۱۳ بازدید

آخرین به‌روزرسانی: ۲۶ اردیبهشت ۱۴۰۳

زمان مطالعه: ۶ دقیقه

درک تفاوت میان افعال گذرا و ناگذرا در زبان فرانسه از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است. این تفاوت‌ها می‌توانند ساختار جملات را کاملاً تغییر دهند و بر معنای آن‌ها تأثیر بگذارند. افعال گذرا در زبان فرانسه افعالی هستند که نیازمند یک مفعول مستقیم یا مفعول غیرمستقیم هستند تا جمله از لحاظ دستوری صحیح و کامل باشد. به عبارت دیگر، این افعال بدون وجود مفعول، معنای کامل خود را از دست می‌دهند. در مقابل، افعال ناگذرا افعالی هستند که بدون نیاز به مفعول کار می‌کنند و جمله را کامل می‌سازند. این افعال به خودی خود معنا دارند و نیازی به مفعول ندارند.

فهرست مطالب این نوشته

این مطلب در «مجله فرادرس» به شما کمک می‌کند تا با مفاهیم اساسی افعال گذرا و ناگذرا آشنا شوید و با استفاده از مثال‌های ساده و تمرین‌های کاربردی، این افعال را در زبان فرانسه بهتر بشناسید. ما در این مسیر ابتدا افعال گذرا و ناگذرا را معرفی می‌کنیم، انواع افعال گذرا را می‌شناسیم و نکات مهم درباره همه این افعال را بررسی می‌کنیم.

افعال گذرا و ناگذرا در زبان فرانسه

افعال گذرا در زبان فرانسه به مفعول احتیاج دارند و افعال ناگذرا به مفعول احتیاج ندارند. فرقی نمی‌کند که مفعول مستقیم باشد یا غیرمستقیم، همین که فعلی به آن احتیاج داشته باشد تا معنای آن کامل شود، گذرا است.

افعال زبان فرانسه بخش مهمی در یادگیری این زبان هستند. در فیلم «آموزش زبان فرانسه سطح A1 کتاب Taxi فرادرس» در سایت فرادرس، گرامر ابتدایی صرف فعل‌ و زمان‌های حال ساده، گذشته و آینده، در زبان فرانسه را بررسی کرده‌ایم. لینک آن را در ادامه مشاهده می‌کنید.

از نظر نیاز به مفعول مستقیم و یا غیر مستقیم افعال زبان فرانسه به دو دسته زیر تقسیم می‌شوند.

  • افعال گذرا در زبان فرانسه، به مفعول مستقیم یا غیرمستقیم احتیاج دارند تا معنای‌ آن‌ها کامل شود:

L’enfant boit son lait.

کودک شیرش را نوشید.

(در این جمله، فعل نوشیدن بدون وجود «son lait» به معنای شیرش، معنای کاملی ندارد پس گذرا است.)

  • افعال ناگذرا در زبان فرانسه، به مفعول مستقیم یا غیرمستقیم احتیاج ندارند و معنای آن‌ها بدون آن‌ها کامل است:

La terre tourne.

زمین می‌چرخد.

(در این جمله، فعل چرخیدن معنای کاملی دارد پس ناگذرا است.)

افعال گذرا و ناگذرا در زبان فرانسه را چگونه با فرادرس یاد بگیریم؟

فیلم های آموزش زبان فرانسه فرادرس

افعال گذرا و ناگذرا در زبان فرانسه دسته‌بندی مهمی در گرامر این زبان است. افعال گذرا به مفعول مستقیم یا غیرمستقیم احتیاج دارند و افعال ناگذرا به آن‌ها احتیاج ندارند. یادگیری گرامر افعال گذار و ناگذرا به کمک کلاس‌های آموزش زبان حضوری، کتاب‌های آموزش زبان فرانسه از مبتدی تا پیشرفته، فیلم‌های آموزشی از پیش ضبط شده و… ممکن است.

اگر انتخاب شما یادگیری زبان فرانسه در خانه و با کمک فیلم‌های آموزشی است، درس‌های گرامر زبان فرانسه به شکل فیلم آموزشی فرادرس برای شما آماده شده‌اند و دیدن این فیلم‌ها به ترتیبی که در ادامه آورده‌ایم به شما پیشنهاد می‌شوند.

افعال گذرا در زبان فرانسه

افعال گذرا در زبان فرانسه همواره مفعول می‌پذیرند، چه مفعول مستقیم یا (COD) باشد و چه مفعول غیرمستقیم یا (COI). این نکته مهم را از یاد نبرید که همه افعال گذرا با فعل کمکی avoir به معنی داشتن صرف می‌شوند. افعال گذرا خود به دو دسته تقسیم می‌شوند که در ادامه برای شما فهرست کرده‌ایم.

  • بعضی از افعال گذرا، «گذرای مستقیم» (transitif direct) هستند چون با مفعول مستقیم یا (COD) همراه می‌شوند:

Je fais du sport.

من تمرین می‌کنم.

Nous avons le temps.

ما وقت داریم.

Ils veulent des enfants.

آن‌ها بچه می‌خواهند.

Ils ont vu ce film.

این فیلم را دیدند.

Cet athlète paralympique lance son javelot à plus de 60 m.

این ورزشکار پارالمپیک پرتاب نیزه، نیزه را ۶۰ متر پرتاب می‌کند.

Éteins la lumière en sortant.

چراغ را هنگام رفتن خاموش کنید.

Il mange une pomme.

او سیب می‌خورد.

Elle lit un livre.

او کتاب می‌خواند.

Nous regardons le film.

ما فیلم را تماشا می‌کنیم.

Tu ouvres la porte.

تو در را باز می‌کنی.

Je connais la réponse.

من جواب را می‌دانم.

دو دانش آموز در حال نوشتن افعال گذرا و ناگذرا فرانسه
  • بعضی از افعال گذرا، «گذرای غیرمستقیم» (transitif indirect) هستند چون با مفعول غیرمستقیم یا (COI) همراه می‌شوند:

Je parle à mes amis.

من با دوستانم حرف زدم.

Je souris au client.

به روی مشتری لبخند زدم.

Elle téléphone à la voisine.

او به همسایه تلفن کرد.

Elle a répondu aux critiques.

او به انتقادها پاسخ داد.

Je parle de philosophie.

من درباره فلسفه صحبت می‌کنم.

Je rêve d’un beau voyage.

من رویای یک سفر خوب در سر دارم.

Nous avons parlé du temps.

درباره زمان حرف زدیم.

Vous avez rêvé des vacances.

شما رویای تعطیلات دارید.

Ma cousine a participé à ce marathon l’an dernier.

پسرعموی من سال گذشته در این ماراتن شرکت کرد.

La population de la région métropolitaine équivaut à la moitié de celle de la province.

جمعیت کلان‌شهر نصف جمعیت استان است.

Elle parle à son ami.

او با دوستش صحبت می‌کند.

Il répond à la question.

او به سؤال پاسخ می‌دهد.

Nous pensons à nos vacances.

ما به تعطیلاتمان فکر می‌کنیم.

Je me fie à toi.

من به تو اعتماد دارم.

Tu écris à ton professeur.

تو به استادت نامه می‌نویسی.

افعال ناگذرا در زبان فرانسه

افعال ناگذرا در زبان فرانسه به هیچ مفعولی احتیاج ندارند و معنای آن‌ها به خودی خود کامل است. بنابراین مفعول مستقیم یا (COD) و یا مفعول غیرمستقیم یا (COI) با آن‌ها همراه نمی‌شود. اما متمم‌های زمان یا مکان با این فعل‌ها دیده می‌شود. پیشنهاد می‌کنیم مطلب «ساختار جمله در زبان فرانسه» در «مجله فرادرس» را برای یادگیری بهتر جایگاه افعال گذرا و ناگذرا و مفعول مستقیم و غیرمستقیم مطالعه کنید.

در «فیلم آموزش زبان فرانسه سطح C1 فرادرس» قیدها، اصطلاحات و سایر موارد مربوط به زمان، روش‌های بیان زمان و حرف اضافه و مصدر در بیان زمان را به طور دقیقی بررسی کرده‌ایم که لینک آن‌ را در ادامه مشاهده می‌کنید.

برای درک بهتر این افعال به جمله‌های زیر دقت کنید.

Je marche.

من گشتی می‌زنم.

Je marche dans la rue.

من در خیابان گشتی می‌زنم.

Je vais à la montagne.

من به کوهستان رفتم.

برج ایفل فرانسه

Je viens chez toi.

من پیش تو می‌آیم.

Je viens ce soir.

من امشب می‌آیم.

Il dort.

او می‌خوابد.

Nous arrivons demain.

ما فردا می‌رسیم.

Elle sourit souvent.

او اغلب لبخند می‌زند.

Ils courent dans le parc.

آن‌ها در پارک می‌دوند.

Je travaille ici.

من اینجا کار می‌کنم.

برای یادگیری بهتر افعال گذرا و ناگذرا خوب است آن‌ها را در جمله استفاده کنیم. برای قوی شدن در جمله‌سازی به دایره واژگان خوب احتیاج داریم. به همین دلیل در ادامه فیلم‌های آموزشی فرادرس برای یادگیری لغات زبان فرانسه را برای شما فهرست کرده‌ایم.

فیلم های آموزش زبان فرانسه

تمرین افعال گذرا و ناگذرا در زبان فرانسه

برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «افعال گذرا و ناگذرا در زبان فرانسه»، می‌توانید از آزمونی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. این آزمون شامل ۱۰ سؤال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسش‌ها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، می‌توانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جواب‌های درست و نادرست را نیز ببینید.

تمرین اول

گزینه درست را انتخاب کنید.

1. Les lapins ont rongé les carottes du potager.

3. Félix sentit le vent sur son visage.

5. Le professeur a parlé de la famille au Moyen Âge.

6. Le jardinier a arrosé tout l’été.

7. Max a perdu son stylo.

8. Lucie est revenue d’Haïti depuis cinq jours.

9. Cette femme n’admet pas la contradiction.

10. Les champs labourés fument à l’automne.

 

 تمرین دوم

گذرا یا ناگذرا بودن فعل جمله‌های زیر را مشخص کنید.

Q1: Nous allons en France en décembre.

Réponse: Nous allons (Intransitif) en France en décembre.

Q2: Vous parlez de choses intéressantes.

Réponse: Vous parlez (Transitif indirect) de choses intéressantes.

Q3: Elle sourit à ta sœur.

Réponse: Elle sourit (Intransitif) à ta sœur.

Q4: Elle a bu toute la soirée.

Réponse: Elle a bu (Intransitif) toute la soirée.

Q5: Il fait du tennis.

Réponse: Il fait (Intransitif) du tennis.

Q6: Nous n’avons pas d’argent.

Réponse: Nous n’avons pas (Transitif direct) d’argent.

Q7: Elles veulent de belles choses.

Réponse: Elles veulent (Transitif direct) de belles choses.

Q8: Je marche dans le parc.

Réponse: Je marche (Intransitif) dans le parc.

Q9: Tu viens ici à pied.

Réponse: Tu viens (Intransitif) ici à pied.

Q10: Vous rêvez de ce travail.

Réponse: Vous rêvez (Transitif indirect) de ce travail.

جمع‌بندی

در این مطلب از «مجله فرادرس» آموختیم که افعال گذرا و ناگذرا دو دسته مهم فعل در زبان فرانسه هستند. فعلی که به مفعول مستقیم یا غیرمستقیم نیاز دارد، گذراست و فعلی که بدون آن معنای کاملی دارد، ناگذرا است.

فاطمه عسگری زاده
فاطمه عسگری زاده (+)

«فاطمه عسگری‌زاده»، فارغ‌التحصیل رشته مترجمی زبان فرانسه و دانشجوی کارشناسی‌ارشد زبان‌شناسی است. فعالیت‌های او در زمینهٔ ترجمه و ویراستاری بوده است. او به حوزه‌های دستور زبان، فلسفه زبان، منطق و فلسفه علاقه‌مند است و درحال‌حاضر در مجلهٔ فرادرس در زمینه زبان فرانسه و دستور زبان فارسی می‌نویسد.


source

توسط expressjs.ir