اسامی میوه ها به عربی مانند نام اعضای بدن، رنگ‌‌ها به عربی یا نام حیوانات به عربی، کلمه‌های پرکاربردی‌اند که لازم است تمامی زبان‌آموزان عربی با آن‌ها آشنا باشد. یادگیری این نوع از واژگان به زبان‌آموزان کمک می‌کند تا به‌راحتی در مورد امور روزمره خود، وعده‌های غذایی یا فعالیت‌های روزانه‌شان صحبت کرده و مهارت‌های زبانی خود را تقویت کنند. با خواندن این مطلب از مجله فرادرس، ضمن اینکه نام پرکاربرترین میوه‌ها را به زبان عربی می‌آموزید، با اسامی سبزیجات، حبوبات، مغزها، آب‌میوه‌ها و قاچ میوه‌ها هم آشنا می‌شوید. در پایان، با تمرین‌هایی که ارائه می‌شود، می‌توانید آموخته‌های خود را مرور کنید و بسنجید.

فهرست مطالب این نوشته
997696

یادگیری اسامی میوه ها

اسامی میوه‌ها (الفاکِهَة، جمع: الفَواکه)، درست مانند نام شغل‌ها، نام اشیاء و… کاربرد فراوانی در زندگی روزمره دارند. با یادگیری این نوع از واژه‌ها در زبان عربی می‌توانید هم طیف متنوعی از جمله‌ها را بسازید و هم جمله‌های عربی را به‌راحتی درک کنید. در عین حال، دایره واژگان شما نیز گسترده‌تر می‌شود و می‌توانید متون عربی را به‌آسانی مطالعه کنید. برای یادگیری بسیاری از این واژگان می‌توانید به فیلم آموزش لغات و عبارات پرکاربرد عربی فرادرس که لینک آن در ادامه آمده است، مراجعه کنید.

در مطلب پیش رو، اسامی میوه‌ها را به عربی آموزش می‌دهیم و در این مورد، از تصاویر متنوع نیز کمک می‌گیریم. در بخش‌های بعدی این مطلب، نام عربی سبزیجات، حبوبات، مغزها و آب‌میوه‌ها را نیز در کنار اسم میوه‌ها بررسی می‌کنیم. همچنین، نشان می‌دهیم که برای نام بردن قاچ میوه‌ها باید از چه کلماتی استفاده کنید.

پسری که سبدی پر از میوه را نگه داشته است - میوه ها به عربی

پرکاربردترین میوه ها به عربی

در تصویر زیر، پرکاربردترین میوه‌ها را به زبان عربی مشاهده می‌کنید.

میوه ها در زبان عربی

برای مشاهده تصویر پرکاربردترین میوه‌ها به عربی در ابعاد بزرگ‌تر، روی آن کلیک کنید.

در تصویر بالا، نام کلمه سیب (تُفّاح) را مشاهده می‌کنید. این کلمه با «ة» و به‌صورت «تُفّاحَة» نیز به کار می‌رود. ممکن است بپرسید «تُفّاح» و «تُفّاحَة» چه تفاوتی با هم دارند و هرکدام را کجا باید به کار ببریم. در پاسخ به این سؤال می‌گوییم «تُفّاح» بر معنای «میوه سیب» دلالت دارد اما «تُفّاحَة» به معنای «یک سیب» است. «ة» در این کلمه نشانه «یکی بودن» است و «تای وحدت» نامیده می‌شود. بنابراین، اگر بخواهید به‌طور کلی به میوه سیب اشاره کنید، باید کلمه «تُفّاح» را به کار ببرید اما اگر منظورتان یک سیب باشد، لازم است از کلمه «تُفّاحَة» استفاده کنید.

برای آشنایی با سایر واژگان رایج عربی می‌توانید از فیلم آموزش لغات و عبارات پرکاربرد عربی فرادرس کمک بگیرید. با مشاهده این فیلم آموزشی، کاربرد واژگان و عبارات متداول را نیز یاد می‌گیرید.

سایر میوه ها به عربی

در بخش قبلی، نام میوه‌های اصلی و پرکاربرد را به عربی یاد گرفتید، در این بخش، با اسم عربی سایر میوه‌ها آشنا می‌شوید. در تصویر زیر، نام عربی این میوه‌ها را نشان داده‌ایم.

انواع میوه ها به عربی

برای مشاهده تصویر سایر میوه‌ها به عربی در ابعاد بزرگ‌تر، روی آن کلیک کنید.

برای اینکه نام عربی این میوه‌ها را بهتر یاد بگیرید، به نکته‌های زیر نیز دقت داشته باشید.

  • «خربزه» در عربی «بَطّیخ أَصْفَر» نامیده می‌شود اما «طالبی»، «شَمّام» نام دارد.
  • در زبان عربی به گلابی، «کُمَّثري» هم گفته می‌شود.
  • در این زبان، «لیمو ترش»، «لَیمون حامِض» نام دارد اما به «لیمو شیرین»، «لَیمون حُلْو» گفته می‌شود.
  • «خُرما»، «تَمْر» نام دارد اما «خارک»، «بَلَح» نامیده می‌شود.

آب میوه ها به عربی

در بخش‌های قبلی نام عربی انواع میوه‌ها را یاد گرفتیم اما ممکن است گاهی بخواهم انواع «آب میوه» (عَصیرُ الفاکِهَة) را نام ببریم. در زبان عربی برای اشاره به آب انواع میوه‌ها، کلمه «عَصیر» را قبل از نام میوه قرار می‌دهند. در جدول زیر، به برخی از پرکاربردترین انواع آب‌میوه اشاره کرده‌ایم.

آب‌میوه به عربی ترجمه
عَصیرُ تُفّاح آب سیب
عَصیر رُمّان آب انار
عَصیر بَطّیخ أصْفَر آب خربزه
عَصیر بَطّیخ أحْمَر آب هندوانه
عَصیر شَمّام آب طالبی
عصير کَرَز حامِض آب آلبالو
عصير جَزَر آب هویج

انواع قاچ میوه ها به عربی

گاهی ممکن است به‌جای میوه‌ها بخواهیم به «قاچ میوه‌ها» اشاره کنیم. در زبان عربی، کلمه‌های متفاوتی برای نام بردن قاچ میوه‌ها وجود دارد که آن‌ها را در تصویر زیر مشخص کرده‌ایم.

قاچ میوه ها در عربی

برای مشاهده تصویر قاچ میوه‌ها به عربی در ابعاد بزرگ‌تر، روی آن کلیک کنید.

نکته: «شَرحَة» به‌طور کلی برای اشاره به قاچ میوه به کار می‌رود اما اگر بخواهیم صرفاً به قاچ هندوانه یا پرتقال اشاره کنیم، باید کلمات «حَزّة» و «فَصّ» را به کار ببریم.

سبزیجات به عربی

در بخش‌های قبلی، نام عربی انواع میوه‌ها را بررسی کردیم و نکته‌های مربوط به آن‌ها را نیز توضیح دادیم. در ادامه، سبزیجات (خَضْراوات) و نام آن‌ها را به زبان عربی آموزش می‌دهیم. در تصویر زیر، نام عربی انواع سبزیجات را مشاهده می‌کنید.

سبزیجات در زبان عربی

برای مشاهده تصویر سبزیجات به عربی در ابعاد بزرگ‌تر، روی آن کلیک کنید.

با توجه به نکته‌های زیر، نام سبزیجات را به عربی، بهتر یاد می‌گیرید.

  • در زبان عربی، به «فلفل تند»، «فُلْفُلْ حادّ» گفته می‌شود. «فلفل شیرین»، «فُلْفُلْ حُلْو» نام دارد و «فلفل دلمه‌ای» نیز «فُلْفُلْ بارِد» نامیده می‌شود.
  • در این زبان، «نخود»، «حِمِّص» نام دارد اما به «نخود فرنگی»، «بازِلّاع» گفته می‌شود.
  • همان‌طور که در تصویر بالا مشاهده می‌کنید، به «خیار»، همان «خِیار» گفته می‌شود اما اگر منظور «خیار چنبر» باشد، برای اشاره به آن از کلمه «قُثّاء» استفاده می‌شود.
  • در عربی، به «سیب‌زمینی»، «بَطاطِس» هم گفته می‌شود.
  • برای اشاره به «گل کام» در عربی، از کلمه «قُرنَبیط» هم استفاده می‌شود.
  • «گوجه» در زبان عربی، «بَنَدُورَة» هم نامیده می‌شود.

در صورتی که بخواهید روش‌های جمله‌سازی در عربی را بیاموزید و با کاربرد انواع واژگان عربی در جمله آشنا شوید، توصیه می‌کنیم فیلم آموزش جملات و اصطلاحات پرکاربرد عربی فرادرس را مشاهده کنید.

سبزیِ خوردن به عربی

بسیار از افراد، همراه با غذاهای اصلی خود، سبزیِ خوردن (خُضار سُفرَة) نیز مصرف می‌کنند. نام عربی انواع سبزی خوردن را در جدول زیر آورده‌ایم.

سایر سبزیجات به عربی

علاوه‌بر سبزیجاتی که در بخش‌های قبلی معرفی کردیم، انواع دیگری از سبزیجات وجود دارند که در زبان عربی، واژگان متفاوتی به آن‌ها اختصاص داده شده است. این واژگان را همراه با تصویر در جدول زیر مشاهده می‌کنید.

حبوبات و مغزها به عربی

اکنون که با انواع میوه‌ها و سبزیجات در عربی آشنا شده‌اید، چه بهتر که نام عربی انواع حبوبات و مغزها را نیز یا بگیرید. در جدول زیر، اسم عربی آن‌ها را نشان داده‌ایم.

برای یادگیری بهتر انواع حبوبات و مغزها به عربی، نکته‌های زیر را حتماً مد نظر داشته باشید.

  • در زبان عربی، «بادام»، «لَوز» نامیده می‌شود. «بادام هندی»، «لَوز هِنديّ» نام دارد و به «بادام زمینی» نیز «فُول سودانيّ» گفته می‌شود.
  • در این زبان، برای اشاره به انواع لوبیا، از واژگان متفاوتی استفاده می‌شود. «فاصولیاء» نام عربی «لوبیا سفید» است. «فاصولیاء مُخَطَّط» به معنی «لوبیا چیتی» است. «فاصولیاء خَضراء»، همان «لوبیا سبز» است. به «لوبیا چشم‌ بلبلی» هم «لوبیاء بَلَديّ» گفته می‌شود.

فراگیری واژگان عربی با آموزش‌ های فرادرس

برای آموختن هر زبانی، هم باید به قواعد دستوری آن زبان مسلط باشید و هم لازم است واژگان کاربردی آن را بشناسید. این نکته، در مورد زبان عربی نیز صدق می‌کند. چنانچه قصد دارید این زبان را بیاموزید و آن را به کار بگیرید، در وهله اول باید دایره واژگان عربی خود را در زمینه انواع فصل‌ها به عربی، روزهای هفته و… گسترش دهید. در رابطه با این موضوعات، مطالب کاربردی و مفیدی در مجله فرادرس ارائه شده است. با مشاهده فیلم‌های آموزشی زیر در فرادرس نیز می‌توانید لغات رایج زبان عربی، همین‌طور اصطلاحات و عبارات پرکاربرد آن را بیاموزید.

گفتیم که برای یادگیری هر زبانی، هم باید واژگان آن را یاد بگیرید، هم قواعد دستوری را. چنانچه بخواهید با قواعد صرف و نحو زبان عربی نیز آشنا شوید و ده‌ها نکته کاربردی را در این زمینه بیاموزید، مجموعه فیلم‌های آموزشی زیر در فرادرس حتماً برایتان مفید خواهد بود.

مجموعه آموزش زبان عربی مقدماتی تا پیشرفته فرادرس
برای دسترسی به مجموعه فیلم‌های آموزش زبان عربی مقدماتی تا پیشرفته فرادرس، روی تصویر بالا کلیک کنید.

مثال کاربرد میوه ها، سبزیجات و حبوبات به عربی

تا اینجا هم نام عربی انواع میوه‌ها را یاد گرفتید و هم با اسم عربی سبزیجات و حبوبات آشنا شدید. در این بخش، با کاربرد این واژگان در جمله‌های عربی آشنا می‌شوید و نحوه استفاده از آن‌ها را به‌طور عملی می‌آموزید.

مثال اول

در این مثال از کلمه «بُرتقالاً» با معنای «پرتقال» استفاده شده است.

آکُلُ بُرتقالاً في الصَباح.

صبح، پرتقالی می‌خورم.

مثال دوم

در مثال زیر، کاربرد کلمه «التُفّاح» را با معنای «سیب» مشاهده می‌کنید.

هَل تَفَضَّلُ التُفّاحَ من الفاکِهَة؟

آیا سیب را میان میوه‌ها ترجیح می‌دهی؟

مثال سوم

در این مثال، کلمه‌های «رُمّانٌ»، «تَمْرٌ» و «شَمّامٌ» سه مورد از میوه‌های عربی‌اند که به‌صورت «انار»، «خرما» و «طالبی» ترجمه می‌شوند.

عَلَی الطاوَلَةِ رُمّانٌ و تَمْرٌ و شَمّامٌ.

پرتقال و خرما و طالبی‌ای روی میز قرار دارد.

مثال چهارم

«الأفَندي» و «البَطّیخَ الأحْمَر» در مثال زیر، دو مورد از میوه‌های عربی‌اند که با کلمه‌های «نارنگی» و «هندوانه» ترجمه می‌شوند.

أبِ اِشْتَرِ الأفَندي و البَطّیخَ الأحْمَر مِن فَضْلِک.

پدر، لطفاً نارنگی و هندوانه بخر.

مثال پنجم

در این مثال، «عَصیرَ» به معنی «آب‌میوه» و «عَصیرَ التّْفاحِ» نیز به معنی «آب سیب» است.

أتَشرُبینَ عَصیرَ التّْفاحِ؟

آیا آب سیب می‌نوشی؟

مثال ششم

در این مثال، چند مورد از رایج‌ترین واژه‌های مربوط به سبزیجات به کار رفته‌اند که عبارتند از: «الخِیار» (خیار)، «البَصَل» (پیاز)، «الطَماطِم» (گوجه) و «الفُلْفُل البارِد» (فلفل دلمه‌ای).

السَلَطَةٌ تَتَشکَّلُ مِن الخِیار و البَصَل و الطَماطِم و الفُلْفُل البارِد.

سالاد از خیار و پیاز و گوجه و فلفل دلمه‌ای تشکیل می‌شود.

مثال هفتم

در این مثال، از نام عربی دو مورد از سبزیجات استفاده شده است که عبارتند از: «الرَّشاد» (شاهی) و «الرَّیحان» (ریحان).

أمّي یأکُلُ الرَّشاد و الرَّیحان في الغَداء.

مادرم در وعده ناهار، شاهی و ریحان می‌خورد.

مثال هشتم

در این مثال، کاربرد کلمه‌های «العَدَسِ» (عدس) و «الماشِ» (ماش) را مشاهده می‌کنید.

في العَدَسِ و الماشِ فوائدٌ کَثیرةٌ.

در عدس و ماش فواید بسیاری هست.

مثال نهم

در مثال زیر، «السََعتَرُ» نام عربی «آویشن» است که به‌عنوان نوعی گیاه به کار می‌رود.

السَّعتَرُ دَواءُ کُلُّ الأمراضِ.

آویشن دوای هر بیماری است.

مثال دهم

«الزَّيْتُونَ» (زیتون) و «الرُّمَّانَ» (انار) نام میوه‌هایی‌اند که در آیه زیر به کار رفته‌اند.

«وَ هُوَ الَّذِي أَنْشَأَ جَنَّاتٍ مَعْرُوشَاتٍ وَ غَيْرَ مَعْرُوشَاتٍ وَ النَّخْلَ وَ الزَّرْعَ مُخْتَلِفًا أُكُلُهُ وَ الزَّيْتُونَ وَ الرُّمَّانَ مُتَشَابِهًا» (انعام/۱۴۱)

و اوست كسى كه باغ‌هايى با داربست و بدون داربست، خرمابن و كشتزار با ميوه‌‌‏هاى گوناگون آن و زيتون و انار شبيه به يكديگر و متفاوت را پديد آورد.

در فیلم آموزش لغات و عبارات پرکاربرد عربی فرادرس نیز مثال‌های متنوعی در مورد خوراکی‌ها و طرز کاربرد آن‌ها ارائه شده است. برای آشنایی بیشتر با واژگان عربی می‌توانید به این فیلم آموزشی نیز مراجعه کنید.

سؤالات متداول

در بخش‌های قبلی نشان دادیم که در زبان عربی چه واژه‌هایی برای اشاره به میوه‌ها، سبزیجات و حبوبات به کار می‌رود. در بخش حاضر، نکته‌های تکمیلی این مبحث را در قالب پرسش و پاسخ بیان می‌کنیم.

برای بیان «خوردن» میوه‌ها در زبان عربی از چه فعل‌هایی استفاده می‌کنیم؟

فعل‌های «أکَلَ ـ يَأْكُلُ» و «تَنَاوَلَ ـ يَتَنَاوَلُ» بر معنای «خوردن» دلالت دارند. از این فعل‌ها برای بیان «میوه خوردن» نیز استفاده می‌شود.

برای بیان «نوشیدن» آب میوه در زبان عربی چه فعلی به کار می‌رود؟

فعل «شَرَبَ ـ يَشْرَبُ» بر معنای «نوشیدن» آب‌، آب‌ میوه و انواع مایعات دلالت دارد.

آیا در لهجه‌های عربی، واژگان متفاوتی برای میوه‌ها وجود دارد؟

بله، به‌طور مثال، در لهجه عراقی، برای اشاره به میوه «نارنگی»، به‌جای «أفندي» از کلمه «لالنگي» استفاده می‌شود. در این مطلب، صرفاً عربی فصیح مدرن را مد نظر قرار داده‌ایم.

تمرین اسامی میوه ها به عربی

چه بخواهید واژگان عربی را بیاموزید و چه قصد داشته باشید قواعد دستوری این زبان را یاد بگیرید، به تمرین و تکرار فراوان نیاز دارید. در این بخش، برای یادگیری بهتر اسم میوه ها در عربی، تمرین‌هایی را به‌صورت کوتاه‌پاسخ و چهارگزینه‌ای طراحی کرده و در اختیارتان قرار می‌دهیم.

تمرین میوه ها به عربی بخش اول

نام عربی هرکدام از میوه‌ها، سبزیجات و حبوبات زیر را مشخص کنید.

انگور به عربی

انجیر به عربی - میوه ها به عربی

آلبالو در عربی
هندوانه به عربی

بَطّیخ أحْمَر

نارگیل به عربی - میوه ها به عربی
گلابی به عربی
هویج به عربی
گوجه به عربی

طَماطِم ـ بَنَدُورَة

پسته به عربی
تربچه به عربی
سیب انبه بلوبری و پرتقال روی میز چوبی

تمرین میوه ها به عربی بخش دوم

در این بخش، ۱۰ تمرین چهارگزینه‌ای را ارائه می‌کنیم. برای جواب دادن به هر سؤال، روی یکی از گزینه‌ها کلیک کنید. برای مشاهده پاسخ درست سؤال‌ها، فقط لازم است روی گزینه «مشاهده جواب» کلیک کنید. برخی از سؤال‌ها دارای پاسخ تشریحی هم هستند که برای دسترسی به آن، لازم است روی گزینه «شرح پاسخ» کلیک کنید. بعد از اینکه به همه سؤال‌ها جواب دادید، گزینه «دریافت نتیجه آزمون» را مشاهده می‌کنید. با کلیک روی آن، تعداد امتیازهایتان در این آزمون نشان داده می‌شود.

۱- نام عربی میوه زیر چیست؟

خرمالو به عربی

۲- همه گزینه‌ها، نام عربی میوه‌ها هستند، به‌جز…

گزینه اول به معنی «سیب‌زمینی» است.

۳- کدام گزینه نوعی آب‌میوه است؟

عَصیر التُّفاح

معنای همه گزینه‌ها را در ادامه به‌ترتیب مشخص کرده‌ایم.

  • گزینه اول: آب معدنی
  • گزینه دوم: نوشابه گازدار
  • گزینه سوم: دوغ

۴- همه گزینه‌ها، نام سبزیجات عربی‌اند، به‌جز…

گزینه چهارم به معنی «گلابی» است.

۵- کدام گزینه در مورد نام عربی میوه‌ها نادرست است؟

نام عربی «سیب» هم با تای وحدت و هم بدون آن می‌آید.

برای اشاره به «خرما» و «خارک» از کلمه‌های یکسانی استفاده می‌شود.

در عربی، برای اشاره به انواع لوبیا از کلمه‌های متفاوتی استفاده می‌شود.

برای اشاره به آب میوه‌ها از کلمه «عَصیر» استفاده می‌شود.

مشاهده پاسخ تشریحی برخی از سوالات، نیاز به عضویت در مجله فرادرس و ورود به آن دارد.

۶- معنای فارسی کلمه‌های زیر را مشخص کنید.

عَصیر بَطّیخ أحْمَر، حُلبَة، کَسْتَنَة

آب خربزه، شوید، بادام.

آب هندوانه، شنبلیله، بلوط.

آب انار، پیازچه، گندم.

آب طالبی، مرزه، لوبیا چشم بلبلی.

۷- کلمه‌های «حَزَّة»، «قُرنَبیط» و «شَرحَة»، به‌ترتیب چه معنایی دارند؟

قاچ هندوانه، گل کلم، قاچ میوه.

قاچ میوه، کاهو، گل کلم.

گل کلم، قاچ پرتقال، گوجه.

سبزی خوردن، کدو حلوایی، قاچ میوه.

۸- در کدام گزینه از «تای وحدت» استفاده شده است؟

۹- نام عربی واژه‌های «فلفل دلمه‌ای»، «قارچ» و «سیر» در کدام گزینه آمده است؟

کُرّات ـ رَشاد ـ نَعنَع

کوسَة ـ حِمَّص ـ قُثّاء

بازِلّاع ـ قَرع ـ بَصَل

فُلفُل بارِد ـ فُطر ـ ثُوم

۱۰- کدام گزینه با سایر گزینه‌ها متفاوت است؟

مشاهده پاسخ تشریحی برخی از سوالات، نیاز به عضویت در مجله فرادرس و ورود به آن دارد.

جمع بندی

در این مطلب از مجله فرادرس، نام عربی میوه‌ها، سبزیجات و حبوبات را بررسی کردیم و هر کدام را با استفاده از تصاویر و با مثال نشان دادیم. در پایان نیز تمرین‌هایی را به‌صورت کوتاه‌پاسخ و چهارگزینه‌ای، برای یادگیری هرچه بهتر این مبحث و مرور آن، در اختیار مخاطبان قرار دادیم.

source

توسط expressjs.ir