«وجه اخباری در زبان فرانسه» (L’indicatif) وجهی است که همان‌طور که از نامش پیداست، خبری به ما می‌دهد، از آینده، حال یا گذشته. زمان‌های فعلی وجه اخباری شامل حال، ماضی نقلی یا حال کامل، ماضی استمراری، گذشته کامل یا ماضی بعید، گذشته ساده، گذشته مقدم، آینده ساده، آینده مقدم، آینده نزدیک و گذشته نزدیک است. یادگیری کامل وجه اخباری در زبان فرانسه برای ما یک مهارت فوق‌العاده است چراکه این وجه پرکاربردترین وجه زبان فرانسوی است. به همین دلیل در ادامه این مطلب از «مجله فرادرس» وجه اخباری را به همراه همه زمان‌های آن با مثال، تمرین و تلفظ بررسی خواهیم کرد.

فهرست مطالب این نوشته

وجه اخباری در زبان فرانسه

وجه اخباری در زبان فرانسه خبری از گذشته، حال یا آینده به ما می‌دهد. در این وجه ده زمان دستوری وجود دارد که به دو دسته «زمان‌های ساده» (Temps simples) و «زمان‌های مرکب» (Temps composés) تقسیم می‌شوند.

زمان‌های ساده فعل‌هایی هستند که یک بخشی‌‌اند اما زمان‌های مرکب از فعل و فعل‌های کمکی ساخته می‌شوند.

در جدول زیر فعل‌های وجه اخباری را مشاهده می‌کنید.

زمان‌های دستوری وجه اخباری
زمان‌های مرکب زمان‌های ساده
Passé composé
حال کامل یا ماضی نقلی
Présent
زمان حال
Plus-que-parfait
گذشته کامل یا ماضی بعید
Imparfait
ماضی استمراری
Passé antérieur
گذشته مقدم
Passé simple
گذشته ساده
Futur antérieur
آینده مقدم
Futur simple
آینده ساده
Futur proche
آینده نزدیک
Passé récent
گذشته نزدیک

پیش از اینکه تک‌تک این زمان‌ها را بررسی کنیم، به کاربرد آن‌ها در جمله‌های زیر توجه کنید.

Le garçon s’appelle Greg. Tous les mardis, il va à l’entraînement de football. Il joue au football depuis six ans.

اسم پسر «گرگ» است. هر سه‌شنبه به تمرین فوتبال می‌رود. او شش سال است فوتبال بازی می‌کند.

(فعل‌های «Bold» در زمان حال هستند.)

Il a décidé de ranger son bureau chaque semaine.

او تصمیم گرفته است هر هفته میز تحریرش را مرتب کند.

(فعل‌ «Bold» در زمان ماضی نقلی است.)

Quand il était petit, Lucas aimait beaucoup les gâteaux.

بچه که بود، «لوکاس» خیلی کیک شکلاتی دوست داشت.

(فعل‌های «Bold» در زمان ماضی استمراری هستند.)

L’année dernière, je partis en vacances en France.

سال پیش، به «فرانسه» سفری کردم.

(فعل‌ «Bold» در زمان گذشته ساده است.)

Lors du concours de talents, Félix a joué sans fautes un morceau difficile à la flûte. Elle avait beaucoup travaillé avant de pouvoir jouer le morceau parfaitement.

در طول مسابقه استعدادیابی، «فلیکس» قطعه‌ای دشوار را نواخت. او برای اینکه آن را به شیوه‌ای حرفه‌ای بنوازد، بسیار تمرین کرده بود.

(فعل‌ «Bold» در زمان ماضی بعید است.)

Est-ce que tu pourras m’aider?

می‌توانی به من کمک کنی؟

(فعل‌ «Bold» در زمان آینده ساده است.)

D’ici là il aura réparé son vélo.

تا آن‌موقع او دوچرخه‌اش را تعمیر کرده است.

(فعل‌ «Bold» در زمان آینده مقدم است.)

زمان حال در وجه اخباری

«زمان حال در زبان فرانسه» (Présent)، بیانگر عملی در زمان حال و گاهی آینده است. برای درک بهتر به جمله‌های زیر که با افعال زمان حال نوشته شده‌اند، دقت کنید.

Il aime cette plante.

او این گیاه را دوست دارد.

Simon a une dictée jeudi prochain.

«سیمون» پنجشنبه پیش‌ رو دیکته دارد.

Je mange une pomme.

من سیب می‌خورم.

Tu parles français.

تو فرانسوی صحبت می‌کنی.

Il écrit une lettre.

او نامه‌ای می‌نویسد.

Nous jouons au football.

ما فوتبال بازی می‌کنیم.

Vous lisez un livre.

شما کتابی می‌خوانید.

Elles chantent une chanson.

آن‌ها آواز می‌خوانند.

Je prends le bus.

من اتوبوس سوار می‌شوم.

Tu vas à l’école.

تو به مدرسه می‌روی.

Il fait froid aujourd’hui.

امروز هوا سرد است.

Nous avons un chat.

ما یک گربه داریم.

Vous êtes en retard.

شما دیر کرده‌اید.

Elles regardent la télévision.

آن‌ها تلویزیون تماشا می‌کنند.

Je pense donc je suis.

من فکر می‌کنم، پس هستم.

Tu aimes le chocolat.

تو شکلات دوست داری.

Il peut venir demain.

او می‌تواند فردا بیاید.

Nous voulons partir en vacances.

ما می‌خواهیم به تعطیلات برویم.

Vous savez nager.

شما بلدید شنا کنید.

Ils ouvrent la fenêtre.

آن‌ها پنجره را باز می‌کنند.

Je vois un oiseau dans le ciel.

من یک پرنده در آسمان می‌بینم.

Tu dois étudier plus.

تو باید بیشتر درس بخوانی.

زمان گذشته استمراری در وجه اخباری

«زمان گذشته استمراری در زبان فرانسه» (Imparfait)، بیانگر عملی در زمان گذشته است که ادامه‌دار و یا عادت است. برای توصیف کردن هم از این زمان استفاده می‌کنیم.

در ادامه چند جمله به زبان فرانسه با استفاده از زمان گذشته استمراری به همراه ترجمه فارسی آن‌ها آورده‌ایم. فعل‌های به کار رفته در این زمان «bold» شده‌اند.

Il aimait cette plante.

او این گیاه را دوست می‌داشت.

Christophe regardait devant lui.

«کریستف» به روبه‌رو چشم دوخت.

Nous jouions dans le jardin.

ما در باغ بازی می‌کردیم.

Tu chantais sous la douche.

تو زیر دوش آواز می‌خواندی.

Il étudiait tous les soirs.

او هر شب درس می‌خواند.

Vous parliez souvent de ce sujet.

شما اغلب درباره این موضوع صحبت می‌کردید.

Elles regardaient la télévision quand je suis arrivé.

وقتی که من رسیدم، آن‌ها تلویزیون تماشا می‌کردند.

Je prenais le petit déjeuner à huit heures.

من صبحانه را ساعت هشت می‌خوردم.

Il faisait froid hier.

دیروز هوا سرد بود.

Nous avions l’habitude de nous promener ici.

ما عادت داشتیم اینجا قدم بزنیم.

Vous étiez toujours en retard.

شما همیشه دیر می‌کردید.

Ils écrivaient une lettre quand le téléphone a sonné.

وقتی که تلفن زنگ خورد، آن‌ها داشتند نامه‌ای می‌نوشتند.

Je regardais les étoiles chaque nuit.

من هر شب به ستاره‌ها نگاه می‌کردم.

Tu aimais beaucoup lire quand tu étais jeune.

تو وقتی جوان بودی خیلی دوست داشتی مطالعه کنی.

Elle vivait à Paris à cette époque.

او در آن زمان در «پاریس» زندگی می‌کرد.

Nous rêvions d’un monde meilleur.

ما دنیای بهتری را در رویا می‌پروراندیم.

Vous mangiez toujours ensemble le midi.

شما همیشه ظهرها با هم غذا می‌خوردید.

Ils couraient chaque matin.

آن‌ها هر صبح می‌دویدند.

Je dessinais souvent quand j’étais enfant.

وقتی بچه بودم اغلب نقاشی می‌کردم.

Tu écoutais toujours de la musique classique.

تو همیشه به موسیقی کلاسیک گوش می‌دادی.

Elles avaient l’habitude de se voir le dimanche.

آن‌ها عادت داشتند یکشنبه‌ها همدیگر را ببینند.

برج ایفل فرانسه ساخته شده با ماکارن

زمان‌ گذشته ساده در وجه اخباری

«زمان گذشته ساده در زبان فرانسه» (Passé simple)، بیانگر عملی در زمان گذشته است که به پایان رسیده است. این زمان در زبان فرانسه معمولاً برای زبان نوشته‌ها استفاده می‌شود و برای محاوره کاربرد ندارد؛ برای وقتی که عملی در گذشته به‌طور کامل تمام شده یا عمل دیگری را متوقف کرده است. زمان گذشته ساده را در جمله‌های زیر مشاهده می‌کنید.

Il aima cette plante.

او این گیاه را دوست داشت.

Il vendit sa voiture et acheta un vélo.

او ماشینش را فروخت و یک دوچرخه خرید.

Nous partîmes tôt le matin.

ما صبح زود حرکت کردیم.

Le roi déclara la guerre.

پادشاه جنگ را اعلام کرد.

Les soldats périrent sur le champ de bataille.

سربازان در میدان جنگ جان باختند.

Elle reçut une lettre de son ami.

او نامه‌ای از دوستش دریافت کرد.

Le chat sauta sur le toit.

گربه به روی بام پرید.

Ils choisirent la voie de la paix.

آن‌ها راه صلح را انتخاب کردند.

Tu finis ton travail avant midi.

تو کارت را پیش از ظهر تمام کردی.

Le vent souffla toute la nuit.

باد تمام شب وزید.

Je lus ce livre en une journée.

من این کتاب را در یک روز خواندم.

زمان آینده در وجه اخباری

«زمان آینده ساده در زبان فرانسه» (Futur simple)، بیانگر عملی است که در آینده رخ خواهد داد،‌ حکم یا فرضی درباره آینده، پیش‌بینی و یا برنامه‌ریزی. در ادامه جمله‌هایی را در زمان آینده ساده در زبان فرانسه مشاهده می‌کنید.

Il aimera cette plante.

او این گیاه را دوست خواهد داشت.

Tu me donneras ce document.

تو این سند را به من خواهی داد.

Il ne parviendra pas à réviser tout le programme en deux jours.

او نمی‌تواند در عرض دو روز کل برنامه را اصلاح کند.

Je serai là demain.

من فردا آنجا خواهم بود.

Tu feras tes devoirs après le dîner.

تو تکالیفت را بعد از شام انجام خواهی داد.

Il partira en France l’année prochaine.

او سال آینده به «فرانسه» خواهد رفت.

Nous verrons le film ce weekend.

ما این آخر هفته فیلم را خواهیم دید.

Vous aurez fini avant midi, n’est-ce pas?

شما کارتان را پیش از ظهر تمام کرده‌اید، درست است؟

Ils joueront au tennis demain.

آن‌ها فردا تنیس بازی خواهند کرد.

Elle lira le livre que tu lui as donné.

کتابی را که به او داده‌ای، می‌خواند.

Je prendrai le train de 8 heures.

من قطار ساعت ۸ را خواهم گرفت.

Tu choisiras le cadeau parfait, j’en suis sûr.

تو هدیه بی‌نظیری را انتخاب خواهی کرد، من مطمئنم.

Il faut que nous trouvions une solution.

ما باید راه‌حلی پیدا کنیم.

Vous irez au supermarché, n’est-ce pas?

شما به سوپرمارکت خواهید رفت، نه؟

Ils auront besoin de plus de temps.

آن‌ها به زمان بیشتری نیاز خواهند داشت.

Elle viendra me voir en décembre.

او در دسامبر برای دیدن من خواهد آمد.

Nous devrons prendre une décision bientôt.

ما باید به زودی تصمیم بگیریم.

Tu apprendras le français, n’est-ce pas?

تو فرانسوی یاد خواهی گرفت، نه؟

Il neigera demain.

فردا برف خواهد بارید.

Nous voyagerons en Italie cet été.

ما این تابستان به «ایتالیا» سفر خواهیم کرد.

Vous direz la vérité, je l’espère.

امیدوارم شما حقیقت را بگویید.

Ils seront heureux de vous voir.

آن‌ها از دیدن شما خوشحال خواهند شد.

Elle écrira un nouveau roman l’année prochaine.

او سال آینده رمان جدیدی خواهد نوشت.

زمان حال کامل در وجه اخباری

«زمان حال کامل در زبان فرانسه» (Passé composé)، بیانگر عملی است که در گذشته‌ای نزدیک به طور کامل تمام شده است. برای ساختن آن از فعل‌های کمکی «être» و «avoir» به معنای «بودن» و «داشتن» به اضافه اسم مفعول در زبان فرانسه استفاده می‌کنیم. در ادامه جمله‌هایی را با فعل حال کامل در زبان فرانسه مشاهده خواهید کرد.

Il a aimé cette plante.

او این گیاه را دوست داشته است.

J’ai mangé une pomme.

من یک سیب خورده‌ام.

Tu as vu le film hier.

تو فیلم را دیروز دیده‌ای.

Il a fini ses devoirs.

او تکالیفش را تمام کرده است.

Nous avons voyagé en Espagne l’été dernier.

ما تابستان گذشته به «اسپانیا» سفر کرده‌ایم.

Vous avez acheté une nouvelle voiture.

شما یک ماشین جدید خریده‌اید.

Ils ont joué au football samedi.

آن‌ها شنبه فوتبال بازی کرده‌اند.

Elle a lu tous les livres de cette série.

او تمام کتاب‌های این مجموعه را خوانده است.

J’ai entendu un bruit étrange.

من یک صدای عجیب شنیده‌ام.

Tu as perdu tes clés?

تو کلیدهایت را گم کرده‌ای؟

Il a ouvert la fenêtre.

او پنجره را باز کرده است.

Nous avons choisi un cadeau pour toi.

ما یک هدیه برای تو انتخاب کرده‌ایم.

Vous avez reçu un colis ce matin.

شما یک بسته امروز صبح دریافت کرده‌اید.

Ils ont vendu leur maison.

آن‌ها خانه‌شان را فروخته‌اند.

Elle a écrit une lettre à son ami.

او نامه‌ای به دوستش نوشته است.

J’ai appris le français en ligne.

من فرانسوی را آنلاین یاد گرفته‌ام.

Tu as dormi huit heures la nuit dernière.

تو شب گذشته هشت ساعت خوابیده‌ای.

Il a pris le bus pour aller au travail.

او برای رفتن به سر کار سوار اتوبوس شده است.

دانشجویی در حال مطالعه وجه اخباری فرانسه

Nous avons vu une étoile filante.

ما یک ستاره دنباله‌دار دیده‌ایم.

Vous avez dit la vérité.

شما حقیقت را گفته‌اید.

زمان گذشته کامل در وجه اخباری

«زمان گذشته کامل در زبان فرانسه» (Plus-que-parfait)، معمولاً بیانگر عملی است که در گذشته‌ بر عمل دیگری مقدم شده است، گاهی برای بیان عادت یا تکرار هم از این زمان دستوری استفاده می‌کنیم. برای صرف فعل گذشته کامل در فرانسه از هر دو فعل کمکی «être» به معنی بودن و «avoir» به معنی داشتن می‌توانیم استفاده کنیم. برای درک بهتر می‌توانید جمله‌های زیر را در نظر بگیرید.

Il avait aimé cette plante.

این گیاه را دوست می‌داشت.

L’étudiant avait révisé ce sujet durant plusieurs semaines.

دانشجو در طی چندین هفته این موضوع را بازبینی کرده بود.

J’avais fini le travail avant qu’il arrive.

کار را پیش از آنکه او برسد، تمام کرده بودم.

Tu avais mangé avant de partir.

تو پیش از رفتن غذا خورده بودی.

Il avait compris la leçon avant l’examen.

او درس را پیش از امتحان یاد گرفته بود.

Nous avions vu le film avant de lire le livre.

ما فیلم را پیش از خواندن کتاب دیده بودیم.

Vous aviez choisi une destination avant que nous proposions la nôtre.

شما مقصدی را پیش از آنکه ما پیشنهاد خودمان را بدهیم، انتخاب کرده بودید.

Ils avaient perdu les clés avant de réaliser qu’ils étaient enfermés dehors.

آن‌ها کلیدها را پیش از اینکه متوجه شوند در قفل شده است، گم کرده بودند.

Elle avait appris le français avant de déménager en France.

او زبان فرانسه را پیش از اینکه به «فرانسه» نقل مکان کند، یاد گرفته بود.

J’avais entendu parler de ce livre avant de le trouver en magasin.

پیش از اینکه کتاب را در فروشگاه پیدا کنم، درباره‌اش شنیده بودم.

Tu avais dormi seulement quatre heures la nuit précédente.

تو فقط چهار ساعت شب قبل خوابیده بودی.

Il avait vendu sa voiture avant la crise économique.

او ماشینش را پیش از بحران اقتصادی فروخته بود.

Nous avions décidé de partir avant l’aube.

ما تصمیم گرفته بودیم پیش از طلوع سفر کنیم.

Vous aviez écrit plusieurs romans avant votre trentième anniversaire.

شما چندین رمان پیش از سی‌امین سالگرد تولدتان نوشته بودید.

Ils avaient été amis pendant des années avant de se brouiller.

آن‌ها سال‌ها قبل از اینکه با هم دشمن شوند، دوست بودند.

Elle avait quitté la réunion avant la fin.

او جلسه را پیش از پایان ترک کرده بود.

J‘avais perdu tout espoir avant de recevoir de bonnes nouvelles.

تمام امیدم را پیش از دریافت خبرهای خوب از دست داده بودم.

Tu avais joué au tennis avant de te blesser.

تو پیش از اینکه مصدوم شوی، تنیس بازی کرده بودی.

Il avait fait chaud toute la journée avant que la pluie ne commence.

هوا تمام روز گرم بود پیش از اینکه باران شروع شود.

Nous avions reçu l’invitation avant de planifier notre voyage.

ما دعوت‌نامه را پیش از برنامه‌ریزی سفرمان دریافت کرده بودیم.

Vous aviez lu tous les documents avant la réunion.

شما تمام اسناد را پیش از جلسه خوانده بودید.

Ils avaient commencé à économiser de l’argent bien avant d’acheter leur maison.

آن‌ها پول پس‌انداز کردن را خیلی قبل از خرید خانه‌شان شروع کرده بودند.

زمان گذشته مقدم در وجه اخباری

«زمان گذشته مقدم در زبان فرانسه» (Passé antérieur)، بیانگر عملی است که در گذشته‌ بر عمل دیگری مقدم شده است. فعل دوم از جنس گذشته ساده است و گذشته مقدم بیانگر عملی است که تمام شده است.

برای درک بهتر جمله‌های زیر را مشاهده کنید.

Il eut aimé cette plante.

این گیاه را دوست می‌داشته است.

Lorsqu’il eut reçu son premier salaire, Louis courut acheter une guitare pour chanter une sérénade à sa bien-aimée.

وقتی «لوئی» اولین دستمزدش را گرفت به سرعت گیتاری خرید تا برای محبوبش با آن آواز بخواند.

À quelle heure fus-tu sorti ce matin-là?

امروز صبح ساعت چند رفتی؟

زمان آینده مقدم در وجه اخباری

«زمان آینده مقدم در زبان فرانسه» (Futur antérieur)، معمولاً بیانگر عملی است که در آینده بر عمل دیگری مقدم شده است. گاهی هم عملی در آينده که مطمئنیم رخ می‌دهد را نشان می‌دهد و یا برای بیان فرض استفاده می‌شود. در ادامه چند جمله با این زمان مشاهده می‌کنید.

Il aura aimé cette plante.

او این گیاه را دوست خواهد داشت.

Les étudiants auront terminé leurs révisions d’ici le mois de juin.

دانش‌آموزان بازبینی‌های خود را تا «ژوئن» تکمیل خواهند کرد.

Il aura certainement gagné la partie.

او مطمئناً بازی را می‌برد.

Il aura consacré sa vie à faire le bien autour de lui.

او زندگی خود را وقف انجام کارهای خوب دوروبر خودش کرده است.

Pourquoi est-ce que Xavier répare son vélo? Il sera certainement tombé. Ou bien il aura peut-être eu une panne.

چرا «خاویر» دوچرخه‌اش را تعمیر می‌کند؟‌ حتماً افتاده است، شاید هم پنچر کرده است.

Oh non, nous voulons faire un tour à vélo dans une heure. Pas de panique ! D’ici là il aura réparé son vélo.

اوه نه. یک ساعت دیگر می‌خواهیم دوچرخه‌سواری کنیم. وحشت نکنید، حتماً تا آن موقع تعمیرش می‌کند.

زمان گذشته نزدیک در وجه اخباری

«زمان گذشته نزدیک در فرانسه» (passé récent) برای بیان اتفاق یا عملی که به‌تازگی پایان یافته‌ است یا به‌تازگی اتفاق افتاده‌ است، استفاده می‌شود. این فعل با فعل کمکی «venir» ساخته می‌شود. در جمله‌های زیر نمونه‌هایی از این فعل را مشاهده می‌کنید.

Nous venons de terminer le projet.

ما تازه پروژه را به پایان رساندیم.

Vous venez de recevoir un message.

شما تازه یک پیام دریافت کردید.

Elles viennent de partir.

آن‌ها تازه رفتند.

Il vient de pleuvoir.

تازه باران باریده است.

Tu viens de perdre tes clés?

تو تازه کلیدهایت را گم کردی؟

Je viens de lire ce livre.

من تازه این کتاب را خوانده‌ام.

Nous venons de décider de partir demain.

ما همین الان تصمیم گرفتیم که فردا برویم.

Vous venez de finir votre déjeuner?

شما تازه ناهارتان را تمام کردید؟

Ils viennent de voir un ours dans le jardin!

آن‌ها تازه یک خرس را در باغچه دیدند.

Elle vient de fermer la porte.

او تازه در را بست.

J’ai juste vu qu’il vient de commencer à neiger.

من تازه دیدم که برف شروع به باریدن کرده است.

Tu viens de réaliser ton rêve?

تو تازه رویایت را محقق کردی؟

Il vient de changer d’emploi.

او تازه شغلش را عوض کرده است.

Nous venons de recevoir de bonnes nouvelles.

ما تازه خبرهای خوبی دریافت کردیم.

Vous venez de gagner au loto?

شما تازه در لاتاری برنده شدی؟

Elles viennent de finir leur entraînement.

آن‌ها تازه تمرین‌شان را به پایان رساندند.

Il vient de réparer la machine.

او تازه ماشین را تعمیر کرده است.

Tu viens de te réveiller?

تو تازه بیدار شدی؟

Je viens de vendre ma voiture.

من تازه ماشینم را فروختم.

Nous venons de comprendre le problème.

ما تازه متوجه مشکل شدیم.

زمان آینده نزدیک در وجه اخباری

«زمان آینده نزدیک در زبان فرانسه» (Futur proche) درباره اتفاقی بسیار نزدیک به زمان حال است یا قصد ما را برای انجام کاری نشان می‌دهد. آینده نزدیک با صرف فعل «aller» در زمان حال و به عنوان فعل کمکی به همراه مصدر فعل اصلی ساخته می‌شود. به جمله‌های زیر که همگی با فعل آینده نزدیک ساخته شده‌اند، توجه کنید.

Tu vas finir tes devoirs avant le dîner.

تو قبل از شام تکالیفت را تمام خواهی کرد.

Elle va acheter une nouvelle voiture le mois prochain.

او ماه آینده یک ماشین جدید خواهد خرید.

کروسان و قهوه و میز مطالعه زبان فرانسه

Nous allons regarder un film ce weekend.

ما این آخر هفته یک فیلم تماشا خواهیم کرد.

Vous allez apprendre l’espagnol l’année prochaine.

شما سال آینده اسپانیایی یاد خواهید گرفت.

Ils vont organiser une fête pour son anniversaire.

آن‌ها برای تولدش یک جشن ترتیب خواهند داد.

Je vais préparer le dîner dans une heure.

من یک ساعت دیگر شام را آماده خواهم کرد.

Il va participer à une compétition de natation demain.

او فردا در یک مسابقه شنا شرکت خواهد کرد.

Tu vas choisir quel film voir ce soir?

تو کدام فیلم را برای امشب انتخاب خواهی کرد؟

Nous allons vendre notre maison bientôt.

ما به زودی خانه‌مان را خواهیم فروخت.

Vous allez partir à quelle heure demain?

شما فردا چه ساعتی حرکت خواهید کرد؟

Ils vont rénover leur appartement le mois prochain.

آن‌ها ماه آینده آپارتمان‌شان را بازسازی خواهند کرد.

Je vais essayer de te rappeler après le déjeuner.

من تلاش خواهم کرد بعد از ناهار به تو زنگ بزنم.

Elle va prendre un cours de yoga ce soir.

او امشب در کلاس یوگا شرکت خواهد کرد.

Nous allons discuter de notre projet demain.

ما فردا درباره پروژه‌مان بحث خواهیم کرد.

Vous allez réserver les billets d’avion ce soir?

شما امشب بلیت‌های هواپیما را رزرو خواهید کرد؟

Ils vont célébrer leur anniversaire de mariage le weekend prochain.

آن‌ها آخر هفته آینده سالگرد ازدواج‌شان را جشن خواهند گرفت.

Je vais commencer un nouveau livre ce soir.

من امشب شروع به خواندن یک کتاب جدید خواهم کرد.

Tu vas répondre à l’email de ton professeur?

تو به ایمیل استادت جواب خواهی داد؟

Nous allons faire une randonnée en montagne ce dimanche.

ما این یک‌شنبه یک پیاده‌روی کوهستانی خواهیم داشت.

Vous allez changer d’emploi bientôt?

شما به زودی شغل‌تان را عوض خواهید کرد؟

تفاوت وجه اخباری و وجه التزامی زبان فرانسه

«وجه التزامی در زبان فرانسه» (subjonctif) و وجه اخباری هر دو وجه شخصی هستند. این دو وجه به ما اجازه می‌دهند که توضیح دهیم اتفاقات چگونه رخ داده‌اند. اما این دو تفاوت‌های مهمی دارند که در ادامه برای شما فهرست کرده‌ایم.

  • وجه اخباری، وجه واقعیت است، از انجام کاری به طور قطعی خبر می‌دهد:

La sonnerie retentira à 10h15 pour annoncer le début de la récréation.

زنگ ساعت ۱۰:۱۵ برای اعلام شروع زنگ‌تفریح به صدا در می‌آید.

  • وجه التزامی وجه احتمالات است، فعل را با معانی چون شرط، احتمال، تردید، آرزو و… همراه می‌کند:

Il est possible que la sonnerie retentisse en avance, car il a fallu la régler sur la nouvelle heure.

ممکن است زنگ زود به صدا درآید زیرا باید روی ساعت جدید تنظیم می‌شد.

***

Il n’est pas certain qu’il vienne mardi me prêter main forte pour mon déménagement ; cela dépendra de la météo.

مطمئن نیستم که او روز سه‌شنبه بیاید تا در حرکتم به من کمک کند. به آب‌ و هوا بستگی دارد.

مکالمه پیرامون وجه اخباری

گوش دادن به مکالمات یک راه موثر برای یادگیری گرامر وجه اخباری در زبان فرانسه و بهبود مهارت‌های زبانی است. گوش دادن به افراد فرانسوی و مکالمات آن‌ها به تقویت تلفظ شما کمک می‌کند. این کار باعث می‌شود تا شما افعال زمان‌های مختلف وجه اخباری را به درستی و با تلفظ صحیح ادا کنید. به همین دلیل در ادامه مطلب مکالمه‌هایی برای شما فراهم کرده‌ایم تا با وجه اخباری در زبان فرانسه بیشتر آشنا بشوید. تلفظ و ترجمه هر مکالمه نیز همراه آن ارائه شده است.

به مکالمه «گرگ» و «مانون» توجه کنید.

Greg: Bonjour Manon, tu as prévu quelque chose pour ce weekend?

Manon: Salut Greg ! Non, je n’ai pas encore de plans. Pourquoi?

Greg: J’ai pensé que nous pourrions aller faire une randonnée dans les montagnes. La météo annonce du beau temps.

Manon: Oh, ça semble être une excellente idée ! J’adore faire de la randonnée. Sais-tu où exactement nous pourrions aller?

Greg: Je pense à la vallée de Chaudefour. Elle est magnifique en cette saison et pas trop difficile pour une journée.

Manon: Parfait ! J’ai toujours voulu la découvrir. Devons-nous préparer quelque chose de spécial?

Greg: Oui, il faudrait que nous emportions de l’eau, des snacks, et bien sûr, n’oublie pas ton appareil photo. La nature y est vraiment photogénique.

Manon: Génial! Alors, nous nous retrouverons à quelle heure?

Greg: Que dirais-tu de 8 heures du matin? Cela nous donnera plein de temps pour profiter de la journée et éviter la foule.

Manon: 8 heures, c’est parfait pour moi. J’ai hâte d’y être!

Greg: Moi aussi. Ça va être une belle aventure. À samedi alors!

Manon: À samedi, Greg. Merci pour l’invitation!

ترجمه مکالمه اول

گرگ: سلام «مانون»، برای این آخر هفته برنامه‌ای داری؟

مانون: سلام «گرگ». نه هنوز برنامه‌ای ندارم برای چی؟

گرگ: فکر کردم می‌توانیم به کوهنوردی برویم. هواشناسی هوای خوبی پیش‌بینی کرده است.

مانون: اوه، این ایده عالی به نظر می‌رسد. من عاشق گردش هستم. می‌دانی دقیقا کجا می‌توانیم برویم؟

گرگ: من به دره «شدفور» فکر می‌کنم. در این فصل زیباست و برای یک روز خیلی سخت نیست.

مانون: عالی است. همیشه دوست داشتم آن را کشف کنم. آیا باید چیز خاصی تهیه کنیم؟

گرگ: بله، باید آب و تنقلات بیاوریم و البته دوربینت را فراموش نکن. طبیعت آنجا واقعاً خوراک عکاسی است.

مانون: عالی است. خب، چه ساعتی دوباره ملاقات خواهیم کرد؟

گرگ: ساعت ۸ صبح چطور است؟ این به ما زمان زیادی برای لذت بردن از روز و دوری از شلوغی می‌دهد.

مانون: ۸ صبح برای من عالی است. من نمی‌توانم صبر کنم تا آنجا باشم.

گرگ: من هم همین‌طور. این یک ماجراجویی عالی خواهد بود. پس شنبه می‌بینمت.

مانون: شنبه می‌بینمت، «گرگ». برای دعوت متشکرم.

به مکالمه بین «ژرژ» و «پائولین» توجه کنید.

Georges: Tu as cours mercredi ?

Pauline: Oui, j’ai cours tous les jours sauf le week-end.

Georges: Quand est-ce que tu as cours de maths ?

Pauline: J’ai cours de maths le lundi, le mercredi et le vendredi.

Georges: Trois fois par semaine ?

Pauline: Oui, les cours durent deux heures.

Georges: Tu as ton cours de dessin quel jour ?

Pauline: Mon cours de dessin, c’est le mardi.

Georges: C’est de quelle heure à quelle heure ?

Pauline: C’est de treize heures à quinze heures.

Georges: Et qu’est-ce que tu fais après ?

Pauline: Après, j’ai un cours de tennis.

ترجمه مکالمه دوم

ژرژ: چهارشنبه کلاس داری؟

پائولین: بله، من هر روز به‌جز آخر هفته کلاس دارم.

ژرژ: کی درس ریاضی داری؟

پائولین: دوشنبه، چهارشنبه و جمعه درس ریاضی دارم.

ژرژ: سه بار در هفته؟

پائولین: بله، کلاس‌ها دو ساعت طول می‌کشد.

ژرژ: چه روزی کلاس طراحی داری؟

پائولین: کلاس طراحی من سه‌شنبه‌ها است.

ژرژ: ساعت چند است؟

پائولین: از ساعت یک بعد‌ازظهر تا سه بعدازظهر است.

ژرژ: و بعدش چکار می‌کنی؟

پائولین: پس از آن، من کلاس تنیس دارم.

سوالات رایج درباره وجه اخباری

در ادامه مطلب سوالات رایج درباره مطلب «وجه اخباری در زبان فرانسه» را برای شما آورده‌ایم.

زمان‌های وجه اخباری در زبان فرانسه چیست؟

وجه اخباری در زبان فرانسه ده زمان دارد که به دو دسته «زمان‌های ساده» (Temps simples) و «زمان‌های مرکب» (Temps composés) تقسیم می‌شوند. زمان‌های فعلی وجه اخباری در فرانسه شامل زمان حال، زمان حال کامل، زمان ماضی استمراری، زمان گذشته کامل، زمان گذشته ساده، زمان گذشته مقدم، زمان آینده ساده، زمان آینده مقدم، زمان آینده نزدیک و زمان گذشته نزدیک است.

تفاوت وجه اخباری و وجه امری چیست؟

در وجه اخباری در زبان فرانسه خبری قطعی و واقعی از زمان حال، گذشته یا آینده می‌دهیم اما در وجه امری فرانسه، دستور می‌دهیم و فعل را با فرمان همراه می‌کنیم. همچنین وجه امری فقط در سه صیغه صرف می‌شود حال آنکه وجه اخباری خود ده زمان دستوری دارد.

وجه فعل در زبان فرانسه چیست؟

به طور کلی فعل را به اعتبار اینکه حامل خبری است،‌ شرطی با خود دارد، آرزو یا احتمالی در آن است یا فرمانی را می‌رساند، در چهار وجه اخباری، التزامی، شرطی و امری قرار می‌دهند.

رود سن در فرانسه

تمرین وجه اخباری در زبان فرانسه

برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «وجه اخباری در زبان فرانسه»، می‌توانید از آزمونی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. این آزمون شامل ۵ سؤال است و پس از پاسخ دادن به تمامی پرسش‌ها و ظاهر شدن دکمه «دریافت نتیجه آزمون»، می‌توانید نمره عملکردتان را مشاهده کنید و جواب‌های درست و نادرست را نیز ببینید.

تمرین اول

گزینه درست را انتخاب کنید.

1. Nous (manger – présent simple)______ tous les jours à midi.

2. Martine (être – passé simple)______ surprise de l’apercevoir dans la foule.

3. Marie (être- imparfait)_____ très inquiète, personne n’arrivait à la rassurer.

4. Quand je rencontrerai Julien nous (parler- futur simple)_____ des dispositions à prendre.

5. Marc et Cyril (jouer – passé composé)_____ au Monopoly toute la journée.

 

 تمرین دوم

جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید.

Q1: Je pense que vous ______réussir dans ce domaine professionnel.

Réponse: Je pense que vous pouvez réussir dans ce domaine professionnel.

Q2: ______-vous réussir ! Je vous le souhaite de tout cœur.

Réponse: puissiez-vous réussir ! Je vous le souhaite de tout cœur.

Q3: Maman se trompe. Elle croit que Marc ______tout de suite.

Réponse: Maman se trompe. Elle croit que Marc part tout de suite.

Q4: Qu’il _____tout de suite, s’il veut ! Je m’en moque.

Réponse: Qu’il parte tout de suite, s’il veut ! Je m’en moque.

Q5: Je pense qu’il _____capable de réussir.

Réponse: Je pense qu’il est capable de réussir.

Q6: Je ne pense pas qu’il ______capable de réussir ce challenge !

Réponse: Je ne pense pas qu’il soit capable de réussir ce challenge !

Q7: Sophie attend que nous ______notre lettre pour aller à la poste.

Réponse: Sophie attend que nous terminions notre lettre pour aller à la poste.

Q8: Sophie ira poster la lettre que nous _____.

Réponse: Sophie ira poster la lettre que nous terminons.

Q9: J’espère que vous ______ce que je suis en train de dire.

Réponse: J’espère que vous comprenez ce que je suis en train de dire.

Q10: Je souhaite que vous ______les raisons de mon agacement.

Réponse: Je souhaite que vous compreniez les raisons de mon agacement.

تمرین سوم

جاهای خالی متن زیر را با توجه به واژگان داخل باکس کامل کنید.

salit / dérape / écrit / me mets / prêtes / ai / me rends / faites / faut / commencent / dessinons

Question: Aujourd’hui, à l’école, nous 1.______ après la cantine et la récréation. Les maîtresses 2.______ par nous expliquer ce qu’il 3.______ faire avec notre feuille de papier et nos crayons en précisant : “Vous 4._____ attention à ne pas dépasser”.

Je 5.______ compte que je n’6.______ pas de gomme, tu me 7._______ la tienne et je 8.______ au travail.

Mon voisin 9.______ son prénom au dos de son dessin, mais son crayon 10.______ et il 11.______ sa chemise.

Réponse: Aujourd’hui, à l’école, nous dessinons après la cantine et la récréation. Les maîtresses commencent par nous expliquer ce qu’il faut faire avec notre feuille de papier et nos crayons en précisant : “Vous faites attention à ne pas dépasser”.

Je me rends compte que je n’ai pas de gomme, tu me prêtes la tienne et je me mets au travail.

Mon voisin écrit son prénom au dos de son dessin, mais son crayon dérape et il salit sa chemise.

جمع‌بندی

در انتهای این مطلب از «مجله فرادرس» نکات مهم را می‌توانید در جدول زیر مشاهده کنید.

زمان‌های وجه اخباری در زبان فرانسه
زمان‌های مرکب زمان‌های ساده
Passé composé
حال کامل یا ماضی نقلی
(عملی تمام شده در گذشته‌ای نزدیک)
Présent
زمان حال
(وقایع زمان حال و گاهی آینده)
Plus-que-parfait
گذشته کامل یا ماضی بعید
(عملی در گذشته مقدم بر دیگری، عادت و تکرار)
Imparfait
ماضی استمراری
(عملی ادامه‌دار در گذشته یا عادت)
Passé antérieur
گذشته مقدم
(عملی مقدم بر عمل گذشته ساده)
Passé simple
گذشته ساده
(عملی تمام شده در زمان گذشته)
Futur antérieur
آینده مقدم
(عملی مقدم بر فعلی در آینده)
Futur simple
آینده ساده
(عملی در آینده یا فرض و احتمال)
Futur proche
آینده نزدیک
(اتفاقی بسیار نزدیک به زمان حال)
Passé récent
گذشته نزدیک
(عملی که به‌تازگی پایان یافته‌)

source

توسط expressjs.ir