۰ بازدید
آخرین بهروزرسانی: ۰۴ بهمن ۱۴۰۲
زمان مطالعه: ۵ دقیقه
ضمایر اشاره در زبان فرانسه که از انواع ضمایر فرانسوی هستند، برای جلوگیری از تکرار اسم یا ضمیر در جمله استفاده میشوند. این ضمایر صورتهای مفرد، جمع، مذکر، مونث و خنثی دارند و در کوتاهی و زیبایی گفتهها و نوشتههای ما تاثیر خوبی میگذارند. به همین دلیل در این مطلب از «مجله فرادرس» این ضمایر را به کمک مثالهایی در جمله، تمرین و تلفظ به زبانی هرچه سادهتر به شما معرفی خواهیم کرد.
ضمایر اشاره در زبان فرانسه
«ضمایر اشاره در زبان فرانسه» (Les pronoms démonstratifs) برای اشاره به شخص یا چیزی مشخص استفاده میشوند، تا دیگر آن را تکرار نکنیم. ضمایر اشاره معانی این، اینها، آن، آنها، اینیکی، آنیکی و… را میرسانند.
در جدول زیر ضمایر اشاره را با توجه به جنس (مذکر و مونث بودن در فرانسه) و شمار (مفرد و جمع در زبان فرانسه) مشاهده میکنید.
ضمایر اشاره در زبان فرانسه | |
«ضمایر اشاره مفرد مذکر» (Masculin singulier) | |
این | celui |
اینیکی | celui-ci |
آنیکی | celui-là |
«ضمایر اشاره مفرد مونث» (Féminin singulier) | |
این | celle |
اینیکی | celle-ci |
آنیکی | celle-là |
«ضمایر اشاره جمع مذکر» (Masculin pluriel) | |
اینها | ceux |
اینیکیها | ceux-ci |
آنیکیها | ceux-là |
«ضمایر اشاره جمع مونث» (Féminin pluriel) | |
اینها | celles |
اینیکیها | celles-ci |
آنیکیها | celles-là |
ضمایر اشاره خنثی | |
این | ce |
این | ça |
این | ceci |
این، آن | cela |
در جدول بالا چند نکته مهم وجود دارد که آنها را در ادامه فهرست کردهایم.
- ضمایر اشاره در زبان فرانسه ممکن است در صورت، ساده باشند، یعنی کلمهای یک بخشی باشند، مثل (ce / celui / celle / ceux / celles). برای درک بهتر مثال زیر را در نظر بگیرید.
Celui qui trouvera la réponse gagnera un cadeau.
آنکسی که پاسخ را پیدا کند، برنده جایزهای خواهد بود.
نکته: ضمیر اشاره ce قبل از اسمهایی که با حرف «e» شروع میشوند، به «c» به همراه «’» تبدیل میشود و قبل از اسمهایی که با حرف «a» شروع میشوند، به «Ç» به همراه «’» تبدیل میشود. برای نمونه «C’en» و «Ç’aurait» را در نظر بگیرید.

- ضمایر اشاره در زبان فرانسه ممکن است در صورت، مرکب باشند، یعنی کلمهای دو یا چند بخشی باشند، و به آنها «ci» یا «là» اضافه شده باشد. مثل (lui-ci / celle-ci / ceux-ci / celles-ci celui-là / celle-là / ceux-là / celles-là). برای درک بهتر به کاربرد آنها در جملات زیر توجه کنید.
Quelle sculpture préfères-tu ? Celle-là, à droite.
کدام مجسمه را ترجیح میدهید؟ اینیکی، سمت راستی.
Elle préfère les bonbons à la menthe à ceux au citron.
او آبنبات نعناعی را به آن لیمویی ترجیح میدهد.
کاربرد ضمایر اشاره در زبان فرانسه
ضمایر اشاره ساده (یکبخشی) (celui / celle / ceux / celles) بهتنهایی استفاده نمیشوند و باید همراه یک متمم یا ضمیر موصولی که آنها را در ادامه فهرست کردهایم، بیایند.
- میتوانند در یک بند فرعی در جملههای مرکب قرار بگیرند:
Ne prends pas ce verre, c’est celui qui est ébréché.
آن لیوان را نگیرید، آن یکی خرد شده است.
***
Ce que je veux, c’est qu’il parte.
چیزی که من میخواهم این است که او برود.
- میتوانند متمم اسم باشند:
Ce n’est pas mon sac, mais celui de Valérie.
این ساک من نیست، بلکه مال «والری» است.
***
Le gâteau au yaourt est fade : celui au chocolat est meilleur.
کیک ماست لطیف است، این شکلاتی بهتر است.
***
Ceux d’entre vous qui étaient présents hier connaissent déjà la nouvelle.
آن کسانی از شما که دیروز اینجا بودند، از قبل خبر را میدانند.
نکته: یکی از کاربردهای مهم «ce» فاعل فعل «être» است. برای نمونه به جملههای زیر توجه کنید.
Ce sont mes fleurs préférées.
اینها گلهای محبوب من هستند.
***
C’était un beau spectacle.
نمایش زیبایی بود.
ضمایر اشاره مرکب (که با «ci» یا «là» همراه میشوند)، بدون متمم استفاده میشوند. برای درک بهتر نمونههای زیر را در نظر بگیرید.
Comment trouves-tu celui-ci?
این یکی را چطور میبینید؟
Est-ce que je peux prendre celui-ci?
میتوانم این یکی را بگیرم؟
Il possède un appartement et une maison de campagne. Celle-ci lui a été léguée par ses parents.
او یک آپارتمان و یک خانه ویلایی دارد که آنها را پدر و مادرش دادهاند.
Vous qui aimez les histoires drôles, celle-ci devrait vous plaire.
اگر داستانهای خندهدار دوست دارید، ممکن است این یکی را دوسته داشته باشید.
Nous procéderons comme ceci: Adèle fera les courses pendant que je m’occuperai du ménage.
اینجور پیش میرویم که «ادل» خرید میکند و من کارهای خانه را میکنم.
سوالات رایج پیرامون ضمایر اشاره در فرانسه
برای درک بهتر ضمایر اشاره در زبان فرانسه در ادامه مطلب به تعدادی از پرسشهای رایج در این زمینه پاسخ دادهایم.
انواع ضمایر اشاره در زبان فرانسه چیست؟
ضمایر اشاره از نظر جنس (مفرد یا مونث بودن)، از نظر شمار (مفرد و جمع بودن) و صورت (ساده یا مرکب) به انواع مختلفی تقسیم میشوند. همچنین ضمایر اشاره صورت خنثی (ce / ça / ceci / cela) دارند که نه مذکر است و نه مونث و بیانگر یک چیز، عقیده و یا کیفیت هستند.
کاربرد ضمایر اشاره مرکب چیست؟
ضمایر اشاره مرکب (celui-ci / celle-ci / celui-là / celle-là) برای اشاره به دوری یا نزدیکی به شکل دقیقتری استفاده میشوند. پسوند «ci» نشاندهنده نزدیک بودن شی یا شخص به گوینده و پسوند «là» نشانه دوری است.
تمرین ضمایر اشاره در زبان فرانسه
برای ارزیابی عملکرد خود در رابطه با «ضمایر اشاره در زبان فرانسه»، میتوانید از سوالاتی که در ادامه در اختیار شما قرار گرفته است استفاده کنید. پس از پاسخ دادن به تمامی پرسشها میتوانید جوابهای درست و نادرست را نیز ببینید.

تمرین اول
جای خالی را با ضمیر مناسب پر کنید.
Q1: Je parle de _____du milieu. Les autres sont trop grands!
Réponse: Je parle de celui du milieu. Les autres sont trop grands!
Q2: Lequel? _____ou celui-là?
Réponse: Lequel? Celui-ci ou celui-là?
Q3: _____-ci est son mouton.
Réponse: Celui-ci est son mouton.
Q4: Les moutons dans le pré sont _____du berger.
Réponse: Les moutons dans le pré sont ceux du berger.
Q5: _____est lui qui garde les moutons.
Réponse: C’est lui qui garde les moutons.
Q6: _____sont eux qui sont gardés par le berger.
Réponse: Ce sont eux qui sont gardés par le berger.
Q7: Je trouve ______très intéressant.
Réponse: Je trouve ça très intéressant.
Q8: _____est bien dit.
Réponse: Cela est bien dit.
Q9: C’en est trop. _____est fini.
Réponse: C’en est trop. C’est fini.
Q10: ______aurait pu marcher.
Réponse: Ç’aurait pu marcher.
جمعبندی
در این مطلب از «مجله فرادرس» ضمایر اشاره در زبان فرانسه را به طور کامل بررسی کردیم. گرامر ضمایر اشاره آسان است اما ممکن است به خاطر تعداد زیاد این ضمایر کمی سردرگم شویم که فقط با کمی توجه به فرم ساختاری آنها و دقت به جنس، شمار و ساده یا مرکب بودنشان، به راحتی آنها را یاد میگیریم.

«فاطمه عسگریزاده»، فارغالتحصیل رشته مترجمی زبان فرانسه و دانشجوی کارشناسیارشد زبانشناسی است. فعالیتهای او در زمینهٔ ترجمه و ویراستاری بوده است. او به حوزههای دستور زبان، فلسفه زبان، منطق و فلسفه علاقهمند است و درحالحاضر در مجلهٔ فرادرس در زمینه زبان فرانسه و دستور زبان فارسی مینویسد.
source