserves love. ×
قبل از اسامی با معرفی‌های اسمی All the children are hardworking. All of the childrenare hardworking.
قبل از ضمایر مفعولی × All of them are thinking.
قبل از ضمایر اشاره × All of these are important documents.
قبل از ضمایر موصولی ×  The students, all of whom were present, took the test.
در نقش قید The project is all finished. ×
در نقش ضمیر نامعین All were invited to the party.

سپس برای درک بهتر، کاربرد All و All of را در نمونه مکالمه‌ای روزمره دیدیم و در انتهای مطلب تمرین‌های متنوعی در اختیار شما قرار دادیم.

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «آموزش گرامر زبان انگلیسی – به زبان ساده» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید:

source

توسط expressjs.ir