سلام و احوال‌پرسی بخشی جدایی‌ناپذیر از آداب معاشرت در هر زبانی است و اغلب مکالمات انگلیسی نیز با آن شروع می‌شود. معمولا حین سلام و احوال‌پرسی به زبان انگلیسی از وقایع اخیر زندگی مخاطب سوال می‌کنیم، بنابراین مهم است که نحوه بیان آن به زبان انگلیسی را بدانیم. از این رو، در این مطلب از «مجله فرادرس» با انواع روش‌های پرسیدن چه خبر به انگلیسی در موقعیت‌های رسمی و غیررسمی آشنا می‌شویم و چند «Slang» (اصطلاح عامیانه) برای بیان کردن آن را نیز یاد می‌گیریم. همچنین، پاسخ‌های مختلف به چه خبر به زبان انگلیسی را می‌آموزیم. اما قبل از آن به راه‌های تقویت مکالمه انگلیسی می‌پردازیم. در انتهای مطلب نیز، چند نمونه مکالمه ساده انگلیسی ارائه کرده‌ایم تا کاربرد این عبارات را به‌طور ملموس‌تری ببینید.

فهرست مطالب این نوشته
997696

چه خبر به انگلیسی

تصور کنید دوست یا آشنایی را می‌بینید و پس از سلام کردن به او، می‌خواهید در جریان اتفاقات اخیر زندگی او قرار بگیرید. اما چطور باید آن را به زبان انگلیسی بیان کنید؟ احتمالا تا حالا با عباراتی مثل «?What’s up» و «?How are you doing» آشنا باشید. اما برای ایجاد تنوع در مکالمات و صحبت کردن مثل «بومی‌زبانان انگلیسی» (Native English Speakers) لازم است تا عبارات جایگزین دیگری را نیز بدانیم. همچنین، برای پرسیدن چه خبر از دوست یا رئیس خود از عبارات یکسانی استفاده نمی‌کنیم و لازم است بدانیم کدام دسته از این عبارات رسمی و کدام‌یک غیررسمی هستند.

در جدول زیر فهرستی از رایج‌ترین عبارت برای پرسیدن چه‌ خبر به انگلیسی را می‌بینید.

جدول عبارات رایج برای پرسیدن چه خبر به انگلیسی

برای دیدن جدول در ابعاد بزرگ‌تر می‌توانید روی آن کلیک کنید.

در ادامه، کاربرد هر کدام از عبارات جدول فوق را همراه با مثال توضیح می‌دهیم. سپس روش‌های پاسخ دادن به چه خبر به انگلیسی را یاد می‌گیریم. اما قبل از آن، به چند راهکار مؤثر برای تقویت مکالمه انگلیسی اشاره می‌کنیم.

راه های تقویت مکالمه انگلیسی با فرادرس

در این بخش از مطلب با چند روش کاربردی برای تقویت مکالمه زبان انگلیسی آشنا می‌شویم. این روش‌ها عبارت‌اند از:

تصویر مجموعه فیلم‌های آموزش مکالمه زبان انگلیسی فرادرس
برای دیدن مجموعه فیلم‌های آموزش مکالمه زبان انگلیسی فرادرس کافی است روی تصویر بالا کلیک کنید.

۲۲ روش گفتن چه خبر به انگلیسی

حین یادگیری اصطلاحات انگلیسی لازم است حتما بدانیم که هر کدام در چه موقعیتی کاربرد دارند. برای مثال، نحوه گفتن چه خبر به انگلیسی در موقعیت‌های رسمی و غیررسمی متفاوت است. در این بخش از مطلب با رایج‌ترین اصطلاحات برای پرسیدن چه خبر به انگلیسی در موقعیت‌های مختلف آشنا می‌شویم.

عبارات غیررسمی برای پرسیدن چه خبر به انگلیسی

ابتدا با نحوه بیان کردن چه‌ خبر به انگلیسی در موقعیت‌های غیررسمی آشنا می‌شویم.

?What’s Up

یکی از خودمانی‌ترین عبارات برای پرسیدن چه‌ خبر به انگلیسی است. این عبارت پرسشی معمولا در ابتدای مکالمه و برای سلام کردن به‌کار می‌رود. دقت داشته باشید که از این عبارت به‌ هیچ عنوان در مواقع رسمی استفاده نمی‌کنیم و فقط بین دوستان و نزدیکان کاربرد دارد. به مثال زیر توجه کنید.

A: What’s up?

B: Not much, what about you?

A: چه خبرا؟

B: خبر خاصی نیست، تو چطور؟

?How Are You Doing

از رایج‌ترین عبارت به معنای چه خبر در انگلیسی است که از آن برای باخبر شدن از وقایع اخیر زندگی کسی استفاده می‌کنیم. به مثال زیر توجه کنید.

A: Hi Bob, how are you doing?

B: Doing fine, how about you?

A: سلام «باب»، چه خبر؟

B: خوبم، تو چطوری؟

نکته: شباهت ظاهری عبارات پرسشی «how are you» و «how are you doing» ممکن است موجب سردرگمی زبان‌آموز شود. دقت داشته باشید که «how are you» به معنای «چطوری» در انگلیسی استفاده می‌شود و مخاطب با پرسیدن آن جویای حال روحی یا فیزیکی مخاطب می‌شود اما «how are you doing» به معنای «چه خبر» سوالی کلی‌تر است که اغلب در خصوص وقایع و جریانات زندگی او پرسیده می‎‌شود.

?What’s Going On

یکی از پرکاربردترین عبارات در موقعیت‌های غیررسمی است که می‌تواند شروع خوبی برای باز کردن سرِ صحبت با دوست یا همکارمان باشد. به مثال زیر توجه کنید.

A: Hey, Jake, what’s going on?

B: Not too bad. How about you?

A: سلام، «جیک»، چه‌ خبرا؟

B: بد نیستم. تو چه خبرا؟

?What’s New (With You)

از دیگر عبارات رایج برای پرسیدن چه خبر به انگلیسی است. در واقع، گوینده با پرسیدن این سوال از مخاطب می‌خواهد که او را در جریان وقایع اخیر زندگی‌اش قرار دهد. البته در بسیاری از موارد هم این سوال صرفا به‌عنوان بهانه‌ای برای شروع صحبت به‌کار می‌رود.

در پاسخ به این عبارت پرسشی می‌توانید از پاسخ‌هایی مثل «Nothing» (هیچی) و «Not Much» (خبر خاصی نیست) استفاده کنید. در صورت تمایل هم می‌توانید در ادامه اتفاقات یا تجربیات اخیر زندگی‌تان را شرح دهید. به مثال زیر توجه کنید.

A: What’s new (with you)?

B: Not much. I just saw that new Star Wars movie. Have you seen it yet?

A: چه خبرا؟

B: خبر خاصی نیست. به‌تازگی فیلم جدید «جنگ ستارگان» را دیده‌ام. هنوز آن را ندیده‌ای؟

تصویر چند دوست کنار هم

?How’s Everything

کلمه «Everything» این عبارت پرسشی را تبدیل به یک سوال کلی کرده است و مناسب مواقعی است که قصد داریم به‌طور کلی جویای اوضاع و احوال کسی شویم و موضوع خاصی مدنظرمان نیست. به مثال زیر توجه کنید.

A: Hey, John! How’s everything?

B: Hi there! Everything’s going well, thanks. How’s everything with you?

A: سلام، «جان!» اوضاع چطور است؟

B: سلام! همه‌چیز خوب است، ممنون. برای شما چطور است؟

?How’s Your Day Going

به‌کار بردن این عبارت می‌تواند شروع خوبی در مکالمات انگلیسی باشد. همچنین، حس اهمیت داشتن را به مخاطب منتقل می‌کند. به مثال زیر توجه کنید.

A: Hey, Sarah! How’s your day going?

B: Hi! It’s going pretty well, thanks. How about you?

A: سلام، «سارا»! روزت چطور پیش می‌رود؟

B: سلام! خیلی خوب پیش می‌رود، مرسی. برای شما چطور؟

!Long Time No See

گاهی پس از مدت‌ها دوباره فردی را می‌بینیم. در چنین مواقعی، می‌توانیم از این اصطلاح خودمانی انگلیسی استفاده کنیم. «پارسال دوست، امسال آشنا» یا «کم‌پیدا شده‌ای» را می‌توان از معادل‌های فارسی مناسب برای آن در نظر گرفت. معمولا پس از این اصطلاح از عباراتی دیگری به معنای «چه خبر؟» مثل «?How Have You Been» استفاده می‌کنیم. به مثال زیر توجه کنید.

Hey, Al, long time no see! How have you been?

سلام، «ال»، پارسال دوست، امسال آشنا. این مدت چطور بوده‌ای؟

?What have you been up to

وقتی می‌خواهیم از وقایع اخیر زندگی فردی، اغلب در یک بازه زمانی مشخص، با‌خبر شویم، می‌توانیم این عبارت را به‌کار ببریم. برای درک بهتر به مثال‌ زیر توجه کنید.

A: How have you been this week?

B: I’ve just been working a lot.

A: این هفته اوضاع چطور بوده است. 

B: سخت مشغول کار بوده‌ام.

همان‌طور که در مثال‌ بالا دیدید. در پاسخ‌ بلند به این سوال معمولا زمان «حال کامل استمراری انگلیسی» (Present Perfect Continuous) را به‌کار می‌بریم. اما می‌توانیم از پاسخ‌های کوتاهی مثل «nothing much» یا «not much» نیز استفاده کنیم.

تصویر دو دوست که با هم صحبت می‌کنند.

?How’s life / How Are things

از دیگر عبارات پرسشی رایج غیررسمی برای گفتن چه خبر به انگلیسی هستند که با به‌کار بردن آن‌ها می‌توانیم به‌صورت کلی و سربسته جویای اوضاع و احوال مخاطب شویم. به مثال زیر توجه کنید.

 Hey, John, great to see you again! How’s life/ How are things?

سلام، «جان»، خوشحالم که دوباره می‌بینمت! اوضاع چطور است؟

در ادامه، برخی از پاسخ‌های احتمالی به این عبارت را می‌بینیم.

Great, thanks! How about yours?

عالی ممنون! برای شما چطور؟

***

Not too bad, just the usual. How about you?

بد نیست، مثل همیشه. برای شما چطور؟

***

It’s been a bit challenging lately, but I’m managing. How about you?

این اواخر یه‌کم چالش‌برانگیز بوده است اما می‌گذرانم. شما چطور؟

?How Are You Holding up

این عبارت معمولا برای پرسیدن وضعیت روحی مخاطب کاربرد دارد و اغلب در مواقعی به‌کار می‌رود که بدانیم فرد به‌تازگی شرایط سختی را پشت سر گذاشته است. به مثال‌های زیر توجه کنید.

How are you holding up after the funeral?

از بعد خاک‌سپاری وضعیت روحی‌ات چطور است؟

Hey, Bethany. I just heard about the accident. It’s so tragic. How are you holding up?

سلام، «بتانی»، تازه درمورد حادثه شنیدم. واقعا تأسف‌برانگیز است. وضعیت روحی‌ات چطور است؟

عبارات رسمی برای پرسیدن چه خبر به انگلیسی

در این بخش از مطلب، همراه با مثال با نحوه گفتن چه خبر به انگلیسی در موقعیت‌های رسمی آشنا می‌شویم.

تصویر دو همکار که در حال صحبت هستند.

?How Do You Do

این عبارت پرسشی رسمی معمولا در مواقع رسمی و اولین ملاقات استفاده می‌شود. این سوال بیشتر جنبه تشریفاتی دارد یا به عبارتی از مخاطب انتظار نمی‌رود از وقایع زندگی‌اش بگوید. از همین رو، این اصطلاح در بسیاری از موارد با خودش پاسخ داده می‌شود.برای درک بهتر، به مثال زیر توجه کنید.

A: It’s a pleasure to meet you. How do you do?

B: How do you do?

A: از آشنایی با شما خوشوقتم. احوالتان چطور است؟

B: احوالتان چطور است؟

?How Have You Been

این عبارت را معمولا زمانی به‌کار می‌بریم که خیلی وقت باشد کسی را ندیده باشیم و در پاسخ به آن نیز اغلب از زمان «حال کامل انگلیسی» (Present Perfect) استفاده می‌کنیم. عبارت فوق معمولا در موقعیت‌های رسمی کاربرد دارد. به مثال‌ زیر توجه کنید.

A: Hey, great to see you again! How’ve you been?

B: Hi Mary, I’ve been good. How have you been?

A: سلام، خوشحالم دوباره می‌بینمت! [تو این مدت] چطور بودی؟

B: سلام «مری»، خوب بودم. تو چطور بودی؟

?How’s It Going

با این‌که «?How’s it going» لحن نسبتا رسمی‌ دارد اما از آن در موقعیت‌های بسیار رسمی استفاده نمی‌کنیم. به مثال زیر توجه کنید.

A: Hi Jane. How’s it going?

B: Could be better.

A: سلام «جین». اوضاع چطور پیش می‌رود؟

B: می‌توانست بهتر باشد.

?How’s Everything Coming Together

این اصطلاح رسمی برای مطلع شدن از وضعیت چیزی مثل یک مشکل یا میزان پیشرفت یک پروژه کاربرد دارد. به مثال زیر توجه کنید.

A: How’s everything coming together?

B: Things are coming together nicely. Thank you.

A: اوضاع چطور پیش می‌رود؟

B: همه‌چیز خوب پیش می‌رود. ممنون.

اصطلاحات عامیانه برای پرسیدن چه خبر به انگلیسی

در این بخش از مطلب چند نمونه «Slang» (اصطلاح عامیانه) برای گفتن چه خبر به انگلیسی را همراه با مثال یاد می‌گیریم. اول از همه لازم است بدانیم که Slang چیست و چه کاربردی دارد؟ Slang که در فارسی با « اصطلاحات کوچه‌بازاری» نیز شناخته می‌شود، به کلمه یا عبارتی گفته می‌شود که بسیار غیررسمی باشد و بین گروه خاصی از افراد مثل نسل جوان یا در «گویش» (Dialect) و «محله» (Region) بخصوصی کاربرد داشته باشد. دقت داشته باشید که نباید از این اصطلاحات در موقعیت‌های رسمی استفاده کرد.

تصویر دو نوجوان که در حال مکالمه با هم هستند.

?Sup

«?Sup» در واقع شکل کوتاه شده «?What’s up» است که اغلب در «انگلیسی آمریکایی» (American English) و بین نسل جوان به‌کار می‌رود. البته این اصطلاح در اوایل دهه ۲۰۰۰ میلادی محبوبیت بیشتری داشته است. به مثال زیر توجه کنید.

sup, guys?

چه خبر بچه‌ها؟

? ‘What’s Shakin’/What’s cookin/ crackin

این دو Slang برای پرسیدن چه‌ خبر به انگلیسی بین دوستان صمیمی کاربرد دارد. گاهی در زبان غیررسمی و محاوره انگلیسی «ing-» از کلمات می‌افتد که نمونه آن را در این عبارات می‌بینیم. دقت داشته باشید که وقتی «ing-» از آخر فعل می‌افتد، در نوشتار آن را با علامت آپاستروف (‘) نشان می‌‎دهیم:

Shaking / Cooking / Cracking —> Shakin’ / Cookin’ / Crackin’

برای آشنایی بیشتر با این عبارات، به مثال‌های زیر توجه کنید.

A: Hey, bro, what’s shakin’?

B: Yo, Mike, not much man.

A: سلام داداش، چه خبرا؟

B: سلام «مایک»، خبر خاصی نیست داداش.

Hey, what’s cookin’, everyone?

سلام به همگی، چه خبر؟

A: Hi! What’s crackin’?

B: Not much, just hanging out. What about you?

A: سلام! چه خبر؟

B: خبر خاصی نیست، می‌گذرانم. تو چطور؟

?What’s up, Buttercup

این عبارت عموما در «انگلیسی بریتانیایی» (British English) به‌کار می‌رود. توجه داشته باشید که «Buttercup» در عبارت فوق به‌عنوان یک «کلمه محبت‌آمیز» (Term of Endearment) به معنای «عزیزم» در نظر گرفته می‌شود.

What’s up, buttercup? I missed you.

چه خبرها عزیزم؟ دلم برات تنگ شده بود.

?What it do

عبارات بالا نیز بسیار غیررسمی است و برای پرسیدن چه خبر بین دوستان و نزدیکان به‌کار می‌رود. به مثال زیر توجه کنید.

Hey, buddy! What it do?

سلام رفیق! چه خبر؟

?’How you doin

این اصطلاح مترادف «?What’s going on» در نظر گرفته می‌شود و به عنوان سوالی کلی برای جویا شدن از اتفاقات زندگی مخاطب به‌کار می‌رود اما از آن غیررسمی‌تر و عامیانه‌تر است.

Hey, how you doin’?

سلام، اوضاع چطور است؟

جواب چه خبر به انگلیسی

تا اینجای مطلب با انواع عبارات رایج برای گفتن چه خبر به انگلیسی در موقعیت‌های رسمی و غیررسمی آشنا شدیم و چند اصلاح عامیانه نیز برای بیان کردن آن یاد گرفتیم. در این بخش از مطلب «مجله فرادرس» می‌آموزیم چگونه به چه خبر به انگلیسی پاسخ مناسبی دهیم.

در صورتی هم که تمایل دارید با دیگر اصطلاحات رایج انگلیسی برای سلام و احوال‌پرسی به زبان انگلیسی آشنا شوید، تماشای فیلم آموزش اصطلاحات رایج در مکالمه و احوال‌پرسی در موقعیت‌های رسمی و غیررسمی از فرادرس را به شما پیشنهاد می‌کنیم که در ادامه لینک آن‌ را آورده‌ایم.

دقت داشته باشید با این‌‌که این سوالات به هدف در جریان قرار گرفتن در اتفاقات یا تجربیات اخیر زندگی افراد به‌کار می‌روند، اما گاهی صرفا جنبه تشریفاتی دارند و برای به جا آوردن آداب اجتماعی پرسیده می‌شوند. بنابراین، با توجه به موقعیت لازم است تا از پاسخ‌های کوتاه و تشریفاتی یا پاسخ‌های بلندتر و صادقانه استفاده کنیم.

تصویر سه دختر مدرسه‌ای که با هم صحبت می‌کنند.

در پاسخ به سوال چه خبر به انگلیسی، اگر اوضاع بر وقف مراد ما پیش برود، می‌توانیم از عبارات جدول زیر استفاده کنیم.

جواب مثبت
معادل فارسی عبارت
خوبم. I’m good.

حالم خوب است.

(این اصطلاح بیشتر به سلامت جسمی اشاره دارد.)

I’m well.
 از این بهتر نمی‌شود! I’ve never been better.
شکایتی نیست! Can’t complain!
تا الان که خوب پیش رفته است. So far, so good.

اما گاهی اوضاع و شرایط نه خوب است و نه بد. در این مواقع می‌توانیم از عبارات جدول زیر برای پاسخ دادن به این سوال استفاده کنیم.

جواب خنثی
معادل فارسی عبارت
بد نیستم. I’m ok. / I’m alright. / good enough.
[اوضاع] می‌توانست بهتر باشد. could be better.
همان [اتفاقات] همیشگی same old, same old.

در مواقعی که شرایط سخت باشد یا اوضاع باب میل ما نباشد، می‌توانیم عبارات انگلیسی جدول زیر را به‌کار ببریم.

جواب منفی
معادل فارسی عبارت
اوضاع زیاد خوب نیست. I’m not doing so well.
یه‌کمی درگیر هستم. I’m struggling a bit.
خیلی گرفتار هستم. I’m snowed under.
روز / هفته / سال سختی بوده است. It’s been a tough day / week / year.
هنوز زنده هستم. I’m still alive.
می‌گذرانم. I’m surviving.

در جدول زیر نیز برخی از پرکاربردترین عبارات برای جواب دادن به چه‌ خبر به انگلیسی در موقعیت‌های رسمی مثل صحبت با مدیر را به همراه ترجمه فارسی آن‌ها می‌بینیم.

جواب رسمی
معادل فارسی عبارت
اوضاع خوب است. برای شما چطور؟ I’m doing well, thank you. And yourself?
خیلی خوب پیش می‌رود، ممنون که پرسیدید. شما این مدت چطور بوده‌اید؟ I’m doing great, thank you for asking. How have you been?
[اوضاع] برایم خوب پیش رفته است، ممنون. برای شما چطور بوده است؟ I’ve been fine, thank you. How have things been for you?
نسبتا خوب، ممنونم. Fairly good, thank you.
نسبتا خوب، متشکرم. Quite well, thank you.

یادگیری اصطلاحات روزمره انگلیسی با فرادرس

فرادرس فیلم‌های آموزشی متنوعی برای آموزش اصطلاحات انگلیسی منتشر کرده است. این فیلم‌های آموزشی رایج‌ترین اصطلاحات انگلیسی را در دسته‌بندی‌های موضوعی مختلف مثل اصطلاحات رایج انگلیسی در سفر یا عبارات رایج انگلیسی حین خرید در فروشگاه و سفارش قهوه به انگلیسی آموزش می‌دهد. همین‌طور، فیلم‌های آموزشی فرادرس با ارائه نمونه مکالمات انگلیسی شما را برای صحبت کردن در شرایط واقعی آماده می‌کنند.

در ادامه، لینک برخی از محبوب‌ترین فیلم‌های آموزشی فرادرس برای آموزش اصطلاحات کاربردی انگلیسی را آورده‌ایم:

فیلم آموزش اصطلاحات رایج انگلیسی در مکالمه و احوالپرسی فرادرس
برای دیدن فیلم آموزش اصطلاحات رایج انگلیسی در مکالمه و احوال‌پرسی فرادرس کافی است روی تصویر بالا کلیک کنید.

نمونه مکالمه احوالپرسی انگلیسی

تا اینجای مطلب با عبارات رایج برای پرسیدن چطوری به انگلیسی و نحوه پاسخ دادن به آن‌ها آشنا شدیم. در این بخش از مطلب، کاربرد این عبارات را در قالب چند نمونه مکالمه ساده انگلیسی می‌‌بینیم.

در صورتی هم که تمایل دارید نمونه مکالمات انگلیسی بیشتری را همراه با تلفظ آن‌ها ببینید، تماشای فیلم آموزش مکالمه زبان انگلیسی سطح مقدماتی از فرادرس را به شما توصیه می‌کنیم که لینک آن را در ادامه آورده‌ایم.

نمونه مکالمه اول

به نمونه مکالمه زیر و ترجمه فارسی آن توجه کنید.

A: Hi, how are you doing?

B: I’m fine. How about you?

A: I’m pretty good. Thanks for asking.

B: No problem. So, how have you been?

A: I’ve been great. What about you?

B: I’ve been good. I’m in college right now.

A: What college do you go to?

B: I go to PCC.

A: Do you like it there?

B: It’s okay. It’s a really big campus.

A: Good luck, my friend.

B: Thank you very much.

ترجمه مکالمه

A: سلام، حالت چطوره؟

B: خوبم. تو چطوری؟

A: منم بد نیستم. مرسی که جویای احوالم شدی.

B: نه بابا این چه حرفیه. خب، اوضاع چطور بوده؟

A: عالی. برای تو چطور؟

B: برای منم خوب بوده. الان در کالج هستم.

A: چه کالجی می‌ری؟

B: به [کالج] «پی‌سی‌سی» می‌رم.

A: از اونجا راضی هستی؟

B: خوبه. محوطه خیلی بزرگی داره.

A: موفق باشی دوستم.

B: خیلی ممنون.

نمونه مکالمه دوم

در ادامه نمونه مکالمه دیگری آورده‌ایم تا با نحوه پرسیدن چه خبر به انگلیسی و پاسخ به آن بیشتر آشنا شوید. ترجمه فارسی این مکالمه را نیز می‌توانید در ادامه بخوانید.

تصویر دو دوست که مشغول صحبت کردن با هم هستند.

A: Hi, how are you doing?

B: I’m doing great. How about you?

A: Not too bad.

B: Do you come to this restaurant often?

A: I’ve been here a couple of times, but I don’t come on a regular basis. What have you been up to?

B: I’m pretty busy at work these days, but otherwise, everything is great.

A: Happy to hear that! Well, have a good evening.

B: Thanks! You too.

ترجمه مکالمه

A: سلام، اوضاع و احوالت چطوره؟

B: عالیم. تو چطور؟

A: بد نیستم.

B: زیاد به این رستوران میای؟

A: چند باری اومدم اما مرتب نمیام. چه خبرا؟

B: این روز‌ها حسابی تو کار شرم شلوغه اما به غیر از اون همه‌چی خیلی خوبه.

A: خوشحالم که این‌طوره. خب، عصر خوبی داشته باشی.

B: مرسی! توام همین‌طور.

نمونه مکالمه سوم

به نمونه مکالمه زیر و ترجمه فارسی آن توجه کنید.

A: Hi, Carl.

B: Hey, Jennifer. Good to see you.

A: You too. How’s your day going?

B: Busy. You?

A: Pretty good. How’s your new job?

B: It’s okay. There’s a lot to learn. What’s new with you?

A: Not much. The kids are back at school.

ترجمه مکالمه

A: سلام، «کارل».

‌B: سلام، «جنیفر». خوشحالم که می‌بینمت.

A: من هم همین‌طور. روزت چطور پیش می‌رود؟

‌B: سرم شلوغه. تو چی؟

A: بد نیست. کارت چطور پیش می‌ره؟

‌B: خوبه. خیلی چیزها برای یاد گرفتن مونده. از تو چه خبرا؟

A: خبر خاصی نیست. بچه‌ها برگشتن مدرسه.

نمونه مکالمه چهارم

به نمونه مکالمه زیر و ترجمه فارسی آن توجه کنید.

تصویر دو خانم که در حال صحبت با هم هستند.

A: Hi! What’s new with you?

B: Not much. How about you?

A: I just finished watching a movie.

B: Oh, really? What movie did you watch?

A: I watched “Inception.” It’s such a mind-bending film.

B: That sounds interesting. I’ve heard a lot about it but haven’t seen it yet.

ترجمه مکالمه

A: سلام! چه خبرا؟

B: خبر خاصی نیست. تو چه خبر؟

A: همین الان یه فیلم رو تموم کردم.

B: ئه، جدا؟ چی دیدی؟

A: فیلم «تلقین» رو نگاه کردم. عجب فیلم گیج‌کننده‌ایه.

B: جالب به‌نظر میاد. من هم خیلی ازش شنیدم اما تا حالا ندیدمش.

نمونه مکالمه پنجم

به نمونه مکالمه رسمی زیر و ترجمه فارسی آن توجه کنید.

A: Good afternoon. How have you been?

B: Good afternoon. I’m doing great, thank you for asking. How have you been?

A: I’ve been well, thank you. How’s everything coming together on the project?

B: Everything is coming together well, thank you.

ترجمه مکالمه

A: عصربه‌خیر. احوالتان چطوره؟

B: عصر به‌خیر. خوبه، ممنون که جویا شدین. شما چطورید؟

A: خوبم، متشکرم. پروژه چطور پیش می‌ره؟

B: همه‌چی خوب پیش می‌ره، ممنون.

جمع‌بندی

در این مقاله با راه‌های تقویت مکالمه انگلیسی آشنا شدیم و ۲۲ عبارت انگلیسی را برای پرسیدن چه خبر به انگلیسی معرفی کردیم و با کمک مثال‌های متعدد کاربرد هر کدام از آن‌ها را توضیح دادیم. در ادامه، نحوه پاسخ دادن به چه خبر به انگلیسی را یاد گرفتیم و برای جا افتادن بهتر مطلب، چند نمونه مکالمه انگلیسی همراه با ترجمه فارسی آن‌ها را در انتهای متن ارائه کردیم.

مطلبی که در بالا مطالعه کردید بخشی از مجموعه مطالب «مباحث متفرقه زبان انگلیسی» است. در ادامه، می‌توانید فهرست این مطالب را ببینید:

source

توسط expressjs.ir